background image

18

D

Bestimmungsgemäße 
Verwendung

Elektroschleifer für die Verwendung mit gestanzten Klettschleifscheiben für 
leichte bis mittlere Schleifarbeiten an Holz und Kunststoff sowie lackierten 
Oberflächen.

WARNUNG! 

Dieser Schleifer darf NICHT zum Nassschleifen verwendet werden.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen 

Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden 

und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt 
sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Richtige Schleifscheibenkörnung wählen 

•  Schleifscheiben sind in diversen Körnungen erhältlich: grob (Körnung 60), 

mittel (Körnung 120) und fein (Körnung 240) 

•  Die grobe Körnung dient dem Schleifen rauer Oberflächen, die mittlere 

Körnung dem Glätten und die feine Körnung der Endbehandlung.

•  Stets qualitativ hochwertige Schleifscheiben verwenden, um maximale 

Qualität beim Endergebnis zu erhalten.

•  Es wird empfohlen, einen Test an einem Ausschussstück des Materials 

durchzuführen, um für eine bestimmte Aufgabe die optimale Körnung der 
Schleifscheibe zu bestimmen. Wenn nach dem Schleifen noch Spuren 
am Werkstück zu sehen sind, zum Entfernen der Spuren entweder eine 
gröbere Körnung verwenden und dann erneut mit der ursprünglich 
ausgewählten Körnung beginnen oder eine neue Schleifscheibe verwenden 
und danach die Endbearbeitung mit einer feineren Körnung durchführen.

Anbringen einer Schleifscheibe 

WARNUNG!

 Vor dem Anbringen und Abnehmen einer Schleifscheibe stets 

sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.

Hinweis:

 Abgenutzte, eingerissene und stark verschmierte Schleifscheiben 

NICHT weiterverwenden. Stellen Sie sicher, dass vor Beginn des 
Schleifvorgangs Fremdkörper wie Nägel und Schrauben aus dem Werkstück 
entfernt werden.

WARNUNG!

 Eine Schleifscheibe, die zuvor auf Metall verwendet wurde, 

danach NICHT auf Holz verwenden. Dies könnte Kratzspuren auf der 
Holzfläche hinterlassen.
•  Damit die Staubabsaugung einwandfrei funktionieren kann, darf dieser 

Silverline-Schleifer ausschließlich mit gestanzten Schleifscheiben 
verwendet werden, deren Löcher sich mit den Löchern des Schleiftellers 
decken: 
1. Nehmen Sie die alte Schleifscheibe – falls vorhanden – ab, indem Sie 

sie vom Klettschleifteller (4) abziehen.

2. Entfernen Sie Staub und Rückstände vollständig vom Klettschleifteller.
3. Richten Sie die Löcher einer geeigneten Klettschleifscheibe (8) mit den 

Löchern im Klettschleifteller aus.

4. Zum Befestigen drücken Sie einfach die Schleifscheibe auf den 

Schleifteller.

Hinweis:

 Um die Lebensdauer des Klettschleiftellers nicht zu verkürzen, 

ziehen Sie die Schleifscheibe beim Entfernen nicht schnell, sondern 
langsam ab. So wird eine Beschädigung des Klettsystems vermieden. 

WARNUNG!

 Achten Sie darauf, regelmäßig die Staubansammlung auf dem 

Schleifteller unter der Schleifscheibe zu entfernen und die Schleifscheibe 
auszutauschen, bevor es vollständig abgenutzt ist. Nichtbefolgung dieser 
Vorsichtsmaßnahmen kann zur Beschädigung des Klettsystems auf dem 
Schleifteller führen, so dass die Schleifscheibe nicht mehr richtig haftet.

Frontgriff einstellen

•  Der Frontgriff (6) kann passend für den Benutzer und die auszuführende 

Aufgabe eingestellt werden.

•  Lösen Sie dazu die Griffarretierung (5), indem Sie sie entgegen dem 

Uhrzeigersinn drehen.

•  Der Griff lässt sich jetzt frei drehen.
•  Ziehen Sie die Griffarretierung vor dem Gebrauch stets von Hand durch 

Drehen im Uhrzeigersinn wieder an.

Staubabsaugung  

  

WARNUNG!

 Vor dem Anbringen und Entfernen von Zubehör stets 

sicherstellen, dass das Werkzeug ausgeschaltet und von der 
Stromversorgung getrennt ist.

WARNUNG!

 Schließen Sie immer einen Staubsauger oder eine 

Staubabsauganlage für Werkstätten an den Schleifer an, insbesondere 
wenn der Schleifstaub schädliche Substanzen wie Partikel von alter Farbe, 
Lacken, Oberflächenbeschichtungen u.ä. enthält. Entsorgen Sie schädlichen 
Staub immer gemäß den geltenden Gesetzen und Bestimmungen.

WARNUNG!

 Achten Sie besonders auf Ihren Schutz gegen schädlichen und 

giftigen Staub beim Schleifen von Lackoberflächen auf Bleibasis sowie 
Holz und Metallen, insbesondere wenn die enthaltenen Substanzen nicht 
genau bestimmt werden können. Alle Personen, die den Arbeitsbereich 
betreten, müssen Masken tragen, die speziell zum Schutz gegen giftige 
Stäube und Dämpfe entwickelt wurden. Kinder und Schwangere dürfen 
den Arbeitsbereich NICHT betreten. Im Arbeitsbereich NICHT essen, trinken 
oder rauchen.
•  Dieser Schleifer ist für den Anschluss an einen Haushaltsstaubsauger 

oder eine Staubabsauganlage für Werkstätten konzipiert. Dies ist die 
effizienteste Methode der Staubabsaugung.

•  Schließen Sie einen passenden Saugschlauch an den 

Staubabsaugstutzen (3) an. 

WARNUNG! 

Die Verwendung dieses Werkzeugs ohne Staubabsaugung 

kann dazu führen, dass der Bediener schädlichen Stäuben ausgesetzt ist 
und dass sich im Geräteinneren Staub ansammelt, der die Lebensdauer 
des Gerätes verkürzt. Solche Beschädigungen sind nicht durch die Garantie 
abgedeckt.
•  Falls keine Staubabsauganlage zur Verfügung steht, muss der 

Staubbeutel (9) an den Staubabsaugstutzen angeschlossen werden.

•  Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie eine Maschine sowohl 

zum Schleifen von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der 
Metallbearbeitung können den Holzstaub leicht entzünden. Reinigen Sie 
das Gerät stets gründlich, um die Brandgefahr zu verringern.

•  Arbeitsflächen und Schleifblätter können während der Arbeit sehr heiß 

werden. Wenn Anzeichen von Verbrennung (Rauch oder Asche) auf der 
Arbeitsfläche zu erkennen sind, stellen Sie die Arbeit ein und lassen 
Sie das Werkstück abkühlen. Berühren Sie die Arbeitsfläche und das 
Schleifblatt nicht, bevor beide abkühlen konnten.

•  Den laufenden Schleifaufsatz nicht berühren.
•  Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie es ablegen.
•  Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Schleifblatt- oder 

Zubehörwechsel vornehmen.

•  Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es 

nicht möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Sollten Sie sich in 
irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren 
Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

1

Ein-/Ausschalter

2

Dauerbetriebstaste

3

Staubabsaugstutzen

4

Klettschleifteller

5

Griffarretierung

6

Frontgriff

7

Drehzahlregler

8

Klettschleifscheibe

9

Staubbeutel

Produktübersicht

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for SilverStorm 430W 125563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...com S ILVERLINE R A N G E 125563 430WRandomOrbitSander 125mm 430W Random Orbit Sander Ponceuse excentrique 430 W 430 W Exzenterschleifer Lijadora orbital 430 W Levigatrice rotoorbitale 430W 430 W exc...

Page 3: ...2 6 5 7 1 3 8 9 4 2...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 430WRandomOrbitSander 125mm...

Page 5: ...nders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter pl...

Page 6: ...e easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power to...

Page 7: ...t Always retighten the Handle Locking Clamp before use by turning it clockwise until hand tight Dust extraction WARNING Always ensure that the tool is switched off and disconnected from the power supp...

Page 8: ...essories A full range of sanding discs and accessories is available from your Silverline stockist Maintenance General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight They may vibrate l...

Page 9: ...iner grit Not enough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding disc incompatible with material Fit correct sanding disc Too much pressure exerted on to the sander Use less pres...

Page 10: ...t requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage wi...

Page 11: ...qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c Eloigner les enfants et...

Page 12: ...l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils...

Page 13: ...s le sens antihoraire La poign e est libre et peut pivoter Toujours resserrer le Levier de Verrouillage de la poign e en le tournant manuellement dans le sens horaire Extraction de la poussi re ATTENT...

Page 14: ...formance et la qualit du pon age d pendent principalement d un bon choix de disques de pon age S il y a toujours des gratignures sur votre pi ce apr s le pon age consulter Choisir la feuille abrasive...

Page 15: ...sez de mati re enlev e Continuez le pon age Marques de br lures sur la pi ce de travail Feuille abrasive non compatible avec le mat riau Fixez une feuille abrasive ad quate Trop de pression appliqu e...

Page 16: ...la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur san...

Page 17: ...nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebe...

Page 18: ...sschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Page 19: ...ems auf dem Schleifteller f hren so dass die Schleifscheibe nicht mehr richtig haftet Frontgriff einstellen Der Frontgriff 6 kann passend f r den Benutzer und die auszuf hrende Aufgabe eingestellt wer...

Page 20: ...chine Falls das Ger t an eine Staubabsauganlage angeschlossen ist schalten Sie diese ein bevor Sie den Schleifer einschalten Schalten Sie nach Beendigung der Arbeit zun chst den Schleifer und erst dan...

Page 21: ...rnung anbringen Nicht ausreichend Material abgetragen Schleifvorgang fortsetzen Brandspuren auf Werkst ck Schleifscheibe nicht f r Material geeignet Geeignete Schleifscheibe anbringen Zuviel Druck auf...

Page 22: ...tiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstatt...

Page 23: ...s que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y a las personas que est n presentes mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerl...

Page 24: ...na pieza da ada repare la herramienta antes de volver a utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Las herramientas de corte deben...

Page 25: ...uario Para mover la empu adura afloje la perilla de ajuste de la empu adura frontal 5 Ahora la empu adura se mover libremente Antes de usar vuelva a apretar la perilla de ajuste de la empu adura front...

Page 26: ...la hoja de lija y podr a da ar la herramienta El rendimiento y la calidad del lijado dependen principalmente del tipo de papel de lija utilizado Si despu s de lijar todav a quedan ara azos en la pieza...

Page 27: ...do grueso Coloque un papel de lija de grano m s fino Necesita retirar m s material Contin e lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Papel de lija incorrecto para el material que est lijand...

Page 28: ...a garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan s...

Page 29: ...elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazi...

Page 30: ...o causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti...

Page 31: ...nza del compito e l operatore Per spostare l impugnatura anteriore allentare il morsetto di bloccaggio maniglia 5 in senso antiorario La maniglia sar ora libera di ruotare Riavvitare sempre il morsett...

Page 32: ...ualit dipendono principalmente dalla scelta dei dischi abrasivi corrette Se ci sono ancora graffi sul vostro pezzo dopo la levigatura fate riferimento a Selezione del giusto grado di foglio abrasivo A...

Page 33: ...iale rimosso Continuare la levigatura Segni di bruciature sul pezzo in lavorazione Foglio abrasivo incompatibile con materiale Montare un disco abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levi...

Page 34: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Page 35: ...bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de...

Page 36: ...ktrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvl...

Page 37: ...st bevestigd kunnen worden Het verstellen van het voorhandvat Het voorhandvat 6 kan in verschillende positie gesteld worden passend bij elk uit te voeren werk Om het handvat te verplaatsen draait u de...

Page 38: ...ot een snellere slijtage van het schuurvel en mogelijke beschadiging aan de machine Wanneer er na het schuren nog steeds krassen op uw werkstuk bevinden verwijst u naar Het selecteren van de juiste so...

Page 39: ...rpapier Vervang het schuurpapier met een fijner schuurpapier Niet genoeg materiaal verwijderd Hervat het schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Onjuist schuurvel Bevestig een geschikt schuurvel Te h...

Page 40: ...pen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als...

Reviews: