background image

www.silverlinetools.com

23

 Pulidora 1010 W 

261884

Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

 

  Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden  

  provocar un accidente.
b) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas 

  que contengan líquidos, gases o polvos inflamables. 

Las    

  herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo  

  o los vapores.
c) 

Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su  

  alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

  Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma  

  de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No 

   utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes  

  si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el  

  riesgo de descargas eléctricas.
b) 

Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, 

   radiadores, estufas y refrigeradores.

 El riesgo de descarga eléctrica se  

  incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.
c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

 

  El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de  

  descargas eléctricas.
d) 

No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de  

  alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de  

  ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de  

  fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las piezas móviles.

 

  Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de  

  descargas eléctricas.
e) 

Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice  

  una herramienta eléctrica en áreas exteriores.

 La utilización de un 

  cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas   

 eléctricas.
f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares  

  húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial  

  o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). 

El uso de un  

  RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva 

Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente 

protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 

30 mA o inferior. 

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido  

  común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use  

  una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la  

  influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de  

  distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede  

  provocar lesiones corporales graves.
b) 

Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre  

  protección ocular. 

El uso de dispositivos de seguridad personal  

  (máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco resistente  

  y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones  

 corporales.
c) 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está  

  en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

No  

  transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor  

  encendido, podría ocurrir un accidente.
d) 

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta  

 eléctrica. 

Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta  

  eléctrica puede causar lesiones graves.
e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en  

  equilibrio en todo momento.

 De este modo, podrá controlar mejor la  

  herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga  

  el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa  

  holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas  

 móviles.
g) 

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo,  

  asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente. 

 

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la  

  inhalación de polvo.

Uso y cuidado de las herramientas eléctricas

a) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica  

  de forma adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea  

  que haya sido destinada.
b) 

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la  

 apaga. 

Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante  

  el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.
c) 

Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar  

  cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. 

 

Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el  arranque accidental  

  de su herramienta eléctrica.
d) 

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los  

  niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con 

   estas instrucciones utilicen la herramienta.

 Las herramientas  

  eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén    

  capacitadas para su uso.
e) 

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe  

  que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas 

  rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el  

 

  funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza  

  dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla 

Muchos  

  accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un  

  mantenimiento adecuado.
f) 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

 

Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas  

  a trabarse y son más fáciles de controlar.
g) 

Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual  

  de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo  

  que necesite realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un  

  propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser peligroso.

Mantenimiento y reparación

a) 

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico  

  autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y  

 homologadas. 

Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de  

  su herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, 

asegúrese de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada 

en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta 

herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar 

gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe 

la herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal 

indicado en la placa de datos será perjudicial para el motor.

Instrucciones de seguridad para 

lijadoras

a)  Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de  

  que la tensión coincida con indicada en la placa identificativa de esta  

 herramienta.
b)  Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2,  

  gafas de seguridad y protecciones para los oídos.
c)  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se  

  encuentren alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo  

  de protección adecuado.
d)  Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca),  

  puesto que el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar  

  reacciones extremas en algunas personas.
e)  No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de  

 magnesio. 
f)  Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan 

  haber sido aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos  

  pueden causar polvo tóxico o dañino. Si está trabajando en un edificio  

  construido antes de 1960, existe la posibilidad de que las pinturas  

  contengan una base de plomo.
g)  El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es    

  particularmente peligroso para los niños, para las mujeres embarazadas  

  y para las personas con una alta presión sanguínea. No permita que  

  estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si llevan prendas  

  de protección adecuadas.
h)  Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por  

  aspiración para controlar el polvo/serrín/residuos.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for Silverstorm 261884

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...www silverlinetools com S ILVERLINE R A N G E 261884 180mm 1010W Polisher 1010W Polisher 1010 W Polisseuse Poliermaschine 1010 W Pulidora 1010 W Lucidatore 1010W 1010 W polijstmachine...

Page 3: ...2 8 9 2 1 3 5 7 6 4...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1010W Polisher...

Page 5: ...sure can lead to a chronic condition If necessary limit the length of time exposed to vibration and use anti vibration gloves Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature...

Page 6: ...arts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting too...

Page 7: ...hine to the power supply 2 Hold the tool securely with both hands one hand on the Main Handle 7 the other hand on the Front Handle 9 3 Squeeze the On Off Trigger Switch 8 to start the tool 4 Allow the...

Page 8: ...s need to be clean free of dirt and foreign matter such as hair fibres sand etc In order to provide adequate adhesion for securing accessories hook and loop surfaces must be in good condition When use...

Page 9: ...ck power supply Defective On Off Trigger Switch Replace the On Off Trigger Switch at an authorised Silverline service centre Insufficient polishing results Wrong speed settings Try different speeds to...

Page 10: ...d to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or...

Page 11: ...roduit par votre outil ATTENTION L exposition de l usager aux vibrations de l outil peut entrainer une perte du sens du toucher un engourdissement des picotements et ainsi r duire la capacit de pr hen...

Page 12: ...heveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en rotation g Si l appareil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer q...

Page 13: ...s comme indiqu il est impossible d liminer tous les facteurs de risque r siduels Si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc dez il est recommand de ne pas utiliser cet outil Con...

Page 14: ...www toolsparesonline com Entretien ATENTION D branchez toujours de l alimentation lectrique avant d effectuer toute inspection entretien ou nettoyage Inspection g n rale V rifiez r guli rement que le...

Page 15: ...tion G chette marche arr t d fectueuse Faites remplacer la g chette marche arr t dans un centre de service Silverline agr R sultat du polissage insuffisant Mauvais r glage de la vitesse Essayez diff r...

Page 16: ...ent propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenab...

Page 17: ...eit unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeu...

Page 18: ...er t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder...

Page 19: ...ieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bez glich der sachgem en und sicheren Benutzung d...

Page 20: ...tung Reinigung WARNUNG Tragen Sie w hrend der berpr fung Wartung und Reinigung dieses Ger tes stets Schutzausr stung einschlie lich Schutzbrille und Schutzhandschuhen Allgemeine berpr fung berpr fen S...

Page 21: ...pr fen Ein Ausschalter defekt Ein Ausschalter von einem zugelassenen Silverline Kundendienst ersetzen lassen Unbefriedigendes Polierergebnis Falsche Geschwindigkeitseinstellung Unterschiedliche Geschw...

Page 22: ...t Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Sch den oder Verletzungen w hrend des Transports zu vermeiden Die Ann...

Page 23: ...ejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que el nivel de atenuaci n y protecci n de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar ADVERTE...

Page 24: ...n conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo Uso y cuidado de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramie...

Page 25: ...oloque la empu adura frontal 9 en uno de los lados de la herramienta y apri tela con la mano v ase caracter sticas del producto Para desmontar la empu adura frontal desenr squela en sentido antihorari...

Page 26: ...ara limpiar los orificios de ventilaci n Limpie la carcasa de la herramienta con un pa o h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c ust...

Page 27: ...be el suministro el ctrico interruptor de encendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico Silverline Acabado de mala calidad Velocidad incorrecta Vuelva...

Page 28: ...si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en buenas condic...

Page 29: ...e e fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento ATTENZIONE l esposizione dell utente alle vibrazioni dello strumento pu causare la perdit...

Page 30: ...uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ric...

Page 31: ...eguata compresa la protezione degli occhi mani e l udito per utilizzare questa macchina Utilizzare protezione delle vie respiratorie quando vengono prodotte polveri o fumi Accensione e spegnimento ATT...

Page 32: ...la sostituzione delle spazzole rimuovere i tappi ad accesso rapido 4 da entrambi i lati della macchina Rimuovere le spazzole usurate e sostituire con le nuove Sostituire i tappi In alternativa potete...

Page 33: ...o On Off difettoso Sostituire l interruttore On Off a presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Risultati di lucidatura insufficienti Impostazioni di velocit sbagliata Prova diverse veloci...

Page 34: ...emi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo s...

Page 35: ...niveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid tinteling en een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische cond...

Page 36: ...verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt bete...

Page 37: ...het handvat te verwijderen draait u het linksom los Het bevestigen van de steunschijf De steunschijf 2 dient stevig op de as 3 bevestigd te worden 1 Plaats een geschikte steeksleutel op het vlakke de...

Page 38: ...erdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk ve...

Page 39: ...leer de stroombron Defecte trekker schakelaar Laat de trekker schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Slechte polijstresultaten Onjuiste snelheidsinstelling Probeer verschillende sne...

Page 40: ...de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden...

Reviews: