background image

12

15

16

lnstallation Guide

Make sure all the cables are 
properly connected.

Проверьте

 

правильность

 

подключения

 

всех

 

кабелей

.

Achten Sie darauf, dass sämtliche 
Kabel richtig angeschlossen sind.

Vérifier que tous les câbles sont 
correctement branchés.

Asegúrese de que todos los cables 
están conectados apropiadamente

Assicurarsi che tutti i cavi siano 
collegati correttamente.

確定所有線材都已正確的安裝

모든 케이블이 제대로 연결되었는지 
확인하십시오.

全てのケーブルが確実に接続されて
いることを確認します。

确定所有线材都已正确的安装

Place the top cover back onto the 
chassis and secure with screws.

Setzen Sie die obere Abdeckung 
wieder auf das Gehäuse auf, fixieren 
Sie die Abdeckung mit zwei 
Schrauben.

Remettez le panneau supérieur sur 
le boîtier et fixez-le avec deux vis.

Vuelva a poner la cubierta superior 
en la carcasa y asegúrela con dos 
tornillos.

Riposizionare il cover superiore e 
serrarlo per mezzo delle due viti.

Установите

 

на

 

место

 

верхнюю

 

крышку

 

корпуса

 

и

 

закрепите

 

ее

 

два

 

шурупами

.

裝回上蓋

装回上盖

상부 커버를 케이스에 재 설치한 후 
2개의 나사로 고정시킵니다.

ケースに上部カバーを戻し、
ネジで固定します。

A
K

V
c

A
e

Summary of Contents for Raven SST-RVZ01B

Page 1: ......

Page 2: ...his manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disa...

Page 3: ...Exposed Internal Top Bottom 2 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 SFX Compatible with 13 3 long width restriction 5 88 3 71kg 382mm W X105mm H X 350mm D 14 liters Slim slot loading optical x 1 3 5 x 1 2 5 x...

Page 4: ...URPOSE Secure radiator cooling fan Secure radiator cooling fan Secure VGA support bracket Secure optical drive Secure motherboard PSU 3 5 HDD and water cooling pump Secure 2 5 SSD HDD RUBBER A FEET PA...

Page 5: ...4 E D I S T H G I R E D I S T F E L TOP FRONT BACK Disassemble Chart...

Page 6: ...chasis para retirar la cubierta superior Allentare le due viti sul lato posteriore del telaio e poi rimuovere il coperchio superiore Unscrew the screws from the graphics card support bracket then rem...

Page 7: ...enter brace we recommend you to remove it in this step 2 5 e Falls Sie eine 2 5 Zoll Festplatte SSD in der mittleren Klammer montieren m chten empfehlen wir sie in diesem Schritt zu entfernen Si vous...

Page 8: ...120mm del panel frontal en el respiradero inferior cerca de la zona de la tarjeta gr fica Se si vuole utilizzare dispersore di calore CPU SilverStone NT06 PRO o simile riposizionare la ventola da 120...

Page 9: ...os que en este punto conecte todos los cables necesarios incluidos los cables SATA a la placa base Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi necessari compresi i cavi SATA...

Page 10: ...osizione originaria e fissarla con le viti Place the PSU bracket on top of the chassis then connect the power cord to the PSU Bringen Sie die Netzteilhalterung im oberen Bereich des Geh uses an schlie...

Page 11: ...Position installieren und anpassen Befestigen Sie die mitgelieferten Gummipolster entsprechend der H he der Grafikkartenr ckseite eins bei 3 mm dicker R ckplatte oder zwei bei Komponenten ohne R ckse...

Page 12: ...n caricamento a fessura sulla staffa di supporto della scheda video 2 5 2 5 HDD SSD 2 5 HDD SSD 2 5 Install graphics card support bracket into the chassis and connect the power cord to the graphics ca...

Page 13: ...Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente Place the top cover back onto the chassis and secure with screws Setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf das Geh use auf fixieren Sie die...

Page 14: ...fert Selon les exigences ou les pr f rences mettez quatre pieds en caoutchouc pour une utilisation horizontale ou installez les patins en caoutchouc pour une utilisation verticale Le logo RAVEN corres...

Page 15: ...m re pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc il...

Page 16: ...du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes...

Page 17: ...d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base...

Page 18: ...avant du ch ssis est 7 mm A Limitaci n de altura el RVZ01 tiene una limitaci n de altura de 83mm para un disipador de CPU B L mite superior el disipador puede sobresalir 11mm sobre el l mite superior...

Page 19: ...r de 100mm Dans l illustration l unit d alimentation est situ e dans la partie avant du ch ssis avec le c ble d extension et un connecteur de 90 degr s Le c ble d extension ne doit pas d passer la lim...

Page 20: ...s graphiques du march de 13 330mm Veuillez nous contacter si vous trouvez une carte qui ne correspond pas La RVZ01 puede aceptar tarjetas gr ficas de nivel de usuario de 13 330mm Por favor contacte co...

Page 21: ...permise pour les cartes graphiques est 5 18 13 16cm iii Sans le support de carte graphique la largeur maximale permise pour les cartes graphiques est 5 88 14 93cm i La anchura est ndar para las tarje...

Page 22: ...aximale des ventilateurs est 32 mm iii Avec une carte graphique une fente standard de 14 5mm d paisseur standard et les ventilateurs de 15mm d paisseur inclus l paisseur maximale du radiateur de refro...

Page 23: ...spositivos pticos delgados de carga mediante ranura RVZ01 supporta soltanto drive ottici slim slot loading RVZ01 RVZ01 i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 14 5mm 15mm 38mm iv 3mm 10mm i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm...

Page 24: ...A Le NT06 PRO doit tre install l arri re de la carte m re par exemple ASUS P8Z77 I DELUXE Veuillez installer le refroidisseur avec prudence sur ce type de configuration A El NT06 PRO debe instalarse...

Page 25: ...recommandons d installer la NT06 PRO vers le c t gauche B El z calo para CPU en la placa base Z87 est m s cerca del borde Le recomendamos instalar el NT06 PRO hacia el lado izquierdo B Il socket CPU...

Page 26: ...ITX de r f rence a la prise de CPU c t de la fente PCI Express le NT06 PRO devrait n avoir aucun probl me d installation C La disposici n de referencia de Intel para las Mini ITX tiene el z calo para...

Page 27: ...n avons pas d tect de diff rence de performance avec une orientation diff rente lorsque vous utilisez un CPU 95W LGA115X Si vous vous inqui tez du sens des conduits de chaleur le RVZ01 peut tre plac v...

Page 28: ...K hler verwenden empfehlen wir zwei Geh usel fter an den unteren Bel ftungs ffnungen Si vous utilisez une carte graphique multi directionnelle ou un refroidisseur l air ouvert nous recommandons d util...

Page 29: ...sont pas con us pour le refroidissement des disques durs de 3 5 Nous vous recommandons d utiliser des disques durs faible RPM ou des mod les avec une meilleure r sistance la chaleur Si vous n tes pas...

Page 30: ...s en bas le fait de placer le RVZ01 verticalement permettra d obtenir une meilleure temp rature que dans la position horizontale B Lorsque vous utilisez le bo tier horizontalement veuillez vous assure...

Page 31: ...e fixation sont indiqu s dans l illustration ci dessus C Si vous allez utiliser le radiateur de refroidissement l eau dans la zone de la carte graphique nous vous recommandons d utiliser des waterbloc...

Page 32: ...entation double empil montr encercl sur le haut de la photo d exemple peut interf rer avec le radiateur de refroidissement l eau par contre les connecteurs de sortie d affichage double fente indiqu s...

Page 33: ...l espace requis par l installation du couvercle sup rieur La limite de hauteur pour le refroidisseur de CPU est 83mm un chiffre qui est galement suffisant pour le radiateur de refroidissement par liq...

Page 34: ...latz zwischen der Frontblende und der Seite der Grafikkarte Il y a un certain espace entre le panneau avant et le c t de la carte graphique r serv pour le cheminement des c bles Existe algo de espacio...

Page 35: ...hs Monate reinigen je nach Umgebungsbedingungen Das RVZ01 beinhaltet ultrafeine magnetische Filter Modell FF123 die einfach entfernt werden k nnen Wenn Sie einen L fterfilter als Zusatz zum Austausch...

Page 36: ...filtro para ventilador como mejora o reemplazo en caso de p rdida da o o simplemente como recambio puede buscar en nuestra p gina web para encontrar el distribuidor o vendedor autorizado m s cercano h...

Page 37: ...s necesita retirarse antes de desmontar los ventiladores de las aberturas inferiores Le recomendamos retirar los filtros antes de desmontar los ventiladores Il supporto della scheda video deve essere...

Page 38: ...re achet pour utilis l emplacement de s curit Kensington situ l arri re du RVZ01 pour emp cher le bo tier d tre d plac ou ouvert Attention Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou e...

Page 39: ...an A Wenn Ihr Netzteil mit einem Schalter ausgestattet ist vergewissern Sie sich dass sich dieser in der ON Position befindet Q Le RVZ01 convient il au Sugo Pack R Oui avec en plus de la place Q Est c...

Page 40: ...Pack R S E rimane altro spazio D NT06 PRO pu essere utilizzato senza ventilatore in RVZ01 R Noi non lo consigliamo D Tutto installato correttamente perch non si avvia R Se il PSU dispone di un interr...

Page 41: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: