background image

Connector definition

Milo Series

ML09

19

Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; 
the white/black wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different 
motherboard so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.

Bitte suchen Sie in der Motherboard-Dokumentation nach der Pinbelegung der Anschlüsse des Frontbedienfeldes („Front Panel Connectors“ oder „ 
System Panel Connectors“). Die weißen/ schwarz Adern sind negativ (-), die farbigen Adern positiv (+).Die Kabel für die Betriebsanzeige-LED 
sind zur Kompatibilität mit unterschiedlichsten Motherboards einzeln, nicht als kompletter Stecker ausgeführt. Achten Sie hier bitte auf die richtige 
Polarität, lesen Sie in der Dokumentation Ihres Motherboards nach.

Veuillez-vous référer au manuel de votre carte mère pour la description des broches "des connecteurs du panneau frontal" et des broches "des 
connecteurs du panneau système". Les câbles colorés en blanc/noir sont négatifs alors que ceux d'une autre couleur sont positifs. Les câbles de 
la LED Power sont séparés afin d'être compatible avec différentes cartes mères, donc vérifiez bien qu'ils sont branchés avec la bonne polarité en 
vous référant au manuel de votre carte mère

Por favor, consulte en los manuales de la placa base la configuración de pines del “Conector de panel frontal” ó “Conector de panel de sistema” 
de su placa base. Los cables de color blanco/negro son negativos mientras que los de color son positivos. Los cables LED de potencia tienen 
pines separados para compatibilidad con diferentes definiciones de pines de la placa base luego por favor, asegúrese de que están conectados 
en la polaridad correcta consultando el manual de su placa base.

Fare riferimento al manuale della scheda madre nella sezione “Connettori del pannello frontale” o “Connettori del pannello di sistema”. I cavi di 
colore bianco/nero sono il polo negativo, mentre quelli di colore diverso il positivo.

Описание

 

контактов

 

разъемов

 

приведены

 

в

 

разделах

 “

Разъемы

 

передней

 

панели

” 

или

 “

Разъемы

 

системной

 

панели

” 

руководства

 

пользователя

 

материнской

 

платы

Белые

/

черный

 

провода

 - 

отрицательной

 

полярности

цветные

 

провода

 - 

положительной

 

полярности

Провода

 

светодиодного

 

индикатора

 

питания

 

имеют

 

отдельные

 

контакты

 

для

 

совместимости

 

с

 

различными

 

типами

 

контактов

 

материнских

 

плат

поэтому

 

обратитесь

 

к

 

руководству

 

пользователя

 

материнской

 

платы

 

и

 

убедитесь

что

 

полярность

 

соблюдена

.

請參考主機說明書的Front Panel Connectors安裝Pin Define,將Connector插上; 白/黑色線的部分為負極,彩色線的部分是正極。Power LED為
了適應各主機板的不同, 特別設計為散Pin樣式,請安心使用。

请参考说明书的Front Panel Connectors安装Pin Define,将Connector插上;白/黑色线的部份为负极,彩色线的部份为正极。Power LED为了适应
主机板的不同, 特别设计为散Pin样式,请安心使用。

マザーボードの「フロントパネルコネクタ」または「システムパネルコネクタ」ピン配列についてはマザーボードマニュアルを参照してください。
白/黑色のリード線はマイナスで、色の着いたリード線がプラスです。電源LEDリード線は種々のマザーボードピン定義と互換性を持たせるため
分離されたピンとなっているので、ご使用のマザーボードマニュアルを参照して、適切な極性に接続されるようお確かめください。

메인보드 매뉴얼의 전면패널 커넥터 혹은 시스템패널 커넥터 핀을 참조하기 바랍니다. 하얀/검은선의 경우 음극이며, 다른 색의 경우 
양극입니다. 파워 LED 선은 분리되어 다양한 메인보드에서 동작할 수 있도록 되어 있습니다. 그러므로 메인보드 매뉴얼을 참조하여 올바를 
극성을 주의해 선택하시기 바랍니다.

Summary of Contents for ML09

Page 1: ...Milo Series The Mini ITX HTPC benchmark ML09...

Page 2: ...SST ML09B black Acrylic and plastic front panel 0 8mm steel body Mini ITX Mini DTX Exposed Internal Side Top 2 USB 3 0 x 2 Audio x 1 MIC x 1 37 70mm variable based on use of multipurpose bracket 1 x...

Page 3: ...ER PADDING USER INSTALLATION GUIDE CONTAINS PARTS AND SCREWS CABLE MANAGEMENT FAN FILTER FOR TOP COVER 120MM FAN SLOT CONTAINS FF143 FILTER AND MANUAL SECURE MOTHERBOARD PSU AND 3 5 DRIVES SECURE 2 5...

Page 4: ...pare a Philips screwdriver 1 2 3 4 5 Before you begin please make sure that you 01 L sen Sie die drei Schrauben von der R ckseite des Geh uses entfernen Sie dann die obere Abdeckung Destornille los tr...

Page 5: ...leren Verst rkung nehmen Sie sie heraus Destornille los dos tornillos del soporte central para retirarlo Svitare le due viti dal sostegno centrale per rimuoverlo Unscrew two screws from the center bra...

Page 6: ...Festplattenhalterung entfernen Sie sie Quite los tornillos del bracket del disco duro para retirarlo Svitare le viti del supporto hard drive per rimuoverlo Unscrew screws from the hard drive bracket...

Page 7: ...ere orientato in due modi differenti Se si usa l alimentatore SFX SilverStone necessario installarlo con la ventola da 80 mm rivolta verso l alto per maggiori informazioni in merito alle limitazioni d...

Page 8: ...allation Chart Milo Series ML09 7 05 Nehmen Sie die Mehrzweckhalterung heraus Retire el bracket multiprop sito Rimuovere la staffa multiuso Remove the multipurpose bracket Retirez le crochet multifonc...

Page 9: ...scudo de E S incluido con su placa base luego instale la placa base en la carcasa Installate il pannello I O della scheda madre quindi la scheda madre stessa Insert the I O shield included with your m...

Page 10: ...stemare I cavi dell alimentatore prima di connetterli alla scheda madre Nello specifico i cavi delle ventole il connettore a 24pin il connettore ATX 4pin EPS12V 8pin I connettori del pannello frontale...

Page 11: ...un unit ottica slim con fessura di caricamento un unit da 3 5 o un unit da 2 5 Se non necessario ulteriore raffreddamento la ventola pu anche essere rimossa Per l installazione del drive ottico sotti...

Page 12: ...werks Por favor quite la tapa del dispositivo ptico antes de instalar el dispositivo ptico Rimuovere il coperchio dell unit ottica prima di installare l unit ottica Please remove optical drive cover b...

Page 13: ...positivo ptico se alinee con el panel frontal luego f jela con los tornillos Inserire la gabbia dell unit nel case ad un angolo in cui l unit ottica sia allineata con il pannello anteriore quindi fiss...

Page 14: ...ara dispositivos de 2 5 Instale discos duros de 2 5 en la carcasa para dispositivos Rimuovere il supporto hard drive da 2 5 Installare gli hard drive da 2 5 nel supporto Remove 2 5 drive cage and inst...

Page 15: ...befestigen Sie die erforderlichen Erweiterungskarten Instale y fije las tarjetas de expansi n necesarias Installare ed assicurare le schede di espansione necessarie Install and secure required expansi...

Page 16: ...5 13 Bringen Sie die mittlere Verst rkung wieder im Geh use an Reinstale el soporte central en la carcasa Reinstallare il sostegno centrale nel case Reinstall center brace back into the case R install...

Page 17: ...la carcasa y f jela con tres tornillos para completar la instalaci n Riposizionare quindi il cover superiore ed assicurarlo allo chassis con le tre viti rimosse in precedenza per completare l installa...

Page 18: ...orizontal o una plataforma para una orientaci n vertical In base ai requisiti o alle preferenze utilizzare i piedini in gomma per l orientamento orizzontale oppure il supporto per l orientamento verti...

Page 19: ...es des connecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans l...

Page 20: ...s du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s...

Page 21: ...eur installation A continuaci n se detallan los pines para conectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa base para cotejar los pines E S frontales de la misma Los conector...

Page 22: ...genden Tabelle La limitaci n de altura del disipador para la CPU variar dependiendo de los componentes instalados en el bracket multiprop sito Por favor consulte la tabla siguiente La limitazione dell...

Page 23: ...di una ventola da 120 mm x 25 mm e dell unit da 3 5 la figura mostra le posizioni relative sulla scheda madre come riferimento Se sporgono da un collettore USB 3 0 sulla scheda madre potrebbero impedi...

Page 24: ...est ndar con una profundidad de 100mm ML09 supporta l alimentatore standard SFX con una profondit di 100 mm ML09 supports standard SFX power supply with up to 100m depth only ML09 SFX 100 ML09 100mm S...

Page 25: ...a 175 2mm Le schede low profile standard sono generalmente lunghe soltanto 167 6mm quindi all interno di ML09 possono essere installate quasi tutte le schede low profile ML09 can accommodate low profi...

Page 26: ...schede di espansione Se sul pannello laterale sono installate ventole da 80 mm x 15 mm pu ancora essere utilizzata una scheda a alloggio doppio Tuttavia quando sono installate ventole da 80 mm x 25 mm...

Page 27: ...m Per l unit ottica sottile da 9 5 mm possibile utilizzare solo il tipo a vassoio e la sua installazione necessita la sostituzione del frontalino con quello incluso con ML09 e l applicazione del dista...

Page 28: ...i due alloggi ventola da 80 mm di ML09 sono progettati per il raffreddamento della scheda grafica invece che dell area CPU Se si intende utilizzare la staffa multiuso per le unit la ventola deve esse...

Page 29: ...e suciedad Para asegurar una vida larga y ptima de la FA instalada le recomendamos que limpie a menudo los filtros de la FA dependiendo de su ubicaci n cada tres seis meses Illustrazione Si consiglia...

Page 30: ...migliorare ulteriormente il sistema di ventilazione interno vi consigliamo di installare due ventole a bassa velocit nelle predisposizioni Ad esempio potreste utilizzare quattro SilverStone SUSCOOL81...

Page 31: ...VGA D sub stato progettato per poter salvare uno slot di espansione che sarebbe stato occupato da una VGA low profile in configurazione dual slot Si raccomanda di selezionare una scheda video con una...

Page 32: ...migliorare ulteriormente il sistema di ventilazione interno vi consigliamo di installare due ventole a bassa velocit nelle predisposizioni Ad esempio potreste utilizzare quattro SilverStone SUSCOOL81...

Page 33: ...vengan con un bracket de z calo dual fijo de perfil bajo ML09 non pu supportare schede video dotate staffa fissa doppio alloggio a basso profilo ML09 can not support graphics card that comes with dual...

Page 34: ...standard dalla VGA 2 Rompere il D sub VGA ritaglio dal caso e installare il VGA D sub Ritaglio Il caso supporta il montaggio del connettore in entrambi gli orientamenti in modo da potete scegliere que...

Page 35: ...uring the warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original pur...

Page 36: ...G11225940...

Reviews: