background image

12

FR

t) 

Pour des outils électriques ayant une alimentation secteur, assurez-vous que  

  le câble d’alimentation se trouve toujours à l’arrière de l’outil et qu’il ne se trouve  
  jamais à proximité de l’accessoire ou de la lame en mouvement.  

u) 

N’essayez PAS de passer la main sous la pièce de travail, de faire reposer la  

  pièce de travail sur votre corps ou de tenir la pièce de travail lorsque vous  
  travaillez dessus, car tout contact avec la lame ou l’accessoire qui dépasse de la  
  pièce de travail peut causer des blessures graves.    

v) 

Des gants anti-vibration doivent être portés lorsque vous utilisez des outils  

  électriques qui produisent beaucoup de vibration, surtout pour un usage à long  
  terme.   

w) 

Pour les outils électriques ayant un mécanisme et des accessoires rotatifs,  

  assurez-vous que l’utilisateur ne porte pas des habits ou des gants ayant des  
  bords effilochés, des fils etc. qui pourraient s’emmêler dans le mécanisme rotatif  
  et entrainer la main de l’utilisateur dans l’accessoire rotatif, causant des  
 blessures. 

Ne portez pas de vêtements amples, portez des chaussures de sécurité.  

  Enlevez vos bijoux et attachez les cheveux longs. Ne portez jamais de gants en tissu qui  

  peuvent produire des fils de matériau lorsque vous vous servez d’outils électriques de  

  ce type.    

x) 

NE laissez PAS les feuilles abrasives s’user sur le patin de ponçage. 

Ceci pourrait  

  endommager la surface du patin de ponçage, nécessitant un remplacement et pourrait  

  éjecter des morceaux de feuilles abrasives, causant des blessures de l’utilisateur

.  

y)

  NE touchez PAS la feuille abrasive en mouvement. 

z) 

Les poils de brosse métallique sont projetés même durant des opérations  

 normales. 

N’exercez PAS une pression excessive sur la brosse car vous créerez un  

  stress supplémentaire. Les poils métalliques peuvent facilement pénétrer les habits  

  légers et la peau.    

ATTENTION : L’outil ne doit être utilisé uniquement que pour l’usage auquel il 
est destiné.

 

Toute autre utilisation non mentionnée dans ce manuel sera considérée 

comme une utilisation abusive. L’utilisateur et non le fabricant sera responsable pour tout 

dommage ou blessure causée par une telle utilisation abusive. Le fabricant ne sera pas 

responsable pour toute modification effectuée sur cet outil, ni pour tout dommage causé 

par de telles modifications.    

Accessoires inclus (non illustrés) : 

•  4 feuilles abrasives auto-agrippantes Grain 80
•  1 Plateau support auto-agrippant
•  1 Lame
•  1 Grattoir

Usage conforme

Outil multifonction oscillant filaire avec changement d’accessoires rapide sans clé 
conçu pour réaliser des travaux légers à moyens de coupes et de  ponçage  grâce à une 
oscillation rapide de sa lame, de sa lime ou de son plateau de ponçage. 

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit

•  Vérifiez que tous les pièces sont présentes. Si des pièces sont endommagées ou 

manquantes, remplacer-les avant d’utiliser l’appareil.

a) 

Portez des gants de protection anti-coupures lorsque vous changez les lames  

  et les accessoires. 

Certaines lames et accessoires peuvent être très affutées.  

  Les lames de grattoirs s’affutent pendant l’utilisation. Après utilisation les lames et les  

  accessoires peuvent être très chauds, laissez-les refroidir.    

 

b) 

Gardez votre zone de travail propre. 

La poussière créée par différents matériaux  

  incluant le bois et les métaux peut être très inflammable. La poussière créée par des  

  alliages légers incluant le magnésium peut bruler et exploser facilement. 

c) 

NE traitez PAS la surface de travail avec des fluides contenant des solvants. 

Si  

  ces fluides deviennent chauds sous l’effet des grattoirs, des vapeurs toxiques peuvent  

  être produites, ou des surfaces peuvent s ‘enflammer.  

 

ATTENTION : 

Ne fixez jamais de lames ou d’accessoires dont la vitesse maximale est 

inférieure à la vitesse à vide de l’outil. 
d) 

Changez uniquement les accessoires et les lames ou entretenez votre machine  

  uniquement lorsque la machine est débranchée de l’alimentation électrique,  
  soit secteur ou soit batterie. 

Si l’outil possède une batterie intégrée chargée, faites  

  particulièrement attention de ne pas l’allumer accidentellement lorsque vous changez  

  les accessoires ou les lames. 

e) 

Utilisez TOUJOURS des accessoires ou des lames qui sont approuvées par le  

  fabricant ou qui correspondent aux spécifications de votre outil électrique, ceci  
  inclut la compatibilité de taille et de vitesse. 

N’essayez pas de couper des matériaux  

  plus épais que la capacité indiquée dans les caractéristiques techniques.  

f) 

Servez-vous UNIQUEMENT d’un adaptateur pour vous servir de différents  

  accessoires ou lames uniquement si l’adaptateur est conçu et approuvé par le  
  fabricant de votre outil électrique. 

g) 

NE modifiez PAS les accessoires ou les lames pour qu’elles fonctionnent avec des  

  outils électriques auxquels ils n’étaient pas destinés ou pour des utilisations pour  
  lesquels ils n’ont pas été conçus.   

h) 

NE vous vous servez PAS de  lames ou d’accessoires qui sont endommagés, pliés,  

  ébréchés, fissurés, très rouillés ou excessivement usés.

 

Ces accessoires peuvent  

  voler en éclats lors de l’utilisation causant des blessures à l’utilisateur. Inspectez  

  toujours les accessoires et les lames avant de vous en servir et jetez les  

 

  immédiatement s’ils ne sont pas en bon état. Ne vous servez jamais de lames qui sont  

  usées et émoussées. Servez-vous toujours de lames affutées.    

i) 

Assurez-vous TOUJOURS que les accessoires et les lames sont fixés de manière  

  sure sur l’outil avant utilisation et que l’outil dont vous vous êtes servi pour fixer  
  l’accessoire est enlevé avant utilisation

j) 

N’essayez PAS de libérer une lame ou un accessoire bloqué avant d’avoir  

  débranché l’outil électrique de sa source d’alimentation électrique.  

k) 

Inspectez la pièce de travail avant utilisation afin de vous assurer qu’elle est dans 

  un état correct pour la lame ou l’accessoire que vous avez fixé.

 

Enlevez les clous,  

  les agrafes et autres objets incrustés avant de commencer à travailler.     

l) 

Toute pièce de travail qui se déplace librement doit être fixée de manière sure  

  avec un étau ou serre-joint avant de commencer le travail.  

m) 

Assurez-vous TOUJOURS que vous disposez d’un éclairage suffisant dans la zone  

  de travail. 

N’enlevez jamais vos lunettes de sécurité pour avoir une meilleure visibilité,  

  augmentez plutôt le niveau d’éclairage ou déplacez la source de lumière afin qu’elle  
  illumine la zone de travail de manière correcte
n) 

N’utilisez PAS l’outil électrique près de matériaux inflammables. 

Faites   

  particulièrement attention lorsque vous coupez du bois ou du métal. Les étincelles  

  causées par la coupe de métal sont une cause courante d’incendies de poussière de  

 bois.

o) 

Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur uniquement.

 

Assurez-vous  

  que la source d’alimentation électrique et le chargeur sont protégés de l’humidité à tout  

  moment.   

p) 

Ne démarrez JAMAIS l’outil électrique lorsque la lame ou l’accessoire est en  

  contact avec la pièce de travail, et laissez l’outil électrique atteindre sa pleine  
  vitesse avant de le faire entrer en contact avec la pièce de travail.

 

Servez-vous du 

  variateur de vitesse de votre outil (s’il est installé) pour mettre l’outil en marche à la  

  vitesse correcte pour l’accessoire ou la lame que vous avez fixé.    

q) 

N’exercez PAS de pression supplémentaire sur le corps de l’outil : laissez la lame 

  ou l’accessoire faire le travail. 

Si vous n’exercez pas de pression supplémentaire  

  vous aurez une meilleure prise sur l’outil lorsqu’il traverse le matériau, et vous réduirez  

  l’usure de l’outil ce qui prolongera sa durée de service. Une pression supplémentaire  

  pourrait plier ou tordre l’accessoire ou la lame ce qui pourrait le briser et causer une  

  blessure. Si l’outil électrique peut être tenu à une main ou à deux tenez-le à deux mains  

  à chaque fois que possible. Faites toujours très attention lorsque vous manipulez cet  

  outil.   

r) 

Les actions de sciage, de coupe et d’abrasion créent de la chaleur. 

Ceci peut  

  affecter la pièce de travail et l’outil électrique. Surveillez toujours le niveau de chaleur  

  et en cas de chaleur excessive éteignez l’outil électrique et laissez-le refroidir avant  

  de recommencer à travailler. Certains outils électriques, en fonction de leur conception,  

  peuvent être refroidis rapidement et de manière efficace en les faisant tourner à vide à  

  grande vitesse.     

s) 

L’outil électrique aspirera la poussière par les orifices de ventilation sur le corps  

  de l’outil. 

Une accumulation excessive de poussière de métal peut causer un risque  

  électrique et détruire l’outil. Assurez-vous toujours que le niveau de poussière dans  

  votre environnement est sans danger pour votre outil et assurez-vous que les orifices  

  de ventilation ne sont pas bouchés.  

1

Lame

2

Bride de montage des accessoires

3

Levier de desserrage 

4

Interrupteur marche-arrêt

5

Poignée

6

Variateur de vitesse

7

Couvercle protecteur des brosses

Descriptif du produit

955936_Z1MANPRO1.indd   12

10/11/2015   16:54

Summary of Contents for 955936

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...less Multi Tool Outil lectrique multifonction sans cl 280 W Schnellspann Multifunktionswerkzeug 280 W Herramienta rotativa multifunci n sin llave 280 W Attrezzo multifunzione auto serrante 280W 280 W...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 A 955936_Z1MANPRO1 indd 2 10 11 2015 16 54...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 280W Keyless Multi Tool 955936_Z1MANPRO1 indd 3 10 11 2015 16 54...

Page 5: ...ssary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation fo...

Page 6: ...er tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many...

Page 7: ...uce strands of material when operating this type of power tool x DO NOT allow sanding sheets to wear away on the sanding pad This will damage the surface of the pad requiring replacement and may cause...

Page 8: ...aping select a high speed setting On soft surfaces e g wood work at a flat angle and apply only light pressure so the scraper does not cut into the surface Accessories A range of accessories and consu...

Page 9: ...ade may be worn Replace blade Hook Loop Sanding Sheets come loose from Hook Loop Backing Pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook...

Page 10: ...recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order R...

Page 11: ...ez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protectio...

Page 12: ...sitifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne pas surcharger l outil lectrique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outi...

Page 13: ...til lectrique ceci inclut la compatibilit de taille et de vitesse N essayez pas de couper des mat riaux plus pais que la capacit indiqu e dans les caract ristiques techniques f Servez vous UNIQUEMENT...

Page 14: ...l appareil R glage de la vitesse La vitesse d oscillation de cet outil multifonctions peut se r gler avec le variateur de vitesse 6 1 Tournez le variateur de vitesse vers un r glage lev pour augmenter...

Page 15: ...thode de coupe Lame est peut tre us e Remplacez la lame La feuille abrasive se d tache du plateau de pon age Vitesse trop importante R duisez la vitesse Trop de pression appliqu e sur l appareil R du...

Page 16: ...ntie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la...

Page 17: ...rz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausg...

Page 18: ...Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung...

Page 19: ...as Elektrowerkzeug seine volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie es an das Werkst ck heranf hren Nutzen Sie die stufenlose Geschwindigkeitsregelung des Werkzeugs falls vorhanden um das Werkzeug mit der...

Page 20: ...ck schieben Einstellen der Geschwindigkeit Die Schwinggeschwindigkeit dieses Multifunktionswerkzeugs ist ber den stufenlosen Geschwindigkeitsregler 6 einstellbar Zum Erh hen der Geschwindigkeit den Ge...

Page 21: ...geblatt m glicherweise abgenutzt S geblatt ersetzen Klettschleifbl tter l sen sich beim Schleifen von der Klettschleifplatte Eingestellte Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern Ausge bter Druck w hrend...

Page 22: ...zeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Z...

Page 23: ...uido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la h...

Page 24: ...enta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta e...

Page 25: ...e siempre de que el nivel de polvo ambiental es seguro para la herramienta y de que las ranuras de ventilaci n no est n bloqueadas t Cuando utilice herramientas el ctricas con cable de alimentaci n as...

Page 26: ...objetos o utilice cuchillas para corte de metal Rascar Para rascar utilice siempre la velocidad m s alta En superficies blandas por ej madera trabaje en un ngulo plano y aplique solamente presi n lig...

Page 27: ...illa podr a estar desgastada Sustituya la cuchilla La hoja de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad Presi n excesiva sobre la...

Page 28: ...vicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno sa...

Page 29: ...cchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento i...

Page 30: ...i efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di ac...

Page 31: ...i lavora su di esso siccome il contatto con la lama o l accessorio che sporge dal pezzo pu causare lesioni gravi v Guanti anti vibrazioni dovrebbero essere indossati durante il funzionamento degli ute...

Page 32: ...erie Applicare tagli ad immersione SOLO a materiali morbidi ad esempio il legno cartongesso ecc Se si utilizza lame non progettate per il taglio dei metalli garantire che non ci sono chiodi o viti inc...

Page 33: ...stituire la lama Fogli abrasivi si staccano dal platorello durante l uso Velocit troppo elevata Ridurre velocit Troppa pressione al ribasso durante l uso Ridurre la pressione della mano Superficie a f...

Page 34: ...o di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 35: ...t van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u h...

Page 36: ...h gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elek...

Page 37: ...nen met rafelige draden en sieraden verboden Loshangende draden kunnen door de delen gegrepen worden waardoor uw hand in het accessoire getrokken wordt wat kan resulteren in ernstig letsel Draag strak...

Page 38: ...schadigd of vervormd zijn Bij het zagen van lichte bouwmaterialen wordt verwezen naar de aanbevelingen van de leveranciers van de materialen Voer ENKEL invallende sneden uit in zachte materialen bijvo...

Page 39: ...eten zijn Vervang het blad Schuurvellen komen los van het schuurkussen tijdens het gebruik Ingestelde snelheid is te hoog Verminder de snelheid Te veel neerwaartse druk tijdens het gebruik Verminder d...

Page 40: ...reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het...

Reviews: