background image

1500 W SDS-Plus boorhamer

268819

37

silverlinetools.com

g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan 

aan en gebruik deze op de juiste wijze. 

Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof 

gerelateerde ongelukken verminderen.

h) Laat vertrouwdheid door het veelvoudig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam 

maken en negeer nooit de veiligheidsprincipes. 

Een roekeloze handeling kan in een fractie 

van een seconde een ernstige verwonding veroorzaken.

4) Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor 

het werk dat u wilt uitvoeren. 

Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een 

passende snelheid.

b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in- en 

uitschakelt. 

Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk 

en moet gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt 

of het elektrische gereedschap opbergt. 

Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het 

risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap.

d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen. Laat 

mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het 

elektrische gereedschap niet bedienen. 

Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van 

onervaren gebruikers.

e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan 

van bewegende delen, gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van 

het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden. 

Indien het elektrische gereedschap 

beschadigd is, moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt. Veel ongelukken worden 

veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. 

Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe 

messen slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen.

g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en onderdelen, etc. volgens deze 

instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap, en 

houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. 

Gebruik 

van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat 

bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke situaties.

h) Zorg dat de handvaten en grepen droog, schoon en vrij van olie en vet zijn. 

Glibberige 

handvaten en grepen zijn niet veilig te gebruiken en zorgen voor minder controle in onverwachte 

situaties.

5) Onderhoud
a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en 

gebruik alleen identieke vervangstukken. 

Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het 

elektrische gereedschap gewaarborgd blijft

Specifieke veiligheid

Veiligheid voor SDS-Plus boormachines

WAARSCHUWING

: Bij de aanwezigheid van asbest, tracht u onmiddellijk professionele hulp. Het 

verwijderen van asbest dient uitgevoerd te worden door een geautoriseerd persoon. Neem contact 

op met uw lokale autoriteit voor meer informatie betreft de verwijdering van asbest. De Europese 

richtlijn 2009/148/EG voorziet informatie betreft de blootstelling aan asbest op de werkplek
•  Het is noodzakelijk alle nationale veiligheidsregels met betrekking tot het uit te voeren werk na 

te leven

•  Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken. Tevens horen alle gebruikers 

met de gebruik- en veiligheidsinstructies bekend te zijn 

•  Het boren in beton en beitelen creëert mogelijk scherpe afvaldeeltjes. Draag de benodigde 

beschermende uitrusting waaronder een veiligheidsbril en beschermende schoenen

•  Kernboren horen enkel op boormachines met een veiligheidskoppeling gebruikt te worden. Zo 

wordt vastlopen, wat persoonlijk letsel kan veroorzaken, voorkomen

•  Wanneer de veiligheidskoppeling tijdens gebruik ingrijpt, laat u de trekker schakelaar los en 

haalt u de boor uit het werkoppervlak. Vindt de oorzaak van ingrijpen

•  Gebruik de machine niet op een trap/ladder of op een locatie met valgevaar. SDS-Plus 

boormachines zijn erg zwaar en produceren sterke trillingen

•  Draag geschikte beschermende handschoenen zonder loshangende vezels die door het roteren 

bit gegrepen kunnen worden. Gooi handschoenen met rafelig materiaal onmiddellijk weg

•  Boren brengt mogelijk een grote hoeveelheid stof met zich mee. Draag een geschikt stofmasker 

met een minimale waarde van FFP2

•  Boormachines produceren hoge geluidsniveaus. Het dragen van geschikte gehoorbescherming 

is vereist

•  Boormachines produceren hoge trillingsniveaus. Neem regelmatig pauze
•  Gebruik SDS-Plus beitels enkel met boormachines waarop de rotatie boorfunctie uitgeschakeld 

kan worden

•  Gebruik metaal- en spanningszoekers voor het vinden van verborgen water- , gas- en/of 

elektrische leidingen. Vermijdt het contact met componenten die onder spanning staan

•  Verlengkabels die in combinatie met de boorhamer gebruikt worden horen volledig afgerold te 

worden. Minimale aderdikte: 1,25 mm2

•  Wanneer de boorhamer buiten gebruikt wordt, maakt u gebruik van verlengkabels, ontworpen 

voor buiten gebruik met waterdichte stekkers en de juiste kabelisolatie

WAARSCHUWING: Blootstelling van een gebruiker aan trillingen van het gereedschap 

kan aanleiding geven tot gevoelloosheid, een dof gevoel, tintelingen, en een verminderd 

gripvermogen. Langdurige blootstelling kan aanleiding geven tot een chronische aandoening. 

Beperk, indien nodig, de blootstellingstijd aan trillingen, en gebruik steeds trilling dempende 

handschoenen. Gebruik het gereedschap niet wanneer uw handen een temperatuur bezitten die 

lager is dan een normale comfortabele temperatuur omdat trillingen in dat geval een groter effect 

hebben. Maak gebruik van de informatie in de specificaties met betrekking tot trillingen om de 

duur en de frequentie te berekenen waarmee het gereedschap kan gebruikt worden.
Geluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens internationale norm. 

De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden. Een slecht 

onderhouden, onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere 

geluids- en trillingsniveaus. www.osha.europa.eu biedt informatie met betrekking tot geluids- en 

trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines.
Lees voor gebruik deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap zorgvuldig na. Bewaar 

deze handleiding bij het product voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat iedereen die dit product 

gebruikt, de handleiding heeft doorgenomen.
Zelfs indien het gereedschap wordt gebruikt volgens de aanwijzingen, is het onmogelijk om alle 

risicofactoren te elimineren. Wees dus voorzichtig. Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de 

juiste en veilige gebruikswijze

Algemene veiligheid voor elektrisch 

gereedschap

WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. 

Het niet opvolgen van 

alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/

of ernstig letsel.

Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik. 

De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op 

uw elektrische gereedschap dat op het netwerk is aangesloten (met een snoer) of met een accu wordt 

gevoed (snoerloos).

1) Veiligheid in de werkruimte
a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. 

Rommelige en donkere 

ruimtes leiden vaak tot ongelukken.

b) Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, bijvoorbeeld in de 

aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. 

Elektrisch gereedschap brengt 

vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient. 

Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2) Elektrische veiligheid
a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact. Pas de 

stekker niet aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. 

Het 

gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een 

elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen, radiatoren, fornuizen 

en koelkasten. 

Het risico op een elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt.

c) Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. 

Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt, 

neemt het risico op een elektrische schok toe.

d) Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te 

dragen, te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. 

Houd het snoer uit de 

buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Een beschadigd of in de knoop geraakt 

snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan gebruik van een 

verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. 

Gebruik een verlengsnoer dat 

geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen.

f) Indien het onvermijdelijk is om elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige 

omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar (Residual Currency 

Device). 

Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok. 

3) Persoonlijke veiligheid
a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient. 

Gebruik het elektrische gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed 

bent van drugs, alcohol of medicijnen. 

Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch 

gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.

b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. 

Draag altijd een veiligheidsbril. Passende 

bescherming voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen 

een helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.

c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar in 

de ‘uit’-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 

Het dragen van elektrisch 

gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten van elektrisch gereedschap op het 

netwerk met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.

d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. 

Een 

moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, 

kan leiden tot letsel.

e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. 

Zo houdt u meer controle over het 

elektrische gereedschap in onverwachte situaties.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, 

kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. 

Loshangende kleding, 

sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.

268819_Manual.indd   37

02/01/2018   09:54

Summary of Contents for SDS Plus 1500 W

Page 1: ...E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 268819 FR MarteauperforateurburineurSDSPlus1500W DE SDS Plus Bohrhammer 1500W ES TaladroSDSPlus1500W IT TrapanoSDSPlus1500W NL 1500WSDS Plusboorhamer PL WiertarkaSDSPlus1500W 1500W SDS Plus Drill ...

Page 2: ...2 1 2 3 21 4 5 6 22 7 8 9 10 11 12 15 19 14 18 17 16 13 20 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig II Fig III Fig I Fig IV Fig V 1 Fig VI ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Français 12 Deutsch 18 Español 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 ...

Page 6: ...rtable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing...

Page 7: ... power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain...

Page 8: ... To attach an accessory 1 Hold the tool securely and slide the Chuck Collar 2 towards the tool 2 Insert the accessory into the Chuck until resistance is felt against the accessory 3 Release the Chuck Collar to lock the accessory in place 4 Check the accessory cannot be removed before attempting to use the tool If removal is possible repeat the installation procedure To remove an accessory 1 Pull t...

Page 9: ...he Keyed Chuck 4 Switch the drill ON see Switching ON OFF 5 Contact the drill bit with the workpiece and apply light to moderate pressure to the rear of the drill in line with the drill bit 6 Remove the drill from the workpiece before switching the drill OFF IMPORTANT Ensure that the drill bit being used is suitable for the workpiece Note The drilled hole may fill with debris while drilling To cle...

Page 10: ...mmediately contact an authorised Silverline service centre Power cable damaged Contact an authorised Silverline service centre ON OFF Trigger Switch faulty Faulty motor Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool OFF and allow it to cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Slow rotation speed or no rotation plus possible visible sparking from motor vents Ca...

Page 11: ...ional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If any part is no longer available or out of manufacture Silverline Tools will replace it with a functional replacement part Use of this pr...

Page 12: ...espiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Attention Débranchez toujours l appareil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilisé Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Protection de l environnement Les produits électriques usagés ne doivent pas être jet...

Page 13: ...s en position stable et conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipement...

Page 14: ...pareil Vérifiez régulièrement que les écrous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés Inspectez l état de l appareil après chaque utilisation surtout le câble d alimentation qui peut être facilement endommagé par le tranchant des matériaux Installez la protection anti poussière sur l embout pour éviter que la poussière ne rentre dans le mandrin SDS Si l utilisation de l apparei...

Page 15: ...en enfonçant le verrouillage du sélecteur de mode 21 présent sur le sélecteur de mode 3 et en tournant le sélecteur 2 Relâchez le verrouillage du sélecteur de mode 3 Placez le sélecteur de mode standard perforateur 6 sur la position N actionnez pas les sélecteurs de mode pendant que l appareil est en marche Ne mettez pas l appareil en marche tandis que les sélecteurs de mode sont en position inter...

Page 16: ...es balais usés peuvent être retirés et remplacés par des neufs Remplacez toujours les balais usés par paires Remettez en place de cache d accès aux charbons Pour nous contacter Pour tout conseil technique ou réparation vous pouvez nous contacter par l un des moyens ci dessous Téléphone 44 1935 382 222 Site web silverlinetools com fr FR Support Adresse postale Powerbox Boundary Way Lufton Trading E...

Page 17: ...utaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par un...

Page 18: ...or Einstellungsänderungen Zubehörwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsversorgung trennen Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeug...

Page 19: ...gen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen er...

Page 20: ...hgeräte um verdeckt geführte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen vollständig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln müssen ausdrücklich für einen derartigen Gebrauch vorgesehen sein und wassergeschützte Stecker sowie ...

Page 21: ...lter 3 eindrücken und den Schalter drehen 2 Geben Sie die Arretiertaste wieder frei 3 Drehen Sie den Standard Hammerbohrwahlschalter 6 auf Verstellen Sie die Wahlschalter niemals bei eingeschaltetem Bohrhammer Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen wenn sich die Wahlschalter in einer Zwischenposition befinden Drehbohrbetrieb Der Drehbohrmodus dient zum Bohren in Holz und Metall Hinweis Verwenden S...

Page 22: ...r Funkenbildung kommen Entfernen Sie zum Wechseln der Kohlen die Lüftungsschlitze 10 und Kohlenfachdeckel 8 Die abgenutzten Kohlen können nun entfernt und durch neue ersetzt werden Verschlissene Kohlebürsten müssen immer paarweise ausgewechselt werden Setzen Sie die Kohlenfachdeckel wieder auf Alternativ können Sie das Gerät bei einer zugelassenen Silverline Reparaturwerkstatt warten lassen Kontak...

Page 23: ...ese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird kann Silverline Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austausc...

Page 24: ...os pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica ...

Page 25: ...la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica Si es necesario limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti vibración No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías las vibraciones te...

Page 26: ...s sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta Antes de usar ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio ADVERTENCIA Utilice siempre la empuñadura auxiliar 9 p...

Page 27: ...se Encendido apagado 4 Coloque la broca sobre la pieza de trabajo y presione ligeramente a través de la parte posterior del taladro 5 Retire la broca fuera de la pieza de trabajo antes de apagar el taladro IMPORTANTE No presione excesivamente mientras esté perforando podría dañar la broca y el taladro Nota El agujero puede quedar obstruido por el polvo Para limpiar el agujero disminuya la velocida...

Page 28: ...e rotación lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfríe Compruebe que los orificios de ventilación no estén obstruidos Velocidad de rotación lenta no rota o chispas en las ranuras de ventilación del motor Escobillas de carbón desgastadas Sustituya las escobillas de carbón o contacte con un servicio técnico Silverline Vibración o ruido anormal Falta de grasa en la c...

Page 29: ...eficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características ...

Page 30: ...ione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione la sostituzione degli accessori la pulizia la manutenzione e quando non in uso Costruzione di classe II doppio isolamento per una protezione supplementare Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strut...

Page 31: ...lvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri h Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 ...

Page 32: ...d uso Trapano SDS per progetti di media entità progettato per trapanare in muratura Può trapanare anche in legno e metallo se si trasforma il mandrino standard in un mandrino SDS Plus Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti dell utensile siano presenti e in buone condi...

Page 33: ...zare l utensile Trapanare il calcestruzzo 1 Selezionare la modalità battente vedi Selezionare la modalità battente 2 Installare una punta SDS Plus per muratura 16 17 18 nel mandrino SDS Plus 1 vedi Montare smontare accessori SDS o mandrino con chiave 3 Accendere il trapano vedi Accendere e spegnere 4 Mettere il trapano a contatto con il pezzo e applicare una pressione moderata nella parte posterio...

Page 34: ...domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Problema Possibile causa Soluzione La corona a forare si è bloccata inceppata nel materiale Pressione eccessiva sull utensile al punto di rottura nel materiale Ridurre la pressione prima della rottura La corona a forare non è adatta Utilizzare una corona a forare comp...

Page 35: ...otto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il period...

Page 36: ...caties Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het ...

Page 37: ...ding geven tot gevoelloosheid een dof gevoel tintelingen en een verminderd gripvermogen Langdurige blootstelling kan aanleiding geven tot een chronische aandoening Beperk indien nodig de blootstellingstijd aan trillingen en gebruik steeds trilling dempende handschoenen Gebruik het gereedschap niet wanneer uw handen een temperatuur bezitten die lager is dan een normale comfortabele temperatuur omda...

Page 38: ...CHUWING Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld van de voeding alvorens accessoires aan te brengen of te vervangen of alvorens aanpassingen door te voeren WAARSCHUWING Gebruik dit gereedschap steeds met het hulphandvat 9 aangebracht Zonder dat dit handvat is aangebracht kan het gebruik van het gereedschap aanleiding geven tot persoonlijk letsel BELANGRIJK Voorafgaand aan het eerste gebruik...

Page 39: ...pboorselectieknop 6 naar de positie die wordt aangegeven door het hamer boorsymbool Probeer de modusselectievergrendeling niet van positie te wijzigen terwijl de boormachine in werking is Probeer de boormachine niet te gebruiken wanneer de modusselectieknop zich tussen twee posities bevindt In en uitschakelen 1 Om de boormachine in te schakelen drukt u de AAN UIT trekkerschakelaar 5 in 2 Om de boo...

Page 40: ...ren op Afvoer Bij het buiten gebruik stellen en de afvoer van elektrische machines die niet langer werken en die niet gerepareerd kunnen worden neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten WEEE mogen niet met huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering en afvoer van elektrisch gereedschap Pro...

Page 41: ...ie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een functionele vervanging Gebruik van dit product in de EU Wat niet is gedekt Silverline To...

Page 42: ...nowa zawiera symbole dotyczące narzędzia Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania Należy nosić środki ochrony słuchu Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Należy używać kasku ochronnego Należy nosić rękawice ochronne Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi Uwaga Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania el...

Page 43: ...lacyjne Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała e Nie wychylaj się W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach f Noś odpowiednią odzież Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii Trzymaj włosy odzież i rękawice z...

Page 44: ...lno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się Po zakończeniu pracy należy odłączyć narzędzie od zasilania elektrycznego i wyjąć dłuto lub wiertło z elektronarzędzia Należy okresowo skontrolować wszystkie śruby i nakrętki i dokręcać w razie potrzeby Należy skontrolować elektronarzędzie po użyciu zwracając uwagę na przewód zasilający który można łatwo uszkodzić Należy zamontować os...

Page 45: ...w kierunku do wewnątrz obróć pokrętło 2 Zwolnij blokadę 3 Obrócić pokrętło wyboru między trybem standardowym trybem młotowiertarki 6 do pozycji Nie należy zmieniać pozycji przełącznika trybów podczas pracy wiertarki Nie należy operować wiertarką gdy wskaźnik przełącznika trybu znajduje się pomiędzy trybami Tryb wiertarki Tryb wiertarki należy stosować podczas wiercenia w drewnie lub metalu Uwaga U...

Page 46: ...nić na nowe Zawsze wymieniaj zużyte szczotki parami Zamontuj ponownie osłony Alternatywnie należy oddać narzędzie do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym Silverline Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj się z infolinią pod numerem 44 1935 382 222 Strona online silverlinetools com en GB Support Adres Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22...

Page 47: ...rawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Naprawę produktu w okresie gwarancji ...

Page 48: ...nlineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwa...

Reviews: