background image

www.silverlinetools.com

29

Attrezzo multifunzione auto serrante 280W

955936

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA:

 Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE: 

Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi 

i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di 
conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da 
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per 
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a 
batteria (senza filo).

1. Area di lavoro.

a.   Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 

Il disordine e le 

zone di lavoro possono essere fonte di incidenti.

b.   Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, 

gas e polveri infiammabili.

 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero 

accendere le polveri o i fumi.

c.   Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego  

dell’utensile elettrico.

 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo  

dell’utensile all’operatore.

2. Sicurezza elettrica

a.   Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente.  

Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile.

 

Non usare adattatori  

con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali  

non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b.   Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i  

radiatori, le cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o 

alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c.   Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o  

bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse  

elettriche.

d.   Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare,  

tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano  
da fonti di calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento.

 I  

cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e.   Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili  

con l’uso in ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il  

rischio di scosse elettriche.

f.   Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una  

fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un  

dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza personale

a.   Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione  

e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso.

 Non usare mai un  

elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche  

o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a  

causare gravi lesioni alle persone.

b.   Usare dispositivi per la protezione personale.

 Indossare sempre protezioni per  

gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le  

calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata,  

riducono i rischi di lesioni alle persone.

c.   Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione  

arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano  
o trasportare l’utensile. 

Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra  

dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il  

rischio di accidenti.

d.   Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere  

l’elettroutensile.

 Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte  

in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e.   Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi  

poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro.

 

Un buon equilibrio  

consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere 

i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

 

Vestiti lenti, gioielli o 

capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g.   Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della  

polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente.

 

L’uso di tali  

dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a.   Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro  

da eseguire.

 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più  

efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b.   Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si  

spegne.

 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e  

devono essere riparati immediatamente.

c.   Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi   

regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 

Queste misure  

di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.

d.   Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che 

venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti  
nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di 
istruzioni.

 

Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone 

non addestrate.

e.   Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle  

parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il  
funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima  
dell’uso.

 

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f.   Mantenere le lame pulite e affilate.

 

Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni  

operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da  

controllare.

g.   Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità  

con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo  
di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.

  

L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per  

le persone.

5) Servizio

a)   Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione  

utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali.

 

Questo farà sì che la  

sicurezza dello strumento di potere è mantenuto.

Sicurezza sull’utensile multi-uso

Consigli generali di sicurezza per gli utensili multi-uso tenuto in mano a batteria e con filo 
inclusi sia rotanti e tipi oscillanti.

ATTENZIONE:

 Il contatto con linee elettriche oa gas può causare incendi, scosse elettriche 

e esplosioni. Penetrando una linea d'acqua può provocare danni materiali e scosse 
elettriche. Utilizzare rilevatori appropriate per determinare se le linee di utilità sono nascosti 
nell'area di lavoro. Essere sempre estremamente cauti quando eseguendo tagli ciechi e 
a tasca in cui il punto di uscita della lama o accessori all'altro lato del materiale non può 
essere visto.

ATTENZIONE:

 L'amianto può essere in materiali e rivestimenti strutturati di vecchie 

proprietà e deve essere trattata con estrema cautela. Se si sospetta o si scopre amianto, 
rivolgersi alle autorità di salute e sicurezza locale immediatamente per consigli sulla sua 
rimozione. Si può richiedere i servizi di una società specializzata di rimozione dell'amianto.

ATTENZIONE: 

Se un accessorio di taglio entra in contatto con un filo 'sotto tensione', le 

parti metalliche esposte dell’elettroutensile possono diventare 'live' e potrebbero dare 
all'operatore una scossa elettrica. Tenere l'utensile elettrico dai punti di presa isolati in ogni 
momento durante l'uso.

ATTENZIONE: 

NON lavorare con materiali o accessori umidi o bagnati che richiedano 

refrigeranti liquidi. I liquidi che entrano nel corpo dello strumento è un pericolo elettrico e 
distruggono lo strumento.

ATTENZIONE:

 La polvere prodotta dal lavoro con alcuni materiali può essere tossico. 

Faggio, quercia, mogano e tek legni naturali, boschi compositi artificiali e alcuni trattamenti 
superficiali, tra cui vernice con piombo sono tossici. Vernici a base di piombo è comune 
negli edifici pre 1960. Indossare sempre una protezione respiratoria adatti per esempio 
una mascherina respiratore. Idealmente utilizzare anche un sistema di estrazione della 
polvere o regolarmente aspirare l'area di lavoro per evitare l'accumulo di polvere e fare 
un vuoto finale dopo il lavoro è completato. La maggior parte della polvere è un pericolo di 
incendio. Superfici di lavoro hanno un aumento di rischio per la sicurezza per la polvere.

a)  Indossare protezione, guanti a prova di taglio quando si cambiano le lame e accessori.  
  Alcune lame e accessori possono essere molto forte. Raschietti affilano in cui sono  
  utilizzati. Lame e accessori poco dopo l'uso può essere molto caldo, lasciar raffreddare
b)  Tenere il posto di lavoro pulito. Le polveri create da diversi materiali tra cui legno  
  e metalli possono essere altamente infiammabili. La polvere di metalli leggeri come  
  magnesio può bruciare o esplodere facilmente
c)  NON trattare la superficie di lavoro con fluidi contenenti solventi. Se tali fluidi diventano  
  caldi da raschiare, vapori tossici possono essere prodotte, o superfici possono prendere  
 fuoco

 ATTENZIONE

: Non adattarsi a qualsiasi lama o un accessorio con una velocità 

massima inferiore alla velocità senza carico dello strumento di potere
d)  Cambiare solo accessori e lame o eseguire la manutenzione con lo strumento  
  scollegato dalla sua alimentazione, né collegamento alla rete o la batteria. Se lo  
  strumento dispone di una batteria prigioniera in uno stato di carica, fare molta  
  attenzione a non accendere accidentalmente quando si cambiano gli accessori o lame

955936_Z1MANPRO1.indd   29

10/11/2015   16:54

Summary of Contents for 955936

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...less Multi Tool Outil lectrique multifonction sans cl 280 W Schnellspann Multifunktionswerkzeug 280 W Herramienta rotativa multifunci n sin llave 280 W Attrezzo multifunzione auto serrante 280W 280 W...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 A 955936_Z1MANPRO1 indd 2 10 11 2015 16 54...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 280W Keyless Multi Tool 955936_Z1MANPRO1 indd 3 10 11 2015 16 54...

Page 5: ...ssary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation fo...

Page 6: ...er tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many...

Page 7: ...uce strands of material when operating this type of power tool x DO NOT allow sanding sheets to wear away on the sanding pad This will damage the surface of the pad requiring replacement and may cause...

Page 8: ...aping select a high speed setting On soft surfaces e g wood work at a flat angle and apply only light pressure so the scraper does not cut into the surface Accessories A range of accessories and consu...

Page 9: ...ade may be worn Replace blade Hook Loop Sanding Sheets come loose from Hook Loop Backing Pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook...

Page 10: ...recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order R...

Page 11: ...ez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protectio...

Page 12: ...sitifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne pas surcharger l outil lectrique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outi...

Page 13: ...til lectrique ceci inclut la compatibilit de taille et de vitesse N essayez pas de couper des mat riaux plus pais que la capacit indiqu e dans les caract ristiques techniques f Servez vous UNIQUEMENT...

Page 14: ...l appareil R glage de la vitesse La vitesse d oscillation de cet outil multifonctions peut se r gler avec le variateur de vitesse 6 1 Tournez le variateur de vitesse vers un r glage lev pour augmenter...

Page 15: ...thode de coupe Lame est peut tre us e Remplacez la lame La feuille abrasive se d tache du plateau de pon age Vitesse trop importante R duisez la vitesse Trop de pression appliqu e sur l appareil R du...

Page 16: ...ntie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la...

Page 17: ...rz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausg...

Page 18: ...Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung...

Page 19: ...as Elektrowerkzeug seine volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie es an das Werkst ck heranf hren Nutzen Sie die stufenlose Geschwindigkeitsregelung des Werkzeugs falls vorhanden um das Werkzeug mit der...

Page 20: ...ck schieben Einstellen der Geschwindigkeit Die Schwinggeschwindigkeit dieses Multifunktionswerkzeugs ist ber den stufenlosen Geschwindigkeitsregler 6 einstellbar Zum Erh hen der Geschwindigkeit den Ge...

Page 21: ...geblatt m glicherweise abgenutzt S geblatt ersetzen Klettschleifbl tter l sen sich beim Schleifen von der Klettschleifplatte Eingestellte Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern Ausge bter Druck w hrend...

Page 22: ...zeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Z...

Page 23: ...uido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la h...

Page 24: ...enta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta e...

Page 25: ...e siempre de que el nivel de polvo ambiental es seguro para la herramienta y de que las ranuras de ventilaci n no est n bloqueadas t Cuando utilice herramientas el ctricas con cable de alimentaci n as...

Page 26: ...objetos o utilice cuchillas para corte de metal Rascar Para rascar utilice siempre la velocidad m s alta En superficies blandas por ej madera trabaje en un ngulo plano y aplique solamente presi n lig...

Page 27: ...illa podr a estar desgastada Sustituya la cuchilla La hoja de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad Presi n excesiva sobre la...

Page 28: ...vicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno sa...

Page 29: ...cchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento i...

Page 30: ...i efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di ac...

Page 31: ...i lavora su di esso siccome il contatto con la lama o l accessorio che sporge dal pezzo pu causare lesioni gravi v Guanti anti vibrazioni dovrebbero essere indossati durante il funzionamento degli ute...

Page 32: ...erie Applicare tagli ad immersione SOLO a materiali morbidi ad esempio il legno cartongesso ecc Se si utilizza lame non progettate per il taglio dei metalli garantire che non ci sono chiodi o viti inc...

Page 33: ...stituire la lama Fogli abrasivi si staccano dal platorello durante l uso Velocit troppo elevata Ridurre velocit Troppa pressione al ribasso durante l uso Ridurre la pressione della mano Superficie a f...

Page 34: ...o di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 35: ...t van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u h...

Page 36: ...h gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elek...

Page 37: ...nen met rafelige draden en sieraden verboden Loshangende draden kunnen door de delen gegrepen worden waardoor uw hand in het accessoire getrokken wordt wat kan resulteren in ernstig letsel Draag strak...

Page 38: ...schadigd of vervormd zijn Bij het zagen van lichte bouwmaterialen wordt verwezen naar de aanbevelingen van de leveranciers van de materialen Voer ENKEL invallende sneden uit in zachte materialen bijvo...

Page 39: ...eten zijn Vervang het blad Schuurvellen komen los van het schuurkussen tijdens het gebruik Ingestelde snelheid is te hoog Verminder de snelheid Te veel neerwaartse druk tijdens het gebruik Verminder d...

Page 40: ...reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het...

Reviews: