background image

11

12

lnstallation Guide

Remove expansion slot cover and 
install graphics card into the graphics 
card support bracket.

Entfernen Sie die Abdeckung des 
Erweiterungssteckplatzes und 
installieren die Grafikkarte in der 
Grafikkartenhalterung.

Retirez le couvercle de la fente 
d'expansion et installez la carte 
graphique dans le support de la 
carte graphique.

Retire la cubierta del zócalo de expansión 
e instale la tarjeta gráfica en el bracket de 
soporte de la tarjeta gráfica.

Togliere il coperchio dell’alloggio 
d’espansione ed installare la scheda 
video sulla staffa di supporto della scheda 
video.

Снимите

 

крышку

 

слота

 

расширения

 

и

 

установите

 

графическую

 

карту

 

на

 

кронштейн

 

крепления

 

графической

 

карты

.

拆下顯示卡卡條,把顯示卡安裝上顯示卡架。

拆下显示卡卡条,把显示卡安装上显示卡架。

확장 슬롯 커버를 벗기고 그래픽 카드를 
그래픽 카드 지지 브래킷에 설치합니다.

拡張スロットカバーを取り外して、グラフィ
ックスカード・サポートブラケットにグラフ
ィックスカードを設置します。

ご使用のグラフィックスカードのデザインに
従い、カードをサポートする適当な位置にグ
ラフィックスカード・ホルダーをインストー
ル、調整します。グラフィックスカードの後
部の高さに合わせて、付属のゴムパッドを1枚
(厚さ3mmのバックプレート用)または2枚
(後部コンポーネントなしの場合)貼付します。

그래픽 카드의 디자인에 따라 그래픽 카드를 
지지하기에 올바른 위치에 그래픽 카드 홀더를 
설치하고 조정하십시오. 그래픽 카드 뒷면의 
높이에 따라 제공된 고무 패드를 하나(뒷판 두
께가 3mm인 경우) 또는 두 개(브래킷 부품이 
없는 경우)를 부착하십시오.

視顯示卡形狀而定,選一個適當的位置將
顯示卡托架安裝上顯示卡架,請視顯示卡
背面的元件高度或背板來判斷,在拖架上
黏貼1個(背板3mm)或2個(背面無元件)
橡膠墊片。

视显示卡形状而定,选一个适当的位置 将显示
卡托架安装上显示卡架, 请显示卡背面的组件
高度或背板来判 断,在拖架上黏贴1个(背板3mm)
或2个 (背面无组件)橡胶垫片。

Depending on the design of your graphics cards, 
install and adjust the graphics card holder to a 
proper position to support your card. Adhere 
included rubber padding according to the height 
of graphics card’s backside, one (for 3mm thick 
backplate) or two (for no backside components). 

Je nach Design Ihrer Grafikkarten können Sie die 
Grafikkartenhalterung zur Unterstützung Ihrer 
Karte in einer geeigneten Position installieren und 
anpassen. Befestigen Sie die mitgelieferten 
Gummipolster entsprechend der Höhe der 
Grafikkartenrückseite; eins (bei 3 mm dicker 
Rückplatte) oder zwei (bei Komponenten ohne 
Rückseite).

Selon le type de votre carte graphique, installez et 
ajustez le crochet de carte graphique à une bonne 
position pour supporter votre carte. Utilisez les 
rembourrages en caoutchouc inclus selon la 
hauteur de l'arrière de la carte graphique, un (pour 
plaque arrière de 3mm d'épaisseur) ou deux (pour 
les composants sans plaque arrière).

Dependiendo del diseño de su tarjeta gráfica, 
instale y ajuste el soporte de la tarjeta gráfica en 
una posición apropiada para acomodarse a su 
tarjeta. Adhiera el acolchado de goma incluido 
según la altura de la parte trasera de la tarjeta 
gráfica, uno (para una placa trasera de 3mm de 
grosor) o dos (cuando no existan componentes de 
la parte trasera).

Included Foam Pad

Ina base al design delle schede video, installare e 
regolare il supporto della scheda video sulla 
posizione adeguata per supportare la scheda. 
Fare aderire l’imbottitura di gomma fornita in 
dotazione in base all'altezza del lato posteriore 
della scheda video, una (per backplate di 
spessore 3 mm) o due (per nessun componente 
backside).

В

 

зависимости

 

от

 

конструкции

 

графической

 

карты

 

установите

 

и

 

отрегулируйте

 

фиксатор

 

кронштейна

 

графической

 

карты

 

в

 

нужном

 

положении

Установите

 

резиновую

 

прокладку

 

в

 

соответствии

 

с

 

высотой

 

тыльной

 

стороны

 

графической

 

карты

одну

 (

для

 

опорной

 

пластины

 

толщиной

 3 

мм

или

 

две

 (

если

 

на

 

опорной

 

пластине

 

отсутствуют

 

компоненты

).

10

Summary of Contents for RVZ01-E

Page 1: ...RVZ01 E...

Page 2: ......

Page 3: ...ture reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disassemble Chart Ins...

Page 4: ...odular power supply with flat cables Maximum length for power supply is 150mm but we recommend 140mm deep power supply due to varying connector locations and the unique structure of RVZ01 E SST RVZ01B...

Page 5: ...ecure radiator cooling fan Secure radiator cooling fan Secure VGA support bracket Secure motherboard PSU 3 5 HDD and water cooling pump Secure 2 5 SSD HDD RUBBER A FEET PAD PCI EXTEND CARD RUBBER B FE...

Page 6: ...E D I S T H G I R E D I S T F E L TOP FRONT BACK Disassemble Chart 4...

Page 7: ...hasis para retirar la cubierta superior Allentare le due viti sul lato posteriore del telaio e poi rimuovere il coperchio superiore Unscrew the screws from the graphics card support bracket then remov...

Page 8: ...ter brace we recommend you to remove it in this step 2 5 e Falls Sie eine 2 5 Zoll Festplatte SSD in der mittleren Klammer montieren m chten empfehlen wir sie in diesem Schritt zu entfernen Si vous vo...

Page 9: ...20mm del panel frontal en el respiradero inferior cerca de la zona de la tarjeta gr fica Se si vuole utilizzare dispersore di calore CPU SilverStone NT06 PRO o simile riposizionare la ventola da 120 m...

Page 10: ...la carte m re Le recomendamos que en este punto conecte todos los cables necesarios incluidos los cables SATA a la placa base Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi ne...

Page 11: ...izione originaria e fissarla con le viti Place the PSU bracket on top of the chassis then connect the power cord to the PSU Bringen Sie die Netzteilhalterung im oberen Bereich des Geh uses an schlie e...

Page 12: ...sition installieren und anpassen Befestigen Sie die mitgelieferten Gummipolster entsprechend der H he der Grafikkartenr ckseite eins bei 3 mm dicker R ckplatte oder zwei bei Komponenten ohne R ckseite...

Page 13: ...hics card support bracket into the chassis and connect the power cord to the graphics card if needed Installieren Sie die Grafikkartenhalterung im Geh use und schlie en das Netzkabel wie erforderlich...

Page 14: ...nte Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente Place the top cover back onto the chassis and secure with screws Setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf das Geh use auf fixieren Sie d...

Page 15: ...t Selon les exigences ou les pr f rences mettez quatre pieds en caoutchouc pour une utilisation horizontale ou installez les patins en caoutchouc pour une utilisation verticale Le logo RAVEN correspon...

Page 16: ...re pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils p...

Page 17: ...panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m...

Page 18: ...S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base par...

Page 19: ...du ch ssis est 7 mm A Limitaci n de altura el RVZ01 E tiene una limitaci n de altura de 83mm para un disipador de CPU B L mite superior el disipador puede sobresalir 11mm sobre el l mite superior de...

Page 20: ...ndeur de 140 mm ou moins peuvent avoir suffisamment de place pour permettre la connexion des c bles apr s l installation Nous conseillons donc d utiliser un bloc d alimentation modulaire de 140 mm de...

Page 21: ...s du march de 13 330mm Veuillez nous contacter si vous trouvez une carte qui ne correspond pas RVZ01 E puede aceptar tarjetas gr ficas de nivel de usuario de 13 330mm Por favor contacte con nosotros s...

Page 22: ...e pour les cartes graphiques est 5 16 13 11cm iii Sans le support de carte graphique la largeur maximale permise pour les cartes graphiques est 5 88 14 93cm i La anchura est ndar para las tarjetas gr...

Page 23: ...isseur totale est 68 mm ii Avec une carte graphique double fente standard de 34 8mm d paisseur l paisseur maximale des ventilateurs est 32 mm iii L paisseur des composants l arri re de la carte graphi...

Page 24: ...i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i 68 ii 34 8 32 iii 3 10 i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm 22...

Page 25: ...T06 PRO doit tre install l arri re de la carte m re par exemple ASUS P8Z77 I DELUXE Veuillez installer le refroidisseur avec prudence sur ce type de configuration A El NT06 PRO debe instalarse hacia a...

Page 26: ...commandons d installer la NT06 PRO vers le c t gauche B El z calo para CPU en la placa base Z87 est m s cerca del borde Le recomendamos instalar el NT06 PRO hacia el lado izquierdo B Il socket CPU sul...

Page 27: ...de r f rence a la prise de CPU c t de la fente PCI Express le NT06 PRO devrait n avoir aucun probl me d installation C La disposici n de referencia de Intel para las Mini ITX tiene el z calo para la...

Page 28: ...d tect de diff rence de performance avec une orientation diff rente lorsque vous utilisez un CPU 95W LGA115X Si vous vous inqui tez du sens des conduits de chaleur le RVZ01 E peut tre plac verticalem...

Page 29: ...ler verwenden empfehlen wir zwei Geh usel fter an den unteren Bel ftungs ffnungen Si vous utilisez une carte graphique multi directionnelle ou un refroidisseur l air ouvert nous recommandons d utilise...

Page 30: ...s le fait de placer le RVZ01 E verticalement permettra d obtenir une meilleure temp rature que dans la position horizontale B Lorsque vous utilisez le bo tier horizontalement veuillez vous assurer d i...

Page 31: ...TD03 SLIM est compatible avec le RVZ01 E en option si un refroidisseur liquide tout en un AIO est n cessaire La SilverStone TD03 SLIM es compatible con la RVZ01 E como opci n si es necesario un refri...

Page 32: ...z zwischen der Frontblende und der Seite der Grafikkarte Il y a un certain espace entre le panneau avant et le c t de la carte graphique r serv pour le cheminement des c bles Existe algo de espacio en...

Page 33: ...us les trois ou six mois selon votre environnement Le RVZ01 E contient des filtres magn tiques ultra fins mod le FF123 qui peuvent tre facilement enlev s Pour acheter un filtre du ventilateur au d tai...

Page 34: ...VZ01 E FF123 http www silverstonetek com wheretobuy_all php RVZ01 E 2 3 6 1 RVZ01 E SST FF123B http www silverstonetek com wheretobuy_all php RVZ01 E RVZ01 E 3 RVZ01 E FF123 http www silverstonetek co...

Page 35: ...mend removing the filters before dismounting the fans Die Grafikkartenhalterung muss vor Demontage der L fter an den unteren Bel ftungs ffnungen entfernt werden Wir empfehlen die Filter vor der L fter...

Page 36: ...ngton situ l arri re du RVZ01 E pour emp cher le bo tier d tre d plac ou ouvert Attention Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou et le c ble pour l utiliser avec l emplacement de...

Page 37: ...Tout est install correctement pourquoi est ce que rien ne d marre R Si votre PSU dispose d un commutateur de CA assurez vous que le commutateur est en position ON Q Le RVZ01 E convient il au Sugo Pack...

Page 38: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Page 39: ......

Page 40: ...G11226130...

Reviews: