background image

26

DE

•  Falls Sie ein superhartes Schleifmittel in Verbindung mit einem Kühlmittel, 

einer staubunterdrückenden Flüssigkeit oder einem Schmiermittel einsetzen 
möchten, vergewissern Sie sich zunächst, ob Werkstück, Maschine und 
Werkzeug mit der Flüssigkeit kompatibel sind. 

Führen Sie Flüssigkeiten nur 

laufenden Scheiben zu, denn eine ungleichmäßige Belastung kann während des 

Anlaufens der Scheibe zum Bruch führen. Entfernen Sie beim Ausschalten zunächst 

die Flüssigkeitsversorgung und lassen Sie die Scheibe trockenlaufen, bevor Sie die 

Maschine abschalten. Trocknen Sie die Scheibe ab und sorgen Sie dafür, dass sie 
keine Flüssigkeiten aufnimmt.

1

Zusatzgriff

2

Gewinde für die Haltegriffmontage (Rechts)

3

Motor-Lüftungsschlitze

4

Gewinde für die Haltegriffmontage (Links)

5

Rotationsschalter für den Hauptgriff 

6

Motor-Lüftungsschlitze

7

Hauptgriff

8

Ein-/Ausschalter

9

Ein-/Ausschalter Arretierung

10 Kohlebürstenabdeckung
11 Schleifschutzhaube
12 Schleifscheibe (nicht mitgeliefert)
13 Schutzhaubenmanschette
14 Schutzhaubenklemme
15 Spindelarretierung
16 Stiftschlüssel
17 Innerer Flansch
18 Äußerer Flansch
19 Spindel
20 Trennschutzhaube

Produktübersicht

Bestimmungsgemäße Verwendung

Winkelschleifer für leichte bis mittlere Schleifarbeiten an Metall und anderen Werkstoffen 
unter Verwendung einer entsprechend geeigneten Trenn- bzw. Schleifscheibe.    
Nach Montage der im Lieferumfang enthaltenen Trennschutzhaube zum Trennen 
verschiedenster Materialien geeignet. Unter Einsatz mit dem Gerät kompatiblen Zubehörs 
auch für die Arbeit mit Drahtbürsten und zum Sandpapierschleifen verwendbar.

Auspacken des Gerätes

Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit 
allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem 
Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor 
Sie das Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

 

WARNUNG

! Trennen Sie den Winkelschleifer stets von der Stromversorgung, bevor 

Sie Zubehörwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen. Bringen Sie niemals 
Zubehörteile an, deren maximale Drehzahl niedriger als die Leerlaufdrehzahl des  
Gerätes ist. 
•  Sämtliches Zubehör muss vor der Montage einer Sichtprüfung unterzogen werden, um 

sicherzustellen, dass es sich in gutem Zustand befindet und das Haltbarkeitsdatum 
nicht überschritten hat. Verwenden Sie es im Zweifelsfalle nicht, sondern entsorgen  
Sie es!

•  Vergewissern Sie sich stets, dass alle Teile und Aufsätze sicher befestigt sind 

und dass die rotierenden Komponenten nicht an Schutzvorrichtungen oder das 
Maschinengehäuse stoßen.

•  Halten Sie das Gerät immer gut mit beiden Händen an den Griffen fest.
•  Achtung: Das Getriebegehäuse aus Gussmetall kann während des Gebrauchs heiß 

werden.

•  Aus den Belüftungsöffnungen tritt heiße Luft aus.
•  Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen in keiner Weise blockiert werden.
•  Tragen Sie stets für die auszuführende Arbeit geeignete persönliche Schutzausrüstung. 

Der Gebrauch dieses Gerätes erfordert Gehörschutz, Schutzbrille, Schutzhandschuhe, 
Atemschutz und gegebenenfalls einen Schutzhelm.

Zusatzgriff montieren

 

WARNUNG

!  Verwenden Sie für größtmögliche Bediensicherheit immer den 

Zusatzhandgriff. Bringen Sie diesen stets in der für die jeweilige Anwendung günstigsten 
Position an. 
1.  Schrauben Sie den Zusatzgriff (1) im Uhrzeigersinn in eines der zwei, rechts- oder 

linkseitigen Gewinde für die Haltegriffmontage (2 oder 4) ein. Mit der Hand anziehen. 

2.  Drehen Sie den Griff im Gegenuhrzeigersinn heraus, um ihn abzunehmen.

 

WARNUNG

! Es muss vor Gebrauch eine speziell für die auszuführende Anwendung 

geeignete Schutzhaube am Winkelschleifer installiert werden.

 

WARNUNG

! Verwenden Sie niemals Trennscheiben oder superharte Schleifmittel 

ohne die spezielle Trennscheibenschutzhaube (20).

Hinweis

: Die Schutzhaube muss so ausgerichtet werden, dass sie STETS zwischen 

der Scheibe (12) und dem Bediener sitzt. Die Position der Schutzhaube ist anzupassen, 
wenn sich der Bedienwinkel oder die Arbeitsposition des Benutzers ändert. Holen Sie 
professionellen Rat ein, sollten Sie sich unsicher bezüglich der korrekten Positionierung 
und Funktion der Schutzhauben und anderer Schutzeinrichtungen des Gerätes sein.

Hinweis

: Die Schleifscheibenschutzhaube (11) ist ab Werk montiert.

Schutzhaube einstellen

1.  Öffnen Sie die Schutzhaubenklemme (14).
2.  Die Schutzhaube kann auf innerhalb eines Bereiches von ca. 90° verstellt werden, 

so dass diese zwischen der Scheibe (12) und dem Betreiber auf den benötigten 
Arbeitswinkel eingestellt werden kann.

3.  Schließen Sie die Schutzhaubenklemme wieder. 

Hinweis

: Sollte die Schutzhaubenklemme zu fest oder zu locker sitzen,  öffnen Sie diese 

wieder vollständig und justieren die Befestigungsmutter danach.

Schutzhaube entfernen

Hinweis

:  Überspringen Sie Schritt 1 wenn keine Scheibe montiert ist. 

1.  Drücken Sie die Spindelarretierung (15), drehen Sie die Spindel (19) bis der 

Mechanismus spürbar greift, lösen Sie mit Hilfe des Stiftschlüssels (16) den äußeren 
Flansch (18) und entfernen die Scheibe. 

2.  Lösen Sie die Schutzhaubenklemme  (14)  und drehen Sie die Schutzhaube, bis 

die Vorsprünge auf dem Schutzhauben-Klemmring an den Aussparungen im 
Getriebegehäuse ausgerichtet sind und ziehen Sie die Schutzhaube vom Gehäuse.

Schutzhaube montieren

1.  Lösen Sie die Schutzhaubenklemme (14).
2.  Richten Sie die Vorsprünge auf dem Schutzhauben-Klemmring mit den Aussparungen 

des Getriebegehäuses aus.

3.  Schieben Sie die Schutzhaube auf das Getriebegehäuse und drehen Sie sie 

anschließend in die gewünschte Position.

4.  Ziehen Sie die Schutzhaubenklemme (14) wieder an.

Montage von Schleif-, Trenn- oder Fächerschleifscheiben

Hinweis

: Vergewissern Sie sich, dass eine für die zu verwendende Scheibe geeignete 

Schutzhaube am Gerät montiert ist.
1.  Legen Sie die Scheibe (12) auf den inneren Flansch (17).

Hinweis

: Falls Sie eine gekröpfte Scheibe verwenden, sorgen Sie dafür, dass die Vertiefung 

in Richtung des inneren Flansches weist.
2.  Schrauben Sie den äußeren Flansch (18) von der Spindel (19). Die erhabene Mitte der 

Spannmutter muss zur Scheibe hin zeigen, wenn eine Schleifscheibe eingesetzt wird, 
und von dieser fortweisen, wenn es sich um eine Trennscheibe handelt.

3.  Drücken Sie die Spindelarretierung (15) und drehen Sie die Spindel (19) bis der 

Verriegelungsmechanismus spürbar eingreift.

4.  Ziehen Sie nun den äußeren Flansch mit Hilfe des Stiftschlüssels (16) vollständig 

an. Geben Sie anschließend die Spindelarretierung frei. Der Winkelschleifer ist  
nun einsatzbereit.

5.  Um die Scheibe zu entfernen, drücken Sie die Spindelarretierung  und drehen die 

Spindel (19) bis der Verriegelungsmechanismus spürbar eingreift, und verwenden Sie 
den Stiftschlüssel (16) um den äußeren Flansch zu entfernen. 

951855_Z1MANPRO1.indd   26

09/11/2016   09:59

Summary of Contents for 951855

Page 1: ...m 2400W Angle Grinder 230mm Meuleuse d angle 230 mm 2 400 W Winkelschleifer 2400 W 230 mm Amoladora angular 230 mm 2400 W Smerigliatrice angolare 2400 W 230 mm 2400 W haakse slijpmachine 230 mm Version date 09 11 16 951855_Z1MANPRO1 indd 2 09 11 2016 09 59 ...

Page 2: ...2 11 15 8 7 10 6 5 3 1 4 2 9 12 14 13 951855_Z1MANPRO1 indd 2 09 11 2016 09 59 ...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 16 20 18 19 17 A 15 B I II 90 A B C 951855_Z1MANPRO1 indd 3 09 11 2016 09 59 ...

Page 4: ...4 951855_Z1MANPRO1 indd 4 09 11 2016 09 59 ...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 4 Français 12 Deutsch 20 Español 28 Italiano 36 Nederlands 44 2400W Angle Grinder 230mm 951855_Z1MANPRO1 indd 5 09 11 2016 09 59 ...

Page 6: ...f the tool read and fully understand this manual Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Wear protective clothing Read instruction manual Toxic fumes or gases Caution Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Be aware of kickback Keep bysta...

Page 7: ...Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facili...

Page 8: ...ed of a smaller tool and may burst Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations a Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your ...

Page 9: ...unting instructions ALWAYS conduct a test run after mounting with no load for at least 30 seconds to determine if the wheel runs balanced and does not produce excessive vibration If it does switch off IMMEDIATELY remove the disc inspect re mount and re test if no damage is detected If planning on using the superabrasive wheel with a coolant liquid dust suppressant or lubricant first check if the w...

Page 10: ...crete 1 Depress the Handle Rotation Switch 5 2 Rotate the Main Handle 7 90 left or right from its normal central position Fig II 3 Release the Handle Rotation Switch and ensure the Main Handle is locked in position before use Operation Switching on off Note Do not switch the machine on off when the Disc 12 is in contact with the workpiece Always allow the motor to reach its full speed before apply...

Page 11: ...ot clean with organic solvents which is harmful to the power tool body material Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Covers 10 from both sides of the machine Remove the worn brushes and replace with new Replace Brush Access Covers...

Page 12: ... defective Contact your dealer or authorised service centre Cutting disc is off centre vibrating eccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc Troubleshooting 951855_Z1MANPRO1 indd 12...

Page 13: ...end the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee...

Page 14: ...und sorgen Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Schutzkleidung tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Giftige Dämpfe oder Gase Achtung Gefahr Vor Einstellungsänderungen Zubehörwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von ...

Page 15: ...eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie ...

Page 16: ... schweren Verletzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht zum Polieren geeignet Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert da...

Page 17: ...eug abzukühlen Eine grundlegende Sicherheitsanforderung beim Betrieb des Winkel oder Trennschleifers besteht in der Montage des für die jeweilige Anwendung korrekten Schutzhaubentyps um Verletzungen zu verhindern Beispielsweise muss eine Trennschutzhaube bei Verwendung von Trenn und Diamantscheiben und eine Schleifschutzhaube bei Verwendung von Schleifscheiben verwendet werden Zubehörteile müssen ...

Page 18: ...ets in der für die jeweilige Anwendung günstigsten Position an 1 Schrauben Sie den Zusatzgriff 1 im Uhrzeigersinn in eines der zwei rechts oder linkseitigen Gewinde für die Haltegriffmontage 2 oder 4 ein Mit der Hand anziehen 2 Drehen Sie den Griff im Gegenuhrzeigersinn heraus um ihn abzunehmen WARNUNG Es muss vor Gebrauch eine speziell für die auszuführende Anwendung geeignete Schutzhaube am Wink...

Page 19: ... zu verwendende Scheibe am Gerät angebracht ist Hinweis Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich kleiner Je kleiner die Scheibe wird desto stärker wird der Motor belastet Verwenden Sie Trennscheiben die nicht weniger als ca 75 ihres ursprünglichen Durchmessers haben um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen Verwendung einer Topf oder Drahtbürste Vergewissern...

Page 20: ...I Gerät defekt Lassen Sie das Gerät von einem zugelassene Silverline Kundenservice reparieren Trennscheibe nicht mittig über mäßiges vibrieren Schleif Trennscheibe übermäßig abgenutzt Schalten Sie das Gerät aus und wechseln Sie die Scheibe aus Verformte Schleif Trennscheibe Schalten Sie das Gerät aus und wechseln Sie die Scheibe aus Schleif Trennscheibe nicht richtig montiert Schalten Sie das Gerä...

Page 21: ...Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben...

Reviews: