background image

1500W SDS Plus Drill

268819

7

silverlinetools.com

Sound and vibration levels in the specification are determined according to international standards. 

The figures represent normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained, 

incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration. www.

osha.europa.eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be 

useful to domestic users who use tools for long periods of time.
Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these 

instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully 

acquainted with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with 

caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not 

attempt to use it.

General Power Tool Safety Warnings

 WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications 

provided with this power tool. 

Failure to follow all instructions listed below may result in electric 

shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-

operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety
a)  Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust or 

fumes.

c)  Keep children and bystanders away while operating a power tool. 

Distractions can cause you 

to lose control.

2)  Electrical safety
a)  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use 

any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and matching 

outlets will reduce risk of electric shock.

b)  Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges 

and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

d)  Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power 

tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or entangled 

cords increase the risk of electric shock.

e)  When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)  If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device 

(RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3)  Personal safety
a)  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power 

tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol 

or medication.

 A moment of inattention while operating power tools may result in serious 

personal injury.

b)  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective equipment 

such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate 

conditions will reduce personal injuries.

c)  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools 

with your finger on the switch or energising power tools that have the switch ON invites accidents.

d)  Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON. 

A wrench or a key 

left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

f)  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away 

from moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g)  If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, 

ensure these are connected and properly used.

 Use of dust collection can reduce dust-related 

hazards.

h)  Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent 

and ignore tool safety principles.

 A careless action can cause severe injury within a fraction of a 

second.

4)  Power tool use and care
a)  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct 

power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)  Do not use the power tool if the switch does not turn it ON and OFF. 

Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, 

from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing 

power tools.

 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool 

accidentally.

d)  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar 

with the power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users.

e)  Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving 

parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 

operation. If damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused 

by poorly maintained power tools.

f)  Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

g)  Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, 

taking into account the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power 

tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h)  Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. 

Slippery 

handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in 

unexpected situations.

5) Service
a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Specific Safety

Additional Safety for SDS Plus Drills 

 

WARNING

: If you suspect or discover asbestos is present in any area you are working seek 

professional advice immediately. Removal of asbestos should be done by a licensed contractor.  

Contact the HSE in the UK (www.hse.gov.uk) or your national health and safety authority in your 

country for further information about dealing with asbestos.  European Directive 2009/148/EC 

provides additional information related to exposure to asbestos at work. 
•  It is imperative to follow all national safety regulations concerning the type of work being 

undertaken., operation and maintenance

•  Do not allow anyone under the age of 18 years to use this tool, and ensure that operators are 

qualified and familiar with the operating and safety instructions

•  Masonry drilling or chiselling can create sharp particles that will impact the operator. Wear 

impact-resistant safety glasses and protective clothing, including safety boots

•  Core drills should only be used with SDS drills featuring a safety clutch to prevent jamming, 

which could cause an injury to the operator

•  If the safety clutch operates during use, quickly release the trigger and remove the core drill or 

bit from the masonry surface being drilled. Do not continue work until the cause of the safety 

clutch operating is understood

•  Do not operate SDS drills whilst up a ladder or in any location where there is a risk of falling. SDS 

drills are heavy and produce strong vibration and high torque in use

•  Wear suitable protective anti-vibration gloves that are non-fabric or coated fabric to prevent loose 

strands of material catching in the rotating drill bit. Discard gloves immediately if material is 

visibly frayed 

•  Drilling can produce large volumes of dust and debris that may be toxic. Wear respiratory 

protection suitable for the work being undertaken. A minimum rating of FFP2 is recommended

•  SDS drills produce high volumes of noise and suitable ear protection must be worn at all times 

while operating the tool

•  SDS drills produce a very high level of vibration when operating in hammer or chisel mode. 

Frequent breaks are advised

•  Only use SDS Chisels or Points with SDS drills that can disengage rotary drilling mode
•  Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water or gas lines. Avoid touching 

live components or conductors

•  Extension cable reels used with this tool must be completely unwound. Minimum conductor 

cross section: 1.25mm2

•  Extension reels used outside should be designed for outdoor use and should feature water-

protected sockets and correct cable insulation

•  When using an SDS drill outdoors, an RCD device must be used either by connecting to a socket 

which incorporates an RCD, or through use of an inline RCD

•  Ensure that the chisel or drill bit is securely fixed in the chuck before operating the tool. Insecure 

drill bits can be ejected from the machine, causing a hazard

•  Ensure lighting is adequate
•  Use both hands when operating this tool
•  Always use the auxiliary handle supplied with the tool
•  Do not place pressure on the tool - to do so could shorten its service life
•  Drill bits become hot during operation. Allow to cool prior to handling
•  If you are interrupted when operating the drill, complete the process and switch off before 

diverting your attention elsewhere

•  Always disconnect the SDS drill from the electric supply before changing a chisel or drill bit
•  Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. Have damaged parts repaired by a 

qualified service centre

•  Always wait until the drill has come to a complete stop before placing it down
•  On completion of the work, disconnect the tool from the power source and remove the chisel/bit 

from the machine

268819_Manual.indd   7

02/01/2018   09:54

Summary of Contents for SDS Plus 1500 W

Page 1: ...E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 268819 FR MarteauperforateurburineurSDSPlus1500W DE SDS Plus Bohrhammer 1500W ES TaladroSDSPlus1500W IT TrapanoSDSPlus1500W NL 1500WSDS Plusboorhamer PL WiertarkaSDSPlus1500W 1500W SDS Plus Drill ...

Page 2: ...2 1 2 3 21 4 5 6 22 7 8 9 10 11 12 15 19 14 18 17 16 13 20 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig II Fig III Fig I Fig IV Fig V 1 Fig VI ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Français 12 Deutsch 18 Español 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 ...

Page 6: ...rtable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing...

Page 7: ... power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain...

Page 8: ... To attach an accessory 1 Hold the tool securely and slide the Chuck Collar 2 towards the tool 2 Insert the accessory into the Chuck until resistance is felt against the accessory 3 Release the Chuck Collar to lock the accessory in place 4 Check the accessory cannot be removed before attempting to use the tool If removal is possible repeat the installation procedure To remove an accessory 1 Pull t...

Page 9: ...he Keyed Chuck 4 Switch the drill ON see Switching ON OFF 5 Contact the drill bit with the workpiece and apply light to moderate pressure to the rear of the drill in line with the drill bit 6 Remove the drill from the workpiece before switching the drill OFF IMPORTANT Ensure that the drill bit being used is suitable for the workpiece Note The drilled hole may fill with debris while drilling To cle...

Page 10: ...mmediately contact an authorised Silverline service centre Power cable damaged Contact an authorised Silverline service centre ON OFF Trigger Switch faulty Faulty motor Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool OFF and allow it to cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Slow rotation speed or no rotation plus possible visible sparking from motor vents Ca...

Page 11: ...ional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If any part is no longer available or out of manufacture Silverline Tools will replace it with a functional replacement part Use of this pr...

Page 12: ...espiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Attention Débranchez toujours l appareil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilisé Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Protection de l environnement Les produits électriques usagés ne doivent pas être jet...

Page 13: ...s en position stable et conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipement...

Page 14: ...pareil Vérifiez régulièrement que les écrous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés Inspectez l état de l appareil après chaque utilisation surtout le câble d alimentation qui peut être facilement endommagé par le tranchant des matériaux Installez la protection anti poussière sur l embout pour éviter que la poussière ne rentre dans le mandrin SDS Si l utilisation de l apparei...

Page 15: ...en enfonçant le verrouillage du sélecteur de mode 21 présent sur le sélecteur de mode 3 et en tournant le sélecteur 2 Relâchez le verrouillage du sélecteur de mode 3 Placez le sélecteur de mode standard perforateur 6 sur la position N actionnez pas les sélecteurs de mode pendant que l appareil est en marche Ne mettez pas l appareil en marche tandis que les sélecteurs de mode sont en position inter...

Page 16: ...es balais usés peuvent être retirés et remplacés par des neufs Remplacez toujours les balais usés par paires Remettez en place de cache d accès aux charbons Pour nous contacter Pour tout conseil technique ou réparation vous pouvez nous contacter par l un des moyens ci dessous Téléphone 44 1935 382 222 Site web silverlinetools com fr FR Support Adresse postale Powerbox Boundary Way Lufton Trading E...

Page 17: ...utaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par un...

Page 18: ...or Einstellungsänderungen Zubehörwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsversorgung trennen Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeug...

Page 19: ...gen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen er...

Page 20: ...hgeräte um verdeckt geführte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen vollständig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln müssen ausdrücklich für einen derartigen Gebrauch vorgesehen sein und wassergeschützte Stecker sowie ...

Page 21: ...lter 3 eindrücken und den Schalter drehen 2 Geben Sie die Arretiertaste wieder frei 3 Drehen Sie den Standard Hammerbohrwahlschalter 6 auf Verstellen Sie die Wahlschalter niemals bei eingeschaltetem Bohrhammer Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen wenn sich die Wahlschalter in einer Zwischenposition befinden Drehbohrbetrieb Der Drehbohrmodus dient zum Bohren in Holz und Metall Hinweis Verwenden S...

Page 22: ...r Funkenbildung kommen Entfernen Sie zum Wechseln der Kohlen die Lüftungsschlitze 10 und Kohlenfachdeckel 8 Die abgenutzten Kohlen können nun entfernt und durch neue ersetzt werden Verschlissene Kohlebürsten müssen immer paarweise ausgewechselt werden Setzen Sie die Kohlenfachdeckel wieder auf Alternativ können Sie das Gerät bei einer zugelassenen Silverline Reparaturwerkstatt warten lassen Kontak...

Page 23: ...ese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird kann Silverline Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austausc...

Page 24: ...os pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica ...

Page 25: ...la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica Si es necesario limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti vibración No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías las vibraciones te...

Page 26: ...s sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta Antes de usar ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio ADVERTENCIA Utilice siempre la empuñadura auxiliar 9 p...

Page 27: ...se Encendido apagado 4 Coloque la broca sobre la pieza de trabajo y presione ligeramente a través de la parte posterior del taladro 5 Retire la broca fuera de la pieza de trabajo antes de apagar el taladro IMPORTANTE No presione excesivamente mientras esté perforando podría dañar la broca y el taladro Nota El agujero puede quedar obstruido por el polvo Para limpiar el agujero disminuya la velocida...

Page 28: ...e rotación lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfríe Compruebe que los orificios de ventilación no estén obstruidos Velocidad de rotación lenta no rota o chispas en las ranuras de ventilación del motor Escobillas de carbón desgastadas Sustituya las escobillas de carbón o contacte con un servicio técnico Silverline Vibración o ruido anormal Falta de grasa en la c...

Page 29: ...eficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características ...

Page 30: ...ione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione la sostituzione degli accessori la pulizia la manutenzione e quando non in uso Costruzione di classe II doppio isolamento per una protezione supplementare Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strut...

Page 31: ...lvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri h Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 ...

Page 32: ...d uso Trapano SDS per progetti di media entità progettato per trapanare in muratura Può trapanare anche in legno e metallo se si trasforma il mandrino standard in un mandrino SDS Plus Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti dell utensile siano presenti e in buone condi...

Page 33: ...zare l utensile Trapanare il calcestruzzo 1 Selezionare la modalità battente vedi Selezionare la modalità battente 2 Installare una punta SDS Plus per muratura 16 17 18 nel mandrino SDS Plus 1 vedi Montare smontare accessori SDS o mandrino con chiave 3 Accendere il trapano vedi Accendere e spegnere 4 Mettere il trapano a contatto con il pezzo e applicare una pressione moderata nella parte posterio...

Page 34: ...domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Problema Possibile causa Soluzione La corona a forare si è bloccata inceppata nel materiale Pressione eccessiva sull utensile al punto di rottura nel materiale Ridurre la pressione prima della rottura La corona a forare non è adatta Utilizzare una corona a forare comp...

Page 35: ...otto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il period...

Page 36: ...caties Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het ...

Page 37: ...ding geven tot gevoelloosheid een dof gevoel tintelingen en een verminderd gripvermogen Langdurige blootstelling kan aanleiding geven tot een chronische aandoening Beperk indien nodig de blootstellingstijd aan trillingen en gebruik steeds trilling dempende handschoenen Gebruik het gereedschap niet wanneer uw handen een temperatuur bezitten die lager is dan een normale comfortabele temperatuur omda...

Page 38: ...CHUWING Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld van de voeding alvorens accessoires aan te brengen of te vervangen of alvorens aanpassingen door te voeren WAARSCHUWING Gebruik dit gereedschap steeds met het hulphandvat 9 aangebracht Zonder dat dit handvat is aangebracht kan het gebruik van het gereedschap aanleiding geven tot persoonlijk letsel BELANGRIJK Voorafgaand aan het eerste gebruik...

Page 39: ...pboorselectieknop 6 naar de positie die wordt aangegeven door het hamer boorsymbool Probeer de modusselectievergrendeling niet van positie te wijzigen terwijl de boormachine in werking is Probeer de boormachine niet te gebruiken wanneer de modusselectieknop zich tussen twee posities bevindt In en uitschakelen 1 Om de boormachine in te schakelen drukt u de AAN UIT trekkerschakelaar 5 in 2 Om de boo...

Page 40: ...ren op Afvoer Bij het buiten gebruik stellen en de afvoer van elektrische machines die niet langer werken en die niet gerepareerd kunnen worden neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten WEEE mogen niet met huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering en afvoer van elektrisch gereedschap Pro...

Page 41: ...ie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een functionele vervanging Gebruik van dit product in de EU Wat niet is gedekt Silverline To...

Page 42: ...nowa zawiera symbole dotyczące narzędzia Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania Należy nosić środki ochrony słuchu Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Należy używać kasku ochronnego Należy nosić rękawice ochronne Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi Uwaga Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania el...

Page 43: ...lacyjne Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała e Nie wychylaj się W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach f Noś odpowiednią odzież Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii Trzymaj włosy odzież i rękawice z...

Page 44: ...lno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się Po zakończeniu pracy należy odłączyć narzędzie od zasilania elektrycznego i wyjąć dłuto lub wiertło z elektronarzędzia Należy okresowo skontrolować wszystkie śruby i nakrętki i dokręcać w razie potrzeby Należy skontrolować elektronarzędzie po użyciu zwracając uwagę na przewód zasilający który można łatwo uszkodzić Należy zamontować os...

Page 45: ...w kierunku do wewnątrz obróć pokrętło 2 Zwolnij blokadę 3 Obrócić pokrętło wyboru między trybem standardowym trybem młotowiertarki 6 do pozycji Nie należy zmieniać pozycji przełącznika trybów podczas pracy wiertarki Nie należy operować wiertarką gdy wskaźnik przełącznika trybu znajduje się pomiędzy trybami Tryb wiertarki Tryb wiertarki należy stosować podczas wiercenia w drewnie lub metalu Uwaga U...

Page 46: ...nić na nowe Zawsze wymieniaj zużyte szczotki parami Zamontuj ponownie osłony Alternatywnie należy oddać narzędzie do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym Silverline Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj się z infolinią pod numerem 44 1935 382 222 Strona online silverlinetools com en GB Support Adres Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22...

Page 47: ...rawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Naprawę produktu w okresie gwarancji ...

Page 48: ...nlineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwa...

Reviews: