background image

11

13

14

lnstallation Guide

Install 2.5”HDD/SSD and slim 
slot-loading optical drive onto the 
graphics card support bracket.

Установите

 2,5-

дюймовый

 

жесткий

 

или

 

твердотельный

 

диск

 

и

 

тонкий

 

оптический

 

привод

 

с

 

загрузкой

 

через

 

слот

 

на

 

крепежный

 

кронштейн

 

графической

 

карты

.

Installieren Sie eine 2,5-Zoll-
Festplatte/SSD und ein optisches 
Slot-in-Laufwerk an der 
Grafikkartenhalterung.

Installez le lecteur de DD/SSD de 
2,5" et le lecteur optique à 
chargement mince sur le support 
de la carte graphique.

Instalar un HDD/SSD de 2,5” y un 
dispositivo óptico delgado de carga 
mediante ranura en el bracket de 
soporte de la tarjeta gráfica.

Installare l’unità HDD/SSD 2,5" 
l’unità ottica slim con caricamento 
a fessura sulla staffa di supporto 
della scheda video.

將2.5”硬碟與薄型光碟機安裝上
顯示卡架

2.5”HDD/SSD와 슬림형 슬롯 로딩 
방식 광드라이브를 그래픽 카드 지지 
브래킷에 설치합니다.

2.5"HDD/SSDおよびスリム型スロット
ローディング光学ドライブをグラフ
ィックスカード・サポートブラケット
上にインストールします。

将2.5”硬盘与薄型光驱安装上显
示适配器架

Install graphics card support bracket 
into the chassis and connect the 
power cord to the graphics card 
if needed.

Установите

 

крепежный

 

кронштейн

 

графической

 

карты

 

в

 

корпус

 

и

 

при

 

необходимости

 

подключите

 

кабель

 

питания

 

к

 

графической

 

карты

.

Installieren Sie die 
Grafikkartenhalterung im Gehäuse 
und schließen das Netzkabel wie 
erforderlich an die Grafikkarte an.

Installez le support de la carte 
graphique dans le châssis et 
branchez le cordon d'alimentation 
sur la carte graphique si nécessaire.

Instale el bracket de soporte de la 
tarjeta gráfica en el chasis y conecte 
el cable de potencia a la tarjeta 
gráfica si es necesario..

Installare la staffa di supporto della 
scheda video nel telaio e collegare 
il cavo di alimentazione alla scheda 
video, se necessario.

將顯示卡架裝上機殼,如果顯示卡
有電源線要接請先接好

그래픽 카드 지지 브래킷을 섀시에 
설치하고 필요한 경우 전원 코드를 
그래픽 카드에 연결합니다.

ケースにグラフィックスカード・
サポートブラケットを取り付け、
必要ならば電源コードをグラフィ
ックスカードに接続します。

将显示适配器架装上机壳,如果显示
适配器有电源线要接请先接好

Summary of Contents for Raven SST-RVZ01B

Page 1: ......

Page 2: ...his manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disa...

Page 3: ...Exposed Internal Top Bottom 2 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 SFX Compatible with 13 3 long width restriction 5 88 3 71kg 382mm W X105mm H X 350mm D 14 liters Slim slot loading optical x 1 3 5 x 1 2 5 x...

Page 4: ...URPOSE Secure radiator cooling fan Secure radiator cooling fan Secure VGA support bracket Secure optical drive Secure motherboard PSU 3 5 HDD and water cooling pump Secure 2 5 SSD HDD RUBBER A FEET PA...

Page 5: ...4 E D I S T H G I R E D I S T F E L TOP FRONT BACK Disassemble Chart...

Page 6: ...chasis para retirar la cubierta superior Allentare le due viti sul lato posteriore del telaio e poi rimuovere il coperchio superiore Unscrew the screws from the graphics card support bracket then rem...

Page 7: ...enter brace we recommend you to remove it in this step 2 5 e Falls Sie eine 2 5 Zoll Festplatte SSD in der mittleren Klammer montieren m chten empfehlen wir sie in diesem Schritt zu entfernen Si vous...

Page 8: ...120mm del panel frontal en el respiradero inferior cerca de la zona de la tarjeta gr fica Se si vuole utilizzare dispersore di calore CPU SilverStone NT06 PRO o simile riposizionare la ventola da 120...

Page 9: ...os que en este punto conecte todos los cables necesarios incluidos los cables SATA a la placa base Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi necessari compresi i cavi SATA...

Page 10: ...osizione originaria e fissarla con le viti Place the PSU bracket on top of the chassis then connect the power cord to the PSU Bringen Sie die Netzteilhalterung im oberen Bereich des Geh uses an schlie...

Page 11: ...Position installieren und anpassen Befestigen Sie die mitgelieferten Gummipolster entsprechend der H he der Grafikkartenr ckseite eins bei 3 mm dicker R ckplatte oder zwei bei Komponenten ohne R ckse...

Page 12: ...n caricamento a fessura sulla staffa di supporto della scheda video 2 5 2 5 HDD SSD 2 5 HDD SSD 2 5 Install graphics card support bracket into the chassis and connect the power cord to the graphics ca...

Page 13: ...Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente Place the top cover back onto the chassis and secure with screws Setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf das Geh use auf fixieren Sie die...

Page 14: ...fert Selon les exigences ou les pr f rences mettez quatre pieds en caoutchouc pour une utilisation horizontale ou installez les patins en caoutchouc pour une utilisation verticale Le logo RAVEN corres...

Page 15: ...m re pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc il...

Page 16: ...du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes...

Page 17: ...d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base...

Page 18: ...avant du ch ssis est 7 mm A Limitaci n de altura el RVZ01 tiene una limitaci n de altura de 83mm para un disipador de CPU B L mite superior el disipador puede sobresalir 11mm sobre el l mite superior...

Page 19: ...r de 100mm Dans l illustration l unit d alimentation est situ e dans la partie avant du ch ssis avec le c ble d extension et un connecteur de 90 degr s Le c ble d extension ne doit pas d passer la lim...

Page 20: ...s graphiques du march de 13 330mm Veuillez nous contacter si vous trouvez une carte qui ne correspond pas La RVZ01 puede aceptar tarjetas gr ficas de nivel de usuario de 13 330mm Por favor contacte co...

Page 21: ...permise pour les cartes graphiques est 5 18 13 16cm iii Sans le support de carte graphique la largeur maximale permise pour les cartes graphiques est 5 88 14 93cm i La anchura est ndar para las tarje...

Page 22: ...aximale des ventilateurs est 32 mm iii Avec une carte graphique une fente standard de 14 5mm d paisseur standard et les ventilateurs de 15mm d paisseur inclus l paisseur maximale du radiateur de refro...

Page 23: ...spositivos pticos delgados de carga mediante ranura RVZ01 supporta soltanto drive ottici slim slot loading RVZ01 RVZ01 i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 14 5mm 15mm 38mm iv 3mm 10mm i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm...

Page 24: ...A Le NT06 PRO doit tre install l arri re de la carte m re par exemple ASUS P8Z77 I DELUXE Veuillez installer le refroidisseur avec prudence sur ce type de configuration A El NT06 PRO debe instalarse...

Page 25: ...recommandons d installer la NT06 PRO vers le c t gauche B El z calo para CPU en la placa base Z87 est m s cerca del borde Le recomendamos instalar el NT06 PRO hacia el lado izquierdo B Il socket CPU...

Page 26: ...ITX de r f rence a la prise de CPU c t de la fente PCI Express le NT06 PRO devrait n avoir aucun probl me d installation C La disposici n de referencia de Intel para las Mini ITX tiene el z calo para...

Page 27: ...n avons pas d tect de diff rence de performance avec une orientation diff rente lorsque vous utilisez un CPU 95W LGA115X Si vous vous inqui tez du sens des conduits de chaleur le RVZ01 peut tre plac v...

Page 28: ...K hler verwenden empfehlen wir zwei Geh usel fter an den unteren Bel ftungs ffnungen Si vous utilisez une carte graphique multi directionnelle ou un refroidisseur l air ouvert nous recommandons d util...

Page 29: ...sont pas con us pour le refroidissement des disques durs de 3 5 Nous vous recommandons d utiliser des disques durs faible RPM ou des mod les avec une meilleure r sistance la chaleur Si vous n tes pas...

Page 30: ...s en bas le fait de placer le RVZ01 verticalement permettra d obtenir une meilleure temp rature que dans la position horizontale B Lorsque vous utilisez le bo tier horizontalement veuillez vous assure...

Page 31: ...e fixation sont indiqu s dans l illustration ci dessus C Si vous allez utiliser le radiateur de refroidissement l eau dans la zone de la carte graphique nous vous recommandons d utiliser des waterbloc...

Page 32: ...entation double empil montr encercl sur le haut de la photo d exemple peut interf rer avec le radiateur de refroidissement l eau par contre les connecteurs de sortie d affichage double fente indiqu s...

Page 33: ...l espace requis par l installation du couvercle sup rieur La limite de hauteur pour le refroidisseur de CPU est 83mm un chiffre qui est galement suffisant pour le radiateur de refroidissement par liq...

Page 34: ...latz zwischen der Frontblende und der Seite der Grafikkarte Il y a un certain espace entre le panneau avant et le c t de la carte graphique r serv pour le cheminement des c bles Existe algo de espacio...

Page 35: ...hs Monate reinigen je nach Umgebungsbedingungen Das RVZ01 beinhaltet ultrafeine magnetische Filter Modell FF123 die einfach entfernt werden k nnen Wenn Sie einen L fterfilter als Zusatz zum Austausch...

Page 36: ...filtro para ventilador como mejora o reemplazo en caso de p rdida da o o simplemente como recambio puede buscar en nuestra p gina web para encontrar el distribuidor o vendedor autorizado m s cercano h...

Page 37: ...s necesita retirarse antes de desmontar los ventiladores de las aberturas inferiores Le recomendamos retirar los filtros antes de desmontar los ventiladores Il supporto della scheda video deve essere...

Page 38: ...re achet pour utilis l emplacement de s curit Kensington situ l arri re du RVZ01 pour emp cher le bo tier d tre d plac ou ouvert Attention Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou e...

Page 39: ...an A Wenn Ihr Netzteil mit einem Schalter ausgestattet ist vergewissern Sie sich dass sich dieser in der ON Position befindet Q Le RVZ01 convient il au Sugo Pack R Oui avec en plus de la place Q Est c...

Page 40: ...Pack R S E rimane altro spazio D NT06 PRO pu essere utilizzato senza ventilatore in RVZ01 R Noi non lo consigliamo D Tutto installato correttamente perch non si avvia R Se il PSU dispone di un interr...

Page 41: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: