background image

16

24

lnstallation Guide

Install and secure any 3.5” hard drive into the hard drive bracket with screws. The purpose of using screws for hard drive installation is 
to ensure complete isolation of hard drive from the bracket to maximize the vibration dampening pad’s effectiveness. 

Installieren und fixieren Sie eine 3,5-Festplatte mit Schrauben in der Festplattenhalterung.  Die Verwendung von Schrauben zur 
Befestigung der Festplatten sorgt dafür, dass die Festplatten von der Halterung isoliert und Vibrationen effektiv gedämpft werden.

Installez et fixez un disque dur 3.5” dans le casier avec des vis. L'intérêt d'utiliser des vis pour installer le disque dur est d'assurer 
une isolation complète entre le disque dur et le casier afin de maximiser l'effet des amortisseurs du casier.

Instale y fije cualquier disco duro de 3,5” en el bracket para discos duros usando los tornillos. El objetivo de usar tornillos para la 
instalación del disco duro es asegurar un aislamiento completo del disco duro respecto al bracket para maximizar la efectividad de la 
almohadilla anti vibración.

Installare e serrare qualsiasi hard drive da 3.5” nel cestello apposito. Utilizzare le viti in dotazione per serrare l’hard drive serve ad assicurare 
il completo isolamento del disco dal cestello al fine di massimizzare l’azione dei pad antivibrazione.

Вставьте в кронштейн для жесткого диска любой 3,5-дюймовый диск и закрепите его шурупами. Использование шурупов при 
установке жесткого диска обеспечивает полную изоляцию диска от кронштейна, увеличивая эффективность антивибрационных 
подкладок. 

ᇛ⹀⹳㺱ܹ⹀⹳ᶊϺ䥪೎㶎㍆བᵰ㾎ᕫ㶎㍆ϡདᅮԡ䂟ϡ㽕ᗩ咏✽䗭ᰃ៥ץ⚎њ䅧⹀⹳㟛⹀⹳ᶊֱᣕᅠܼϡ᥹㿌ҹⱐᧂ䰆䳛๞೜
ⱘ᳔໻ᬜᵰ

ᇚ⹀Ⲭ㺙ܹ⹀Ⲭᶊᑊ䫕೎㶎ϱབᵰ㾝ᕫ㶎ϱϡདᅮԡ䇋ϡ㽕ᗩ咏⚺䖭ᰃ៥ӀЎњ䅽⹀ⲬϢ⹀Ⲭᶊֱᣕᅠܼϡ᥹㾺ҹথ᣹䰆䳛ൿ೜
ⱘ᳔໻ᬜᵰ

ṝṘṟẾᾓ̵ᾍᾋὧώέᾍᾭὨᾚὣᾓ̵ᾍᾋὧώέᾍᾭὨᾚᾚᾭήᾇᾌἼҸὝẩᾑὼἸۊࠪἨ὏ἪẪᾓ̵ᾍᾋὧώέᾍᾭὨᾚἿגὛρἢἼᾑὼὣЂᄄἪ὜Ⴕᄉ
ὀẩᾓ̵ᾍᾋὧώέᾍᾭὨᾚὣᾚᾭήᾇᾌἜ὚ၬዉἦἬἷẩ᫵ଭᾕᾇᾍἿՕ್ὣ಄ݸἼἪ὜Ἱἕ἗ᆵᆋἸἪẪ

ZU\ˉG䚌☐G☐⢰㢨⽀G⽀⢰䁇㜄G䚌☐☐⢰㢨⽀⪰G㉘㾌䚐G䟸G⇌㇠⦐GḔ㥉䚝⏼␘U䚌☐☐⢰㢨⽀G㉘㾌㐐G㇠㟝╌⏈G⇌㇠⏈G⽀⢰䁇㜄G㣙㵝═G
䚌☐☐⢰㢨⽀㢌G㫸┍Gⵝ㫴G䑜☐㢌G䟜Ḱ⪰G⒈㟥G⋆㢨ὤG㠸䚨G㇠㟝╝⏼␘

Summary of Contents for SG04-FH

Page 1: ...SG04 FH...

Page 2: ...manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Disassemble chart Conn...

Page 3: ...0 5 W 9 6 H Rear Front SST SG04B FH black handle 2 x 120mm fan 1200rpm 19dBA USB2 0 x 2 Audio x 1 MIC x 1 Optional standard PS2 ATX Compatible with expansion card up to 10 5 inches 5 200 mm W x417 mm...

Page 4: ...ERBOARD SECURE POWER SUPPLY SECURE MOTHERBOARD SECURE POWER SUPPLY FOR MOTHERBOARD USB2 0 CONNECTOR PIN USB 5V GND NC LP LP USB 5V GND PIN LP LP AUD GND RET R RET L PIN NC MIC MIC BIAS FPOUT R FPOUT L...

Page 5: ...nents collected 2 check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case 3 if possible assemble the components outside the case first to make sure they are worki...

Page 6: ...t da 3 5 Remove the 3 5 device bracket by pulling it to the back then outward from chassis Ziehen Sie den 3 5 Laufwerksk fig zur ck und entnehmen Sie ihn aus dem Geh use Retirer le casier 3 5 en le ti...

Page 7: ...do Aprire la parte sinistra del pannello frontale Please release the 2 screws on the right side panel L sen Sie dann die 2 Schrauben an der linken Seite der Front Veuillez d visser les 2 vis du pannea...

Page 8: ...l pannello frontale destro To remove the fan bracket press the area as shown Dr cken Sie die Clips der L fterhalterung um diese zu entnehmen Pour retirer le casier du ventilateur appuyez sur la zone m...

Page 9: ...ite pour l enlever Gire la abrazadera del ventilador hacia la derecha para sacarla Girare il supporto della ventola dalla parte destra per rimuoverlo Release the screws on the hard drive cage L sen Si...

Page 10: ...Faites osciller la cage disques durs pour l ouvrir Abre la caja del disco duro Aprire il box dell hard disk Remove the hard drive cage Entnehmen Sie die Festplattenhalterung D montez la cage disques...

Page 11: ...optique 5 25 Quite el tornillo de la puerta del dispositivo ptico de 5 25 Rimuovere la vite di blocco del portello del drive ottico da 5 25 Open the 5 25 optical drive door ffnen Sie die 5 25 Zoll La...

Page 12: ...bah a para dispositivos de 5 25 luego f jelo con los tornillos incluidos Inserire il drive ottico nel bay da 5 25 e serrarlo con le viti incluse Close the 5 25 optical drive door and secure the screw...

Page 13: ...are al cover del drive ottico da 5 25 il pad in foam adesivo Place the chassis as shown then fasten and secure the standoffs on the motherboard tray as required Platzieren Sie das Geh use wie auf dem...

Page 14: ...y sujetela con los tornillos Installare la scheda madre e fissare con le viti incluse Release the screws on the slot cover and remove it Lassen Sie die Schrauben an der Abdeckung und entfernen Sie es...

Page 15: ...rt the expansion card through the front of chassis and install it properly Then reinstall the slot panel and cover secure it with screws 9 10 5 266 7 Um eine Erweiterungskarte mit einer gr eren L nge...

Page 16: ...otherboard Schlie en Sie das ATX 4pin Verl ngerungskabel an das Mutterplatine Branchez le c ble d extension 4 broches ATX motherboard Conecte la alargadora 4P ATX con la fuente de placa base Connetter...

Page 17: ...des vis L int r t d utiliser des vis pour installer le disque dur est d assurer une isolation compl te entre le disque dur et le casier afin de maximiser l effet des amortisseurs du casier Instale y...

Page 18: ...sull adattatore nel supporto drive da 3 5 Reinstallare il supporto da 3 5 nel chassis come mostrato Install the included 3 5 device adapter onto 3 5 hard drive and secure with included screws Bringen...

Page 19: ...aci n en el chasis la fuente puede ser instalada en ambas las direcciones seg n los requisitos termicos Conecte los cables de la fuente Installare l alimentatore nel chassis L alimentatore pu essere i...

Page 20: ...l ventilador de 120mm mira hacia fuera Installazione Parte posteriore la ventola da 120mm disposta in estrazione Connect the 4 pin ATX extension cable to the power supply 7 SLQ 7 SLQ 7 Schlie en Sie d...

Page 21: ...ivos de 3 5 en el bracket para dispositivos de 3 5 o si necesita instalar la bah a externa para dispositivos de 3 5 por favor retire la cubierta para dispositivos de 3 5 del panel frontal Posizionare...

Page 22: ...stale la abrazadera del ventilador frontal Reinstallare il supporto della ventola frontale Secure the right front panel with the screws step 6 Bringen Sie die Front L fterhalterung wieder am Geh use a...

Page 23: ...hrauben aus Schritt 1 fest R installez les panneaux droite et gauche et fixez les avec des vis tape 1 Reinstale los paneles derecho y izquierdo sobre el chasis aprete los tornillos Reinstallare i pann...

Page 24: ...ositive wires The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your mother...

Page 25: ...nstallation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base para comprobar la referencia de los pines para E S frontale...

Page 26: ...ison ultime de hautes performances et de silence Il est compatible avec les processeurs jusqu 95W avec une alimentation ayant un ventilateur de 120mm pour de meilleures performances nous vous recomman...

Page 27: ...Bitte schauen Sie sich die Abbildungen an um ein Gef hl f r die richtige Ausf hrung zu erhalten Para conservar el estilo limpio del panel frontal de la SG04 FH se proporciona una cobertura para tapar...

Page 28: ...ptare per un modello che espella l aria al di fuori del case questo assicurer un pi efficiente flusso d aria e massimizzer le prestazioni di raffreddamento interno di SG04 FH G G G G G G G G G G G SG...

Page 29: ...Laufe der Zeit in den Einlassfiltern des SG04 FH statt die K hlung von Komponenten innerhalb des Geh uses zu blockieren Damit die herausragende K hlungsleistung Ihres SG04 FH auch ber Jahre hinweg erh...

Page 30: ...Please release the 2 screws on the right side panel 2 L sen Sie die beiden Schrauben an der rechten Seitenplatte Veuillez retirer les 2 vis du panneau lat ral droit Por favor retire los dos tornillos...

Page 31: ...Aprire il pannello laterale destro To remove the fan bracket press the area as shown Zum Entfernen der L fterhalterung dr cken Sie auf die gezeigte Stelle Pour retirer le casier du ventilateur appuye...

Page 32: ...ra retirarlo Girare il supporto verso destra per rimuoverlo Remove or replace the fan and then clean the fan filter Zu entfernen oder zu ersetzen der L fter und dann reinigen Sie die Filter Fan Retire...

Page 33: ...em dazu vorgesehenen Teil des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel SG04 FH supports SST CLEARCMOS installation on a designated part of the case please see example below La SG04...

Page 34: ...G11210580 August 2009...

Reviews: