background image

Optimal Thermal Performance Layout

(5) Recommendation for water cooling

A.When sufficient budget is allowed, we recommended using DIY water cooling.
B. A Laing DDC pump can be mounted onto the center 2.5” brace. The mounting holes are shown in the illustration above. 
C. If you plan to use water cooling radiator in the graphics card area, we recommend using waterblock with full-cover for their overall lower 
     the thickness.

A.Wenn das Budget ausreicht, empfehlen wir den Einsatz einer DIY-Wasserkühlung.
B.Sie können eine Laing-DDC-Pumpe an der mittleren 2,5-Zoll-Klammer montieren. Die Montagelöcher werden in der obigen Abbildung gezeigt. 
C.Falls Sie einen Wasserkühlkörper im Grafikkartenbereich verwenden möchten, empfehlen wir einen Wasserblock mit vollständiger Abdeckung 
   aufgrund der insgesamt geringeren Dicke.

A. Lorsque le budget le permet, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau pour le refroidissement.
B. Une pompe Laing DDC peut être montée sur l'axe central 2,5". Les trous de fixation sont indiqués dans l'illustration ci-dessus. 
C. Si vous allez utiliser le radiateur de refroidissement à l'eau dans la zone de la carte graphique, nous vous recommandons d'utiliser des 
     waterblock avec une couverture entière pour réduire l'épaisseur.

A. Cuando disponga de presupuesto suficiente, le recomendamos usar disipación por agua DIY.
B. Se puede montar una bomba DDC Laing en la abrazadera central de 2,5”. Los agujeros de montaje se muestran en la ilustración anterior.
C. Si planea usar un radiador refrigerado por agua en la zona de la tarjeta gráfica, le recomendamos usar un bloque de agua con cubierta 
     completa para reducir el grosor global.

A. Se il budget lo permette, si consiglia di utilizzare il raffreddamento ad acqua fai da te.
B. Al centro del supporto 2,5” può essere montata una pompa Laing DDC. I fori di fissaggio sono mostrati nella figura di cui sopra. 
C. Se si prevede di utilizzare il raffreddamento ad acqua nella zona della scheda video, si consiglia di utilizzare waterblock totalmente rivestiti 
     perché nel complesso hanno uno spessore inferiore.

A. 

Если

 

ваш

 

бюджет

 

позволяет

мы

 

рекомендуем

 

использовать

 

устройство

 

водяного

 

охлаждения

изготовленное

 

самостоятельно

.

B. 

На

 

центральном

 2,5-

дюймовом

 

кронштейне

 

можно

 

установить

 

помпу

 Laing 

для

 

систем

 

водяного

 

охлаждения

Установочные

 

отверстия

 

    

показаны

 

на

 

рисунке

 

выше

C. 

Если

 

вы

 

собираетесь

 

использовать

 

радиатор

 

с

 

водяным

 

охлаждением

 

в

 

зоне

 

установки

 

графической

 

карты

мы

 

рекомендуем

 

    

использовать

 

закрытый

 

ватерблок

 

малой

 

толщины

.

A.예산이 충분히 허용될 경우 DIY 수냉식 사용을 권장합니다.
B.Laing DDC 펌프를 중앙의 2.5” 죔쇠에 장착할 수 있습니다. 장착 구멍은 위의 그림과 같습니다. 
C.그래픽 카드 영역에 수냉식 라디에이터를 사용하려는 경우 전반적으로 두께보다 낮게 전체를 덮는 워터 블록을 사용할 것을 권장합니다.

A.對於預算充裕的玩家我們建議使用DIY的水冷
B.中央的2.5”支架可以安裝一顆Laing DDC幫浦,鎖固孔如上圖標示
C.如果顯示卡區域有需要使用水冷排散熱,我們建議您使用全覆蓋式的水冷頭以降低厚度

A.十分な予算がある場合、当社はDIYの水冷を使うようお勧めいたします。
B.レインDDCポンプは中央の2.5”ブレースに設置可能です。取り付け穴は上図に示されています。  
C.グラフィックスカード部分に水冷ラジエターの使用を考慮されている場合、全体的な厚さを抑えるためにフルカバー付きのウォーターブロック
  の使用をお勧めいたします。

A.对于预算充裕的玩家我们建议使用DIY的水冷
B.中央的2.5”支架可以安装一颗Laing DDC帮浦,锁固孔如上图标示
C.如果显示适配器区域有需要使用水冷排散热,我们建议您使用全覆盖式的水冷头以降低厚度

30

Summary of Contents for Raven SST-RVZ01B

Page 1: ......

Page 2: ...his manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disa...

Page 3: ...Exposed Internal Top Bottom 2 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 SFX Compatible with 13 3 long width restriction 5 88 3 71kg 382mm W X105mm H X 350mm D 14 liters Slim slot loading optical x 1 3 5 x 1 2 5 x...

Page 4: ...URPOSE Secure radiator cooling fan Secure radiator cooling fan Secure VGA support bracket Secure optical drive Secure motherboard PSU 3 5 HDD and water cooling pump Secure 2 5 SSD HDD RUBBER A FEET PA...

Page 5: ...4 E D I S T H G I R E D I S T F E L TOP FRONT BACK Disassemble Chart...

Page 6: ...chasis para retirar la cubierta superior Allentare le due viti sul lato posteriore del telaio e poi rimuovere il coperchio superiore Unscrew the screws from the graphics card support bracket then rem...

Page 7: ...enter brace we recommend you to remove it in this step 2 5 e Falls Sie eine 2 5 Zoll Festplatte SSD in der mittleren Klammer montieren m chten empfehlen wir sie in diesem Schritt zu entfernen Si vous...

Page 8: ...120mm del panel frontal en el respiradero inferior cerca de la zona de la tarjeta gr fica Se si vuole utilizzare dispersore di calore CPU SilverStone NT06 PRO o simile riposizionare la ventola da 120...

Page 9: ...os que en este punto conecte todos los cables necesarios incluidos los cables SATA a la placa base Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi necessari compresi i cavi SATA...

Page 10: ...osizione originaria e fissarla con le viti Place the PSU bracket on top of the chassis then connect the power cord to the PSU Bringen Sie die Netzteilhalterung im oberen Bereich des Geh uses an schlie...

Page 11: ...Position installieren und anpassen Befestigen Sie die mitgelieferten Gummipolster entsprechend der H he der Grafikkartenr ckseite eins bei 3 mm dicker R ckplatte oder zwei bei Komponenten ohne R ckse...

Page 12: ...n caricamento a fessura sulla staffa di supporto della scheda video 2 5 2 5 HDD SSD 2 5 HDD SSD 2 5 Install graphics card support bracket into the chassis and connect the power cord to the graphics ca...

Page 13: ...Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente Place the top cover back onto the chassis and secure with screws Setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf das Geh use auf fixieren Sie die...

Page 14: ...fert Selon les exigences ou les pr f rences mettez quatre pieds en caoutchouc pour une utilisation horizontale ou installez les patins en caoutchouc pour une utilisation verticale Le logo RAVEN corres...

Page 15: ...m re pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc il...

Page 16: ...du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes...

Page 17: ...d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base...

Page 18: ...avant du ch ssis est 7 mm A Limitaci n de altura el RVZ01 tiene una limitaci n de altura de 83mm para un disipador de CPU B L mite superior el disipador puede sobresalir 11mm sobre el l mite superior...

Page 19: ...r de 100mm Dans l illustration l unit d alimentation est situ e dans la partie avant du ch ssis avec le c ble d extension et un connecteur de 90 degr s Le c ble d extension ne doit pas d passer la lim...

Page 20: ...s graphiques du march de 13 330mm Veuillez nous contacter si vous trouvez une carte qui ne correspond pas La RVZ01 puede aceptar tarjetas gr ficas de nivel de usuario de 13 330mm Por favor contacte co...

Page 21: ...permise pour les cartes graphiques est 5 18 13 16cm iii Sans le support de carte graphique la largeur maximale permise pour les cartes graphiques est 5 88 14 93cm i La anchura est ndar para las tarje...

Page 22: ...aximale des ventilateurs est 32 mm iii Avec une carte graphique une fente standard de 14 5mm d paisseur standard et les ventilateurs de 15mm d paisseur inclus l paisseur maximale du radiateur de refro...

Page 23: ...spositivos pticos delgados de carga mediante ranura RVZ01 supporta soltanto drive ottici slim slot loading RVZ01 RVZ01 i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 14 5mm 15mm 38mm iv 3mm 10mm i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm...

Page 24: ...A Le NT06 PRO doit tre install l arri re de la carte m re par exemple ASUS P8Z77 I DELUXE Veuillez installer le refroidisseur avec prudence sur ce type de configuration A El NT06 PRO debe instalarse...

Page 25: ...recommandons d installer la NT06 PRO vers le c t gauche B El z calo para CPU en la placa base Z87 est m s cerca del borde Le recomendamos instalar el NT06 PRO hacia el lado izquierdo B Il socket CPU...

Page 26: ...ITX de r f rence a la prise de CPU c t de la fente PCI Express le NT06 PRO devrait n avoir aucun probl me d installation C La disposici n de referencia de Intel para las Mini ITX tiene el z calo para...

Page 27: ...n avons pas d tect de diff rence de performance avec une orientation diff rente lorsque vous utilisez un CPU 95W LGA115X Si vous vous inqui tez du sens des conduits de chaleur le RVZ01 peut tre plac v...

Page 28: ...K hler verwenden empfehlen wir zwei Geh usel fter an den unteren Bel ftungs ffnungen Si vous utilisez une carte graphique multi directionnelle ou un refroidisseur l air ouvert nous recommandons d util...

Page 29: ...sont pas con us pour le refroidissement des disques durs de 3 5 Nous vous recommandons d utiliser des disques durs faible RPM ou des mod les avec une meilleure r sistance la chaleur Si vous n tes pas...

Page 30: ...s en bas le fait de placer le RVZ01 verticalement permettra d obtenir une meilleure temp rature que dans la position horizontale B Lorsque vous utilisez le bo tier horizontalement veuillez vous assure...

Page 31: ...e fixation sont indiqu s dans l illustration ci dessus C Si vous allez utiliser le radiateur de refroidissement l eau dans la zone de la carte graphique nous vous recommandons d utiliser des waterbloc...

Page 32: ...entation double empil montr encercl sur le haut de la photo d exemple peut interf rer avec le radiateur de refroidissement l eau par contre les connecteurs de sortie d affichage double fente indiqu s...

Page 33: ...l espace requis par l installation du couvercle sup rieur La limite de hauteur pour le refroidisseur de CPU est 83mm un chiffre qui est galement suffisant pour le radiateur de refroidissement par liq...

Page 34: ...latz zwischen der Frontblende und der Seite der Grafikkarte Il y a un certain espace entre le panneau avant et le c t de la carte graphique r serv pour le cheminement des c bles Existe algo de espacio...

Page 35: ...hs Monate reinigen je nach Umgebungsbedingungen Das RVZ01 beinhaltet ultrafeine magnetische Filter Modell FF123 die einfach entfernt werden k nnen Wenn Sie einen L fterfilter als Zusatz zum Austausch...

Page 36: ...filtro para ventilador como mejora o reemplazo en caso de p rdida da o o simplemente como recambio puede buscar en nuestra p gina web para encontrar el distribuidor o vendedor autorizado m s cercano h...

Page 37: ...s necesita retirarse antes de desmontar los ventiladores de las aberturas inferiores Le recomendamos retirar los filtros antes de desmontar los ventiladores Il supporto della scheda video deve essere...

Page 38: ...re achet pour utilis l emplacement de s curit Kensington situ l arri re du RVZ01 pour emp cher le bo tier d tre d plac ou ouvert Attention Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou e...

Page 39: ...an A Wenn Ihr Netzteil mit einem Schalter ausgestattet ist vergewissern Sie sich dass sich dieser in der ON Position befindet Q Le RVZ01 convient il au Sugo Pack R Oui avec en plus de la place Q Est c...

Page 40: ...Pack R S E rimane altro spazio D NT06 PRO pu essere utilizzato senza ventilatore in RVZ01 R Noi non lo consigliamo D Tutto installato correttamente perch non si avvia R Se il PSU dispone di un interr...

Page 41: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: