background image

Maintenance and upgrade

(1) Fan filter removal guide

The RVZ01-E’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will 
accumulate over time on intake filters instead of on the components inside the case. To maintain excellent cooling performance for years to come, 
we recommend cleaning all fan filters regularly every three months or half a year(depending on your environment).
The RVZ01-E includes ultra-fine magnetic filters (model: FF123) which can be easily removed. If you accidentally loose/damage filters or need
additional ones for backup, please contact your local SilverStone retailers or distributors for purchasing information:
http://www.silverstonetek.com/wheretobuy_all.php

Das vorteilhafte Luftdruckdesign des RVZ01-E ist eine effektive Konfiguration, die Staubablagerungen innerhalb des Gehäuses vermindert. Im Laufe 
der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern, anstatt an den Komponenten im Gehäuseinneren, an. Sie können eine 
jahrelange optimale Kühlleistung des RVZ01-E gewährleisten, indem Sie alle Lüfterfilter regelmäßig alle drei bis sechs Monate reinigen (je nach 
Umgebungsbedingungen).
Das RVZ01-E beinhaltet ultrafeine magnetische Filter (Modell: FF123), die einfach entfernt werden können. Wenn Sie einen Lüfterfilter als Zusatz, 
zum Austausch bei Verlust oder Beschädigung oder einfach als Reserve erwerben möchten, suchen Sie einfach auf unseren Internetseiten nach 
einem Händler oder Distributor in Ihrer Nähe: http://www.silverstonetek.com/wheretobuy_all.php

La conception à pression d'air positive du RVZ01-E est une configuration efficace permettant de réduire l'accumulation de la poussière dans le boîtier. 
De petites particules d'air ou de peluche vont s'accumuler avec le temps sur les filtres d'aspiration, et non sur les composants à l'intérieur du boîtier. 
Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du RVZ01-E au fil des ans, nous vous recommandons de nettoyer l'ensemble des 
filtres des ventilateurs, tous les trois ou six mois (selon votre environnement).
Le RVZ01-E contient des filtres magnétiques ultra-fins (modèle : FF123) qui peuvent être facilement enlevés. Pour acheter un filtre du ventilateur 
au détail comme pour l’améliorer ou pour le remplacer en caisson de perte, de dommage ou simplement en rechange, vous pouvez rechercher sur 
notre site Internet pour connaître les revendeurs ou les distributeurs les plus proches de chez vous:
http://www.silverstonetek.com/wheretobuy_all.php

El diseño de presión de aire positiva de la RVZ01-E es una configuración efectiva que reducirá la acumulación de polvo dentro de la carcasa. 
Pequeñas partículas de polvo ó pelusa se irán acumularán con el transcurso del tiempo en los filtros de entrada en lugar de en los componentes 
del interior de la carcasa. Para mantener la excelente capacidad de refrigeración de la RVZ01-E en años venideros, le recomendamos que limpie 
con regularidad todos los filtros de los ventiladores cada tres meses ó seis meses (dependiendo de dónde viva). A continuación están los pasospara 
quitar los filtros de los ventiladores.
La RVZ01-E incluye filtros magnéticos ultra-finos (modelo: FF123) que se pueden quitar fácilmente. Para comprar un filtro para ventilador como 
mejora o reemplazo en caso de pérdida, daño o simplemente como recambio, puede buscar en nuestra página web para encontrar el distribuidor 
o vendedor autorizado más cercano: http://www.silverstonetek.com/wheretobuy_all.php

Il design a pressione positiva di RVZ01-E riduce considerevolmente gli accumuli di polvere all’interno del case. Le piccole particelle si
accumulano infatti sui filtri invece che sui componenti interni. Per mantenere le eccellenti prestazioni di raffreddamento di RVZ01-E negli anni a venire 
vi raccomandiamo di procedere ad una regolare pulizia dei filtri (con cadenza trimestrale o semestrale dipendentemente dall’ambiente un cui è 
disposto il sistema). RVZ01-E include filtri magnetici ultra sottili (modello: FF123) che possono essere rimossi con facilità. Per acquistare un filtro 
della ventola al dettaglio per la sostituzione in caso di perdita, danni o semplicemente uno di riserva, è possibile cercare sul nostro sito web i rivenditor
i o distributori più vicini: http://www.silverstonetek.com/wheretobuy_all.php

31

Summary of Contents for RVZ01-E

Page 1: ...RVZ01 E...

Page 2: ......

Page 3: ...ture reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disassemble Chart Ins...

Page 4: ...odular power supply with flat cables Maximum length for power supply is 150mm but we recommend 140mm deep power supply due to varying connector locations and the unique structure of RVZ01 E SST RVZ01B...

Page 5: ...ecure radiator cooling fan Secure radiator cooling fan Secure VGA support bracket Secure motherboard PSU 3 5 HDD and water cooling pump Secure 2 5 SSD HDD RUBBER A FEET PAD PCI EXTEND CARD RUBBER B FE...

Page 6: ...E D I S T H G I R E D I S T F E L TOP FRONT BACK Disassemble Chart 4...

Page 7: ...hasis para retirar la cubierta superior Allentare le due viti sul lato posteriore del telaio e poi rimuovere il coperchio superiore Unscrew the screws from the graphics card support bracket then remov...

Page 8: ...ter brace we recommend you to remove it in this step 2 5 e Falls Sie eine 2 5 Zoll Festplatte SSD in der mittleren Klammer montieren m chten empfehlen wir sie in diesem Schritt zu entfernen Si vous vo...

Page 9: ...20mm del panel frontal en el respiradero inferior cerca de la zona de la tarjeta gr fica Se si vuole utilizzare dispersore di calore CPU SilverStone NT06 PRO o simile riposizionare la ventola da 120 m...

Page 10: ...la carte m re Le recomendamos que en este punto conecte todos los cables necesarios incluidos los cables SATA a la placa base Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi ne...

Page 11: ...izione originaria e fissarla con le viti Place the PSU bracket on top of the chassis then connect the power cord to the PSU Bringen Sie die Netzteilhalterung im oberen Bereich des Geh uses an schlie e...

Page 12: ...sition installieren und anpassen Befestigen Sie die mitgelieferten Gummipolster entsprechend der H he der Grafikkartenr ckseite eins bei 3 mm dicker R ckplatte oder zwei bei Komponenten ohne R ckseite...

Page 13: ...hics card support bracket into the chassis and connect the power cord to the graphics card if needed Installieren Sie die Grafikkartenhalterung im Geh use und schlie en das Netzkabel wie erforderlich...

Page 14: ...nte Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente Place the top cover back onto the chassis and secure with screws Setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf das Geh use auf fixieren Sie d...

Page 15: ...t Selon les exigences ou les pr f rences mettez quatre pieds en caoutchouc pour une utilisation horizontale ou installez les patins en caoutchouc pour une utilisation verticale Le logo RAVEN correspon...

Page 16: ...re pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils p...

Page 17: ...panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m...

Page 18: ...S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base par...

Page 19: ...du ch ssis est 7 mm A Limitaci n de altura el RVZ01 E tiene una limitaci n de altura de 83mm para un disipador de CPU B L mite superior el disipador puede sobresalir 11mm sobre el l mite superior de...

Page 20: ...ndeur de 140 mm ou moins peuvent avoir suffisamment de place pour permettre la connexion des c bles apr s l installation Nous conseillons donc d utiliser un bloc d alimentation modulaire de 140 mm de...

Page 21: ...s du march de 13 330mm Veuillez nous contacter si vous trouvez une carte qui ne correspond pas RVZ01 E puede aceptar tarjetas gr ficas de nivel de usuario de 13 330mm Por favor contacte con nosotros s...

Page 22: ...e pour les cartes graphiques est 5 16 13 11cm iii Sans le support de carte graphique la largeur maximale permise pour les cartes graphiques est 5 88 14 93cm i La anchura est ndar para las tarjetas gr...

Page 23: ...isseur totale est 68 mm ii Avec une carte graphique double fente standard de 34 8mm d paisseur l paisseur maximale des ventilateurs est 32 mm iii L paisseur des composants l arri re de la carte graphi...

Page 24: ...i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i 68 ii 34 8 32 iii 3 10 i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm 22...

Page 25: ...T06 PRO doit tre install l arri re de la carte m re par exemple ASUS P8Z77 I DELUXE Veuillez installer le refroidisseur avec prudence sur ce type de configuration A El NT06 PRO debe instalarse hacia a...

Page 26: ...commandons d installer la NT06 PRO vers le c t gauche B El z calo para CPU en la placa base Z87 est m s cerca del borde Le recomendamos instalar el NT06 PRO hacia el lado izquierdo B Il socket CPU sul...

Page 27: ...de r f rence a la prise de CPU c t de la fente PCI Express le NT06 PRO devrait n avoir aucun probl me d installation C La disposici n de referencia de Intel para las Mini ITX tiene el z calo para la...

Page 28: ...d tect de diff rence de performance avec une orientation diff rente lorsque vous utilisez un CPU 95W LGA115X Si vous vous inqui tez du sens des conduits de chaleur le RVZ01 E peut tre plac verticalem...

Page 29: ...ler verwenden empfehlen wir zwei Geh usel fter an den unteren Bel ftungs ffnungen Si vous utilisez une carte graphique multi directionnelle ou un refroidisseur l air ouvert nous recommandons d utilise...

Page 30: ...s le fait de placer le RVZ01 E verticalement permettra d obtenir une meilleure temp rature que dans la position horizontale B Lorsque vous utilisez le bo tier horizontalement veuillez vous assurer d i...

Page 31: ...TD03 SLIM est compatible avec le RVZ01 E en option si un refroidisseur liquide tout en un AIO est n cessaire La SilverStone TD03 SLIM es compatible con la RVZ01 E como opci n si es necesario un refri...

Page 32: ...z zwischen der Frontblende und der Seite der Grafikkarte Il y a un certain espace entre le panneau avant et le c t de la carte graphique r serv pour le cheminement des c bles Existe algo de espacio en...

Page 33: ...us les trois ou six mois selon votre environnement Le RVZ01 E contient des filtres magn tiques ultra fins mod le FF123 qui peuvent tre facilement enlev s Pour acheter un filtre du ventilateur au d tai...

Page 34: ...VZ01 E FF123 http www silverstonetek com wheretobuy_all php RVZ01 E 2 3 6 1 RVZ01 E SST FF123B http www silverstonetek com wheretobuy_all php RVZ01 E RVZ01 E 3 RVZ01 E FF123 http www silverstonetek co...

Page 35: ...mend removing the filters before dismounting the fans Die Grafikkartenhalterung muss vor Demontage der L fter an den unteren Bel ftungs ffnungen entfernt werden Wir empfehlen die Filter vor der L fter...

Page 36: ...ngton situ l arri re du RVZ01 E pour emp cher le bo tier d tre d plac ou ouvert Attention Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou et le c ble pour l utiliser avec l emplacement de...

Page 37: ...Tout est install correctement pourquoi est ce que rien ne d marre R Si votre PSU dispose d un commutateur de CA assurez vous que le commutateur est en position ON Q Le RVZ01 E convient il au Sugo Pack...

Page 38: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Page 39: ......

Page 40: ...G11226130...

Reviews: