background image

30

I

o) 

Scollegare la levigatrice dalla rete di alimentazione prima di  

  effettuare la sostituzione del foglio di carta vetrata

p) 

Anche quando questo strumento viene utilizzato come prescritto  

  non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo. 

Se siete in  

  dubbio per un uso sicuro di questo strumento, non ne fate uso

Sicurezza del Lucidatore

•  NON usare questa lucidatrice come una smerigliatrice angolare
•  Leggere e comprendere SEMPRE tutte le informazioni fornite con paste 

lucidanti prima dell'uso

•  NON fumare, mangiare o bere durante l'uso della lucidatrice
•  NON attaccare accessori con una velocità massima inferiore alla velocità 

a vuoto della macchina

Accessori (non mostrati) 

•  Chiave inglese, 1 x spazzole di ricambio 

Uso Previsto

•  Macchina multifunzionale rotativa di lucidatura, utilizzata per compiti 

di lucidatura leggere e medie, con cuffia di lucidatura idonea abrasivi a 

fissaggio strappo e miscele di lucidatura

Disimballaggio dello Strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Acquisire 

familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone 

condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, avere tali pezzi 

sostituiti prima di tentare di utilizzare questo strumento

Prima dell'uso

ATTENZIONE:

 Scollegare SEMPRE la macchina dalla rete di alimentazione 

prima di inserire o rimuovere platorelli o accessori.

Montaggio dell'impugnatura anteriore 

•  L'impugnatura anteriore (9) deve essere montata sulla macchina prima 

dell'uso: 

•  Avvitare l'impugnatura anteriore (9) in senso orario nel punto di fissaggio 

sulla scatola ingranaggi (vedere 'familiarizzazione del prodotto'). Serrare 

a mano 

•  Per rimuovere la maniglia, svitare in senso antiorario

Montaggio del platorello a fissaggio strappo 

•  Il platorello a fissaggio strappo (2) devono essere montate saldamente al 

mandrino (3) prima dell'uso: 

1. Inserire la parte piatta del mandrino (3) con una chiave adatta, e 

tenerla in posizione

2. Il platorello può ora essere avvitato sul mandrino e serrato

ATTENZIONE:

 Il platorello viene serrato a mano. Fare attenzione a non 

incrociare o stringere eccessivamente. 

3. Rimuovere la chiave inglese

Montaggio delle cuffie, spugne di lucidatura e dischi 

•  La cuffia a fissaggio strappo (1) e altri accessori di lucidatura, come 

spugne di lucidatura (non incluse) possono essere facilmente premute 

sulla base del platorello (2) per fissarle

•  Tirare lentamente l'attacco montato via dalla base del platorello per 

rimuovere 

NB:

 Controllare sempre che le basi a fissaggio strappo  siano prive di 

sporcizia e detriti prima di collegare tutti gli articoli (vedi anche la sezione 

commenti 'Manutenzione').

Operazione

ATTENZIONE: 

Indossare sempre dispositivi di protezione adeguata, 

compresa la protezione degli occhi, mani e l'udito, per utilizzare questa 

macchina. Utilizzare protezione delle vie respiratorie quando vengono 

prodotte polveri o fumi

Accensione e spegnimento 

ATTENZIONE:

 Non accendere mai l'utensile o disattivare quando è in 

contatto con il pezzo. Ciò può provocare gravi lesioni per l'operatore e 

riduce notevolmente la durata dell’interruttore On / Off (8). 

1. Collegare la macchina alla rete elettrica 
2. Tenere lo strumento saldamente con entrambe le mani: una mano 

sulla maniglia principale (7), l'altra mano sulla maniglia anteriore (9) 

3. Premere l'interruttore On / Off (8) per avviare l’utensile
4. Lasciare che lo strumento raggiunga la velocità desiderata prima di 

portare la macchina a contatto con il pezzo 

5. Rimuovere la lucidatrice dal pezzo prima dello spegnimento 
6. Per fermare la macchina, rilasciare l'interruttore On / Off 

ATTENZIONE:

 Attendere SEMPRE che la macchina è arrivata ad un punto di 

arresto prima di posarla.

Regolazione della velocità dell'utensile 

•  La velocità della macchina è controllata tramite la ghiera di controllo 

velocità (6): un numero più elevato indica una impostazione di velocità 

superiore 

ATTENZIONE:

 Impostare sempre la manopola di controllo della velocità  alla 

velocità corretta per il compito a portata di mano. 

ATTENZIONE:

 Non superare mai la velocità massima del accessorio 

installato.

Consigli per lucidare

•  Assicurarsi che l'area da lucidare è pulita ed asciutta
•  Scegliere solo composti di lucidatura che sono compatibili con il 

materiale da lucidare, e con il metodo di applicazione. Leggere e 

comprendere tutte le informazioni fornite con la lucidatrice prima dell'uso

•  Se si utilizza spugne di lucidatura, applicare il composto di lucidatura in 

modo uniforme sulla spugna di lucidatura e posizionare la spugna contro 

la superficie di lavoro

•  Tenere la macchina in maniera sicura, usando entrambe le mani, con le 

maniglie in dotazione. La spugna di lucidatura dovrebbe fare solo leggero 

contatto con la superficie di lavoro

•  Accendere la macchina, e lavorare su tutta la superficie con un ampio 

movimento 'radicale'. Fermatevi  e applicare extra mescola come 

richiesto

•  Quando l'intera superficie è stata coperta, fermare la macchina e lasciare 

che il composto si asciughi (seguire la guida del produttore)

•  Collegare una cuffia pulita di lucidatura alla macchina e lavorare su tutta 

la superficie come prima, fino a quando tutta la miscela visibile viene 

rimossa

Accessori

•  Una gamma di accessori per la vostra lucidatrice, tra cui spugne di 

lucidatura e cuffie in lana di agnello e composti lucidanti, sono disponibili 

presso il vostro rivenditore SILVERLINE. Pezzi di ricambio possono essere 

ottenuti da www.toolsparesonline.com

1

Cuffia di Lucidatura a fissaggio strappo

2

Platorello a fissaggio strappo

3

Mandrino

4

Tappi ad accesso spazzole 

5

Ventole del motore

6

Ghiera di controllo velocità

7

Maniglia principale

8

Interruttore On/Off 

9

Maniglia anteriore

Familiarizzare Prodotto

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for Silverstorm 261884

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com S ILVERLINE R A N G E 261884 180mm 1010W Polisher 1010W Polisher 1010 W Polisseuse Poliermaschine 1010 W Pulidora 1010 W Lucidatore 1010W 1010 W polijstmachine...

Page 3: ...2 8 9 2 1 3 5 7 6 4...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1010W Polisher...

Page 5: ...sure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vibration and use anti vibration gloves Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature...

Page 6: ...arts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting too...

Page 7: ...hine to the power supply 2 Hold the tool securely with both hands one hand on the Main Handle 7 the other hand on the Front Handle 9 3 Squeeze the On Off Trigger Switch 8 to start the tool 4 Allow the...

Page 8: ...s need to be clean free of dirt and foreign matter such as hair fibres sand etc In order to provide adequate adhesion for securing accessories hook and loop surfaces must be in good condition When use...

Page 9: ...ck power supply Defective On Off Trigger Switch Replace the On Off Trigger Switch at an authorised Silverline service centre Insufficient polishing results Wrong speed settings Try different speeds to...

Page 10: ...d to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or...

Page 11: ...roduit par votre outil ATTENTION L exposition de l usager aux vibrations de l outil peut entrainer une perte du sens du toucher un engourdissement des picotements et ainsi r duire la capacit de pr hen...

Page 12: ...heveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en rotation g Si l appareil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer q...

Page 13: ...s comme indiqu il est impossible d liminer tous les facteurs de risque r siduels Si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc dez il est recommand de ne pas utiliser cet outil Con...

Page 14: ...www toolsparesonline com Entretien ATENTION D branchez toujours de l alimentation lectrique avant d effectuer toute inspection entretien ou nettoyage Inspection g n rale V rifiez r guli rement que le...

Page 15: ...tion G chette marche arr t d fectueuse Faites remplacer la g chette marche arr t dans un centre de service Silverline agr R sultat du polissage insuffisant Mauvais r glage de la vitesse Essayez diff r...

Page 16: ...ent propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenab...

Page 17: ...eit unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeu...

Page 18: ...er t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder...

Page 19: ...ieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bez glich der sachgem en und sicheren Benutzung d...

Page 20: ...tung Reinigung WARNUNG Tragen Sie w hrend der berpr fung Wartung und Reinigung dieses Ger tes stets Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille und Schutzhandschuhen Allgemeine berpr fung berpr fen S...

Page 21: ...pr fen Ein Ausschalter defekt Ein Ausschalter von einem zugelassenen Silverline Kundendienst ersetzen lassen Unbefriedigendes Polierergebnis Falsche Geschwindigkeitseinstellung Unterschiedliche Geschw...

Page 22: ...t Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Sch den oder Verletzungen w hrend des Transports zu vermeiden Die Ann...

Page 23: ...ejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que el nivel de atenuaci n y protecci n de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar ADVERTE...

Page 24: ...n conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo Uso y cuidado de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramie...

Page 25: ...oloque la empu adura frontal 9 en uno de los lados de la herramienta y apri tela con la mano v ase caracter sticas del producto Para desmontar la empu adura frontal desenr squela en sentido antihorari...

Page 26: ...ara limpiar los orificios de ventilaci n Limpie la carcasa de la herramienta con un pa o h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c ust...

Page 27: ...be el suministro el ctrico interruptor de encendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico Silverline Acabado de mala calidad Velocidad incorrecta Vuelva...

Page 28: ...si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en buenas condic...

Page 29: ...e e fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento ATTENZIONE l esposizione dell utente alle vibrazioni dello strumento pu causare la perdit...

Page 30: ...uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ric...

Page 31: ...eguata compresa la protezione degli occhi mani e l udito per utilizzare questa macchina Utilizzare protezione delle vie respiratorie quando vengono prodotte polveri o fumi Accensione e spegnimento ATT...

Page 32: ...la sostituzione delle spazzole rimuovere i tappi ad accesso rapido 4 da entrambi i lati della macchina Rimuovere le spazzole usurate e sostituire con le nuove Sostituire i tappi In alternativa potete...

Page 33: ...o On Off difettoso Sostituire l interruttore On Off a presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Risultati di lucidatura insufficienti Impostazioni di velocit sbagliata Prova diverse veloci...

Page 34: ...emi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo s...

Page 35: ...niveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid tinteling en een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische cond...

Page 36: ...verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt bete...

Page 37: ...het handvat te verwijderen draait u het linksom los Het bevestigen van de steunschijf De steunschijf 2 dient stevig op de as 3 bevestigd te worden 1 Plaats een geschikte steeksleutel op het vlakke de...

Page 38: ...erdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk ve...

Page 39: ...leer de stroombron Defecte trekker schakelaar Laat de trekker schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Slechte polijstresultaten Onjuiste snelheidsinstelling Probeer verschillende sne...

Page 40: ...de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden...

Reviews: