background image

www.silverlinetools.com

11

125563

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se 

servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f)  

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement 
humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par 
un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel 

réduit le risque de décharge électrique.

 

ATTENTION : 

Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est 

recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur 
différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.

Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de 

l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve 
dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 
de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut se traduire par des blessures graves.

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter 
une protection oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures 

de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit 
adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de 
blessures corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur 
marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur 
l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil 
ou de le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en maintenant 

le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont 
l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre 
l’appareil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de 

réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique 
peut entraîner des blessures physiques.

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir 

toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des 
situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements 
amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et 
gants des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux 

pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en 
rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/
sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique 

approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et 

employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un 
travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-
arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande 

ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et 
doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant 
de le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de 

démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des 
enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux 
personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les 
présentes instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les 

éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer 
de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles 
de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil 
électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques 
mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont 
moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 
conformément à ces instructions, en tenant compte des 
conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un 

appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 
entraîner des situations à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

ATTENTION :

 Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation 

(prise secteur,  groupe électrogène, etc.) assurez-vous que la tension 
fournie soit la même que celle spécifiée sur la plaque de l’appareil. Une 
source d’alimentation avec une tension supérieure à celle indiquée sur 
l’appareil peut engendrer de sérieuses blessures  pour l’utilisateur, et 
endommager l’appareil. En cas de doute, ne branchez pas l’appareil.  Une 
source d’alimentation avec une tension inférieure à celle indiquée sur 
l’appareil est néfaste pour le moteur.

Consignes de sécurité relatives 
aux appareils de ponçage

•  Avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur, vérifiez bien que la 

tension d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque 
signalétique de l’outil. 

•  Munissez-vous des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels 

un masque contre les poussières d’une protection minimum FFP2, des 
lunettes de sécurité et un casque anti-bruit.

•  Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à 

proximité de votre zone de travail soient également protégées par des 
équipements adéquats.

•  Observez une prudence particulière lors du ponçage de certaines 

essences de bois (le hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, par exemple) car 
la poussière produite est toxique et peut provoquer des réactions aiguës 
chez certaines personnes.

•  Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une 

proportion élevée.

•  Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent 

avoir été appliqués sur la matière à poncer. De nombreux traitements 
peuvent produire une poussière toxique ou dangereuse pour la santé. Si 
vous travaillez dans un bâtiment dont la construction est antérieure à 1960, 
sachez que la présence de peintures à base de plomb est fort probable.

•  La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est 

particulièrement dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes 
et les personnes atteintes d’hypertension. Faites en sorte que ces 
personnes se tiennent à l’écart de la zone de travail, même si elles 
portent un équipement de protection adéquat.

•  Dans la mesure du possible, employez un système d’extraction des 

poussières pour mieux contrôler la dispersion des poussières

•  Observez la plus grande prudence lors de l’utilisation d’un même 

appareil pour poncer le bois et le métal. Les étincelles du métal 
peuvent aisément enflammer les poussières de bois. Nettoyez toujours 
complètement l’outil pour réduire le risque d’incendie 

•  Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des 

températures très élevées au cours du travail ; en cas de signe de 
combustion (fumée ou cendre) de la surface de travail, arrêtez l’opération 
en cours et attendez que le matériel refroidisse. Ne touchez pas la surface 
de travail ni le papier abrasif avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.

•  Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement. 
•  Éteignez toujours l’appareil avant de le déposer. 
•  Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au changement ou à 

l’installation d’un accessoire.

•  Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible 

d’éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Si vous avez des doutes 
quant à la manière sûre et correcte de procédez, il est  recommandé de 
ne pas utiliser cet outil.

  

Ponceuse excentrique 430 W

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for SilverStorm 430W 125563

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...com S ILVERLINE R A N G E 125563 430WRandomOrbitSander 125mm 430W Random Orbit Sander Ponceuse excentrique 430 W 430 W Exzenterschleifer Lijadora orbital 430 W Levigatrice rotoorbitale 430W 430 W exc...

Page 3: ...2 6 5 7 1 3 8 9 4 2...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 430WRandomOrbitSander 125mm...

Page 5: ...nders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter pl...

Page 6: ...e easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power to...

Page 7: ...t Always retighten the Handle Locking Clamp before use by turning it clockwise until hand tight Dust extraction WARNING Always ensure that the tool is switched off and disconnected from the power supp...

Page 8: ...essories A full range of sanding discs and accessories is available from your Silverline stockist Maintenance General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight They may vibrate l...

Page 9: ...iner grit Not enough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding disc incompatible with material Fit correct sanding disc Too much pressure exerted on to the sander Use less pres...

Page 10: ...t requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage wi...

Page 11: ...qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c Eloigner les enfants et...

Page 12: ...l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils...

Page 13: ...s le sens antihoraire La poign e est libre et peut pivoter Toujours resserrer le Levier de Verrouillage de la poign e en le tournant manuellement dans le sens horaire Extraction de la poussi re ATTENT...

Page 14: ...formance et la qualit du pon age d pendent principalement d un bon choix de disques de pon age S il y a toujours des gratignures sur votre pi ce apr s le pon age consulter Choisir la feuille abrasive...

Page 15: ...sez de mati re enlev e Continuez le pon age Marques de br lures sur la pi ce de travail Feuille abrasive non compatible avec le mat riau Fixez une feuille abrasive ad quate Trop de pression appliqu e...

Page 16: ...la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur san...

Page 17: ...nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebe...

Page 18: ...sschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Page 19: ...ems auf dem Schleifteller f hren so dass die Schleifscheibe nicht mehr richtig haftet Frontgriff einstellen Der Frontgriff 6 kann passend f r den Benutzer und die auszuf hrende Aufgabe eingestellt wer...

Page 20: ...chine Falls das Ger t an eine Staubabsauganlage angeschlossen ist schalten Sie diese ein bevor Sie den Schleifer einschalten Schalten Sie nach Beendigung der Arbeit zun chst den Schleifer und erst dan...

Page 21: ...rnung anbringen Nicht ausreichend Material abgetragen Schleifvorgang fortsetzen Brandspuren auf Werkst ck Schleifscheibe nicht f r Material geeignet Geeignete Schleifscheibe anbringen Zuviel Druck auf...

Page 22: ...tiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstatt...

Page 23: ...s que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y a las personas que est n presentes mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerl...

Page 24: ...na pieza da ada repare la herramienta antes de volver a utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Las herramientas de corte deben...

Page 25: ...uario Para mover la empu adura afloje la perilla de ajuste de la empu adura frontal 5 Ahora la empu adura se mover libremente Antes de usar vuelva a apretar la perilla de ajuste de la empu adura front...

Page 26: ...la hoja de lija y podr a da ar la herramienta El rendimiento y la calidad del lijado dependen principalmente del tipo de papel de lija utilizado Si despu s de lijar todav a quedan ara azos en la pieza...

Page 27: ...do grueso Coloque un papel de lija de grano m s fino Necesita retirar m s material Contin e lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Papel de lija incorrecto para el material que est lijand...

Page 28: ...a garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan s...

Page 29: ...elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazi...

Page 30: ...o causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti...

Page 31: ...nza del compito e l operatore Per spostare l impugnatura anteriore allentare il morsetto di bloccaggio maniglia 5 in senso antiorario La maniglia sar ora libera di ruotare Riavvitare sempre il morsett...

Page 32: ...ualit dipendono principalmente dalla scelta dei dischi abrasivi corrette Se ci sono ancora graffi sul vostro pezzo dopo la levigatura fate riferimento a Selezione del giusto grado di foglio abrasivo A...

Page 33: ...iale rimosso Continuare la levigatura Segni di bruciature sul pezzo in lavorazione Foglio abrasivo incompatibile con materiale Montare un disco abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levi...

Page 34: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Page 35: ...bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de...

Page 36: ...ktrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvl...

Page 37: ...st bevestigd kunnen worden Het verstellen van het voorhandvat Het voorhandvat 6 kan in verschillende positie gesteld worden passend bij elk uit te voeren werk Om het handvat te verplaatsen draait u de...

Page 38: ...ot een snellere slijtage van het schuurvel en mogelijke beschadiging aan de machine Wanneer er na het schuren nog steeds krassen op uw werkstuk bevinden verwijst u naar Het selecteren van de juiste so...

Page 39: ...rpapier Vervang het schuurpapier met een fijner schuurpapier Niet genoeg materiaal verwijderd Hervat het schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Onjuist schuurvel Bevestig een geschikt schuurvel Te h...

Page 40: ...pen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als...

Reviews: