background image

24

ES

b)  Mantenga el área de trabajo siempre limpia. El polvo creado por distintos materiales,  
  incluidos metales y maderas, puede ser muy inflamable. El polvo de aleaciones ligeras,  
  incluido el magnesio, puede incendiarse o explotar con facilidad.
c)  NO trate la superficie de trabajo con fluidos que contengan disolventes.  Si los fluidos se 
  calientan al rascar, podrían producir vapores tóxicos o provocar un incendio.

 

ADVERTENCIA:

 No instale una cuchilla o un accesorio con una velocidad máxima 

inferior a la velocidad sin carga de la herramienta.
d)  Solo cambie accesorios y realice tareas de mantenimiento con la herramienta  
  desconectada de la fuente de alimentación, ya sea la red eléctrica o su batería. Si  
  la herramienta incluye una batería en estado de carga, tenga especial cuidado de no  
  encenderla accidentalmente cuando cambie accesorios u hojas.
e)  Utilice siempre accesorios u hojas recomendados por el fabricante o conformes a las  
  especificaciones de su herramienta, incluida la compatibilidad en tamaño y velocidad.   
  NO intente cortar material más grueso que la capacidad indicada en las características  
 técnicas.
f)  Utilice un adaptador para utilizar distintos accesorios u hojas solo si está    
  específicamente diseñado y recomendado por el fabricante de la herramienta.
g)  NO modifique accesorios u hojas con otras herramientas o para usos para los que no  
  fueron diseñados. 
h)  NO utilice accesorios u hojas dañados, doblados, picados, agrietados, muy corroídos o 
   excesivamente desgastados. Tales accesorios pueden romperse durante el uso y 
  provocar lesiones al operario. Inspeccione siempre los accesorios o las hojas antes  
  del uso y deséchelos de inmediato si no están en buen estado. No utilice cuchillas  
  desgastadas y sin filo.  Utilice siempre cuchillas afiladas.
i)  Asegúrese siempre de que todos los accesorios u hojas están sujetos firmemente antes  
  de utilizar la herramienta.
j)  NO intente liberar una hoja o accesorio atascado si la herramienta está conectada en la  
  fuente de alimentación.
k)  Inspeccione la pieza de trabajo antes del uso para asegurarse de que está en correcto  
  estado para la hoja o accesorio instalado.  Retire todos los clavos, grapas u otros  
  objetos presentes antes de comenzar el trabajo.
l)  Antes de comenzar el trabajo, deben fijarse con una abrazadera o tornillo de banco las  
  piezas de trabajo que se muevan libremente.
m) Asegúrese siempre de que la iluminación es la adecuada en el área de trabajo. No se  
  quite las gafas protectoras para ver mejor; en su lugar, aumente el nivel de iluminación  
  o mueva la iluminación para que ilumine el área de trabajo correctamente.
n)  NO opere la herramienta mecánica cerca de materiales inflamables. Tenga especial  
  cuidado cuando corte madera y metal. Las chispas de cortar metal son una causa  
  habitual de incendios con polvo de madera.
o)  Si la batería debe recargarse en exterior, asegúrese de que la fuente de alimentación y  
  el cargador están protegidos contra las inclemencias meteorológicas y la humedad.
p)  No arranque NUNCA la herramienta mecánica con la hoja o el accesorio en contacto  
  con la pieza de trabajo. Deje siempre que la herramienta alcance su velocidad máxima  
  antes de hacer contacto con la pieza de trabajo. Utilice el control de velocidad variable  
  de la herramienta (si dispone) para encender la herramienta a la velocidad correcta.
q)  NO presione excesivamente sobre la herramienta: deje que la hoja o el accesorio hagan 
   todo el trabajo. No presionar excesivamente mejorará el control sobre la herramienta  
  cuando atraviese el material, además de reducir el desgaste de la herramienta  
  y prolongar su vida útil. Ejercer demasiada presión también puede doblar o retorcer  
  el accesorio u hoja, lo que podría provocar su rotura y lesiones personales. Sujete  
  la herramienta con ambas manos siempre que sea posible. Tenga siempre precaución  
  cuando maneje esta herramienta.
r)  Aserrar, cortar y las acciones abrasivas generan calor. Esto puede afectar a la pieza  
  de trabajo y la herramienta.  Monitorice siempre el nivel de calor y, en el caso de calor  
  excesivo, apague la herramienta y deje que se enfríe antes de reemprender el trabajo.  
  Algunas herramientas pueden enfriarse con mayor rapidez y efectividad si se utilizan a  
  velocidad máxima sin carga.
s)  El polvo se puede acumular en las ranuras de ventilación de la herramienta. La  
  acumulación excesiva de metal en polvo puede resultar en un peligro eléctrico y dañar  
  la herramienta. Asegúrese siempre de que el nivel de polvo ambiental es seguro para la  
  herramienta y de que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas. 
t)  Cuando utilice herramientas eléctricas con cable de alimentación, asegúrese de que el  
  cable de la herramienta siempre está detrás de la herramienta, y nunca cerca de donde  
  está operando el accesorio u hoja.
u)  NO se coloque por debajo de la pieza de trabajo, no se apoye sobre la pieza de trabajo,  
  ni sostenga la pieza de trabajo mientras trabaja en ella, ya que el contacto con la  
  cuchilla o el accesorio que atraviese la pieza de trabajo podría provocar lesiones graves.
v)  Lleve guantes antivibración cuando utilice herramientas eléctricas que produzcan  
  grandes niveles de vibración, especialmente cuando la utilice durante largos periodos  
  de tiempo.
w) Cuando utilice herramientas rotativas, asegúrese de no llevar ropa o guantes con hilos  
  sueltos o cordones deshilachados, etc., que puedan quedar atrapados en el mecanismo  
  giratorio, lo que tiraría de la mano del operario hacia el accesorio giratorio y provocando  
  lesiones graves.  Lleve SIEMPRE ropa de trabajo adecuada y zapatos de seguridad.  
  Quítese joyas y recójase el pelo largo. No lleve guantes de tela que puedan soltar hilos  
  durante el uso de esta herramienta.
x)  NO deje que las hojas de lija se desgasten por completo.  Esto dañará la superficie del  
  plato de lija además de puede provocar que partes de la hoja de lija salgan volando del  
  plato, causando lesiones al usuario.

y)  NO toque la hoja de lija en movimiento.
z)  Los cepillos de alambre pueden soltar restos metálicos incluso durante el uso. NO  
  aplique carga una carga excesiva sobre el cepillo. Los filamentos metálicos pueden  
  penetrar las prendas de ropa finas, así como la piel.

Nota:

 Esta herramienta SOLO debe utilizarse para el propósito para la cual ha sido 

diseñada. Cualquier otro uso distinto a los mencionados en este manual se considerará 
una mala utilización. El fabricante no se hará responsable por los daños causados debido 
la utilización incorrecta de esta herramienta. El fabricante no se hará responsable por los 
daños causados debidos a la modificación de esta herramienta.

Accesorios incluidos (no mostrados):

•  4 hojas de lija autoadherentes grano 80
•  Almohadilla de lija autoadherente
•  Cuchilla para aserrar
• Rasqueta

Aplicaciones

Herramienta rotativa multifunción diseñada para cortar, rascar y lijar. Mecanismo de 
cambio de accesorios sin llave. Indicada para tareas ligeras y medianas.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta 
herramienta.

Antes de usar

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y de que 

está desconectada de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios.

Instalación de una cuchilla/rasqueta

1.  Levante la palanca para cambio de accesorio (3) y empújela hacia delante para 

desenganchar el mecanismo de sujeción.

2.  Coloque la cuchilla (1) o la rasqueta en la brida del husillo de montaje.
3.  Asegúrese de que el accesorio esté montado correctamente en la brida.
4.  Vuelva a cerrar la palanca para cambiar accesorios.
5.  Asegúrese de que el accesorio colocado esté sujeto firmemente.

Nota:

 Las cuchillas y rasquetas que estén ligeramente dobladas deben instalarse con el 

extremo de la cuchilla mirando hacia fuera de la herramienta (Imagen A).

Instalación de la almohadilla y el papel de lija 

1.  Coloque la almohadilla de lija en la herramienta (véase “Instalación de una cuchilla/

rasqueta”).

2.  Seleccione el papel de lija requerido para la tarea a realizar (Véase “Selección del tipo 

de papel de lija”).

3.  La almohadilla de lijado y las hojas de lija utilizan un sistema de sujeción autoadherente. 

Para instalar la hoja, alinee con cuidado una esquina de la hoja con una esquina de la 
almohadilla. A continuación, coloque el resto de la hoja sobre la almohadilla de lija.

Seleccionar el papel de lija de grano adecuado

•  Existen discos de lija con diferentes granos. Grueso (grano 60), Medio (grano 120) y 

Fino (grano 240). 

•  Empiece siempre con un papel basto para ir cambiando a papeles de lija más finos 

hasta lograr el acabado deseado.

•  Utilice siempre papel de lija de alta calidad para lograr un acabado profesional.

1

Cuchilla

2

Brida para montaje de accesorios

3

Palanca para liberar el accesorio

4

Interruptor de encendido/apagado

5

Empuñadura

6

Regulador de velocidad

7

Tapa de acceso a las escobillas

Características del producto

955936_Z1MANPRO1.indd   24

10/11/2015   16:54

Summary of Contents for 955936

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...less Multi Tool Outil lectrique multifonction sans cl 280 W Schnellspann Multifunktionswerkzeug 280 W Herramienta rotativa multifunci n sin llave 280 W Attrezzo multifunzione auto serrante 280W 280 W...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 A 955936_Z1MANPRO1 indd 2 10 11 2015 16 54...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 280W Keyless Multi Tool 955936_Z1MANPRO1 indd 3 10 11 2015 16 54...

Page 5: ...ssary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation fo...

Page 6: ...er tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many...

Page 7: ...uce strands of material when operating this type of power tool x DO NOT allow sanding sheets to wear away on the sanding pad This will damage the surface of the pad requiring replacement and may cause...

Page 8: ...aping select a high speed setting On soft surfaces e g wood work at a flat angle and apply only light pressure so the scraper does not cut into the surface Accessories A range of accessories and consu...

Page 9: ...ade may be worn Replace blade Hook Loop Sanding Sheets come loose from Hook Loop Backing Pad during use Speed set too high Reduce speed Too much downward pressure during use Reduce hand pressure Hook...

Page 10: ...recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order R...

Page 11: ...ez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protectio...

Page 12: ...sitifs peut r duire les risques dus la poussi re 4 Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne pas surcharger l outil lectrique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outi...

Page 13: ...til lectrique ceci inclut la compatibilit de taille et de vitesse N essayez pas de couper des mat riaux plus pais que la capacit indiqu e dans les caract ristiques techniques f Servez vous UNIQUEMENT...

Page 14: ...l appareil R glage de la vitesse La vitesse d oscillation de cet outil multifonctions peut se r gler avec le variateur de vitesse 6 1 Tournez le variateur de vitesse vers un r glage lev pour augmenter...

Page 15: ...thode de coupe Lame est peut tre us e Remplacez la lame La feuille abrasive se d tache du plateau de pon age Vitesse trop importante R duisez la vitesse Trop de pression appliqu e sur l appareil R du...

Page 16: ...ntie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la...

Page 17: ...rz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausg...

Page 18: ...Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung...

Page 19: ...as Elektrowerkzeug seine volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie es an das Werkst ck heranf hren Nutzen Sie die stufenlose Geschwindigkeitsregelung des Werkzeugs falls vorhanden um das Werkzeug mit der...

Page 20: ...ck schieben Einstellen der Geschwindigkeit Die Schwinggeschwindigkeit dieses Multifunktionswerkzeugs ist ber den stufenlosen Geschwindigkeitsregler 6 einstellbar Zum Erh hen der Geschwindigkeit den Ge...

Page 21: ...geblatt m glicherweise abgenutzt S geblatt ersetzen Klettschleifbl tter l sen sich beim Schleifen von der Klettschleifplatte Eingestellte Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern Ausge bter Druck w hrend...

Page 22: ...zeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Z...

Page 23: ...uido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la h...

Page 24: ...enta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta e...

Page 25: ...e siempre de que el nivel de polvo ambiental es seguro para la herramienta y de que las ranuras de ventilaci n no est n bloqueadas t Cuando utilice herramientas el ctricas con cable de alimentaci n as...

Page 26: ...objetos o utilice cuchillas para corte de metal Rascar Para rascar utilice siempre la velocidad m s alta En superficies blandas por ej madera trabaje en un ngulo plano y aplique solamente presi n lig...

Page 27: ...illa podr a estar desgastada Sustituya la cuchilla La hoja de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad Presi n excesiva sobre la...

Page 28: ...vicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno sa...

Page 29: ...cchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento i...

Page 30: ...i efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di ac...

Page 31: ...i lavora su di esso siccome il contatto con la lama o l accessorio che sporge dal pezzo pu causare lesioni gravi v Guanti anti vibrazioni dovrebbero essere indossati durante il funzionamento degli ute...

Page 32: ...erie Applicare tagli ad immersione SOLO a materiali morbidi ad esempio il legno cartongesso ecc Se si utilizza lame non progettate per il taglio dei metalli garantire che non ci sono chiodi o viti inc...

Page 33: ...stituire la lama Fogli abrasivi si staccano dal platorello durante l uso Velocit troppo elevata Ridurre velocit Troppa pressione al ribasso durante l uso Ridurre la pressione della mano Superficie a f...

Page 34: ...o di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 35: ...t van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u h...

Page 36: ...h gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elek...

Page 37: ...nen met rafelige draden en sieraden verboden Loshangende draden kunnen door de delen gegrepen worden waardoor uw hand in het accessoire getrokken wordt wat kan resulteren in ernstig letsel Draag strak...

Page 38: ...schadigd of vervormd zijn Bij het zagen van lichte bouwmaterialen wordt verwezen naar de aanbevelingen van de leveranciers van de materialen Voer ENKEL invallende sneden uit in zachte materialen bijvo...

Page 39: ...eten zijn Vervang het blad Schuurvellen komen los van het schuurkussen tijdens het gebruik Ingestelde snelheid is te hoog Verminder de snelheid Te veel neerwaartse druk tijdens het gebruik Verminder d...

Page 40: ...reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het...

Reviews: