background image

Hochdruckreiniger, 2100 W 

943676

21

silverlinetools.com

Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden 

nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine 

normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, 

inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und 

Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie 

Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den Seiten 

der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz:  

www.osha.europa.eu.

Lesen Sie diese Anleitungen sowie alle Informationen auf der Verpackung und dem Gerätegehäuse 

aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät betreiben. Bewahren Sie diese Anleitung zum zukünftigen 

Nachschlagen mit dem Gerät auf. Stellen Sie sicher, dass sich alle Personen, die das Gerät 

verwenden, zuvor mit diesen Anweisungen vertraut gemacht haben .
Selbst wenn das Gerät wie beschrieben verwendet wird, lassen sich nicht alle Restrisiken 

ausschließen. Mit Vorsicht verwenden. Falls Sie sich in irgendeiner Weise unsicher sind, wie dieses 

Gerät sicher zu benutzen ist, VERWENDEN SIE ES NICHT!

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 

netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in 

der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam 

mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 

Ihr Körper geerdet ist.

c) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 

scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung eines 

für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

e) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 

vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Hinweis: Der Begriff „Fehlerstromschutzschalter” wird synonym mit den Begriffen „FI-

Schutzschalter” und „FI-Schalter” verwendet.

3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 

Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den 

Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, 

kann dies zu Unfällen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann 

zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Vernachlässigen Sie bei häufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit 

mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. 

Fahrlässiges Handeln kann in 

Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 

angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich 

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Lassen

 Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder 

diese Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt 

sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 

gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

g) ) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Fett und Öl.

 Rutschige 

Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen 

Situationen unmöglich.

5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges 

erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für 

Hochdruckreiniger

•  Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Regen. Achten Sie darauf, dass alle elektrischen 

Verbindungen stets trocken gehalten werden. Das Gerät darf unter keinen Umständen nass 

werden. Wasser darf nicht in die Belüftungsöffnungen eindringen.

•  Gemäß  geltender Bestimmungen darf das Gerät nicht ohne Rückflussverhinderer bzw. 

Systemtrenner nach EN 12729 Typ BA ans Trinkwassernetz angeschlossen werden.

•  Benutzen Sie dieses Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0°C.
•  Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit Wasserversorgungen, die kontinuierlich sauberes 

Wasser liefern. Der Betrieb mit verunreinigtem Wasser, sowie das Trockenlaufen führen zu 

permanenten Schäden an der Pumpeinheit.

•  Stellen Sie sicher, dass die Wasserversorgung einen konstanten Wasserdruck liefert. Falls andere 

Verbraucher (wie z.B. Waschmaschinen) auf dieselbe Wasserversorgung zugreifen, stellen Sie 

sicher, dass alle anderen Geräte ausgeschaltet bleiben, solange Sie den Hochdruckreiniger 

verwenden .

•  Das Gerät muss in aufrechter Position verwendet werden.
•  Die Sprühlanze produziert bei Betrieb des Hochdruckreinigers einen Rückschlag. Halten Sie die 

Lanze daher gut fest . 

•  Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf Personen oder Tiere, denn er ist extrem kraftvoll, und 

Berührung kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen. 

•  Richten Sie den Wasserstrahl außerdem nicht auf das Gerätegehäuse oder andere elektrische 

Geräte.

•  Behandeln Sie die Sprühlanze sorgsam und lassen Sie die Düse niemals auf dem Boden 

aufschlagen. Achten Sie darauf, dass die Schläuche niemals verdreht, zusammengedrückt oder 

auf Zug gesetzt werden.*

•  Treffen Sie alle notwendigen Vorkehrungen um zu verhindern, dass Schadstoffe in den 

Untergrund eindringen. Entsorgen Sie alle anfallenden Abfallprodukte ordnungsgemäß

•  Benutzen Sie den Hochdruckreiniger niemals mit asbesthaltigen Materialien oder mit 

Materialien die Asbest enthalten könnten .

•  Beseitigen Sie Abwasser stets verantwortungsvoll, wenn Sie Reinigungsmittel mit dem 

Hochdruckreiniger einsetzen oder fettige und ölige Oberflächen reinigen. Berücksichtigen Sie 

die Umwelt und das Risiko einer Verschmutzung von Flüssen und anderen Wasserläufen sowie 

des Bodens. Reinigungsmittel sind nicht immer nötig, setzen Sie sie darum nur sparsam ein.

943676_Manual.indd   21

31/05/2017   10:37

Summary of Contents for 943676

Page 1: ... E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 943676 FR Nettoyeurhautepression 2100W DE Hochdruckreiniger 2100W ES Hidrolimpiadora 2100W IT Idropulitrice2100W NL 2100Whogedrukreiniger PL Myjkawysokociśnieniowa2100W 2100W Pressure Washer 165bar Max ...

Page 2: ...2 1 2 10 11 13 12 4 3 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 11 24 25 26 4 13 21 20 19 22 23 14 15 16 17 18 ...

Page 4: ...4 A B E C F D G ...

Page 5: ...silverlinetools com 5 H J K I L ...

Page 6: ...6 Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI M ...

Page 7: ...silverlinetools com 7 English 08 Français 14 Deutsch 20 Español 26 Italiano 32 Nederlands 38 Polski 44 ...

Page 8: ...mation about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Caution Risk of electrocution Class I construction protective earth According to the applicable regulations the appliance must never be used on the drinking water supply without a system separator Conforms to rel...

Page 9: ...nces with your finger on the switch or energising appliances that have the switch ON invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the appliance ON A wrench or a key left attached to a rotating part of the appliance may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the appliance in unexpected situati...

Page 10: ...he assembled lance can be held in the Lance Bracket 8 with the Nozzle 19 in the Nozzle Rest 7 Image D High pressure hose 1 Carefully pull out a length of hose from the High Pressure Hose Reel 1 Image E 2 Attach the end of the hose to the Lance High Pressure Hose Connector 15 Image F and screw the nut on tight WARNING If the high pressure hose is damaged it could burst and cause injury A damaged ho...

Page 11: ...e being cleaned especially mortar between bricks or patio slabs which can be easily removed with a pressure washer if not careful Using detergent Many products are available that are suitable for pressure washers including patio cleaners glass cleaners car shampoos traffic film removers wood and plastic cleaning solutions and general pressure washer detergents Fill the Detergent Bottle 11 with the...

Page 12: ...ely Thermal safety switch has operated Switch OFF and allow pressure washer motor to cool before starting Poor water spray pressure Water inlet filter is clogged Clean filter Water hose connection is leaking or allowing air to enter Check water hose connection Pressure washer valves or seals are worn or damaged Contact dealer or authorised Silverline service centre immediately Fluctuating water pr...

Page 13: ...or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If any part is no longer available or out of manufacture Si...

Page 14: ...ustique LPA 76 7 dB A Puissance acoustique LWA 89 71 dB A Incertitude 2 5 dB A Vibration pondérée ah 2 5 m s Conformément à la directive sur les émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur des bâtiments 2000 14 CE Puissance acoustique garantie LWA 93 dB A L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur porte des protec...

Page 15: ...ettes de protection Le port d équipements de protection tels que des masques à poussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protections antibruit selon le travail à effectuer réduira le risque de blessures aux personnes c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt Off avant de brancher l appareil sur l al...

Page 16: ...d emballage de l appareil Crochets et autres supports Faites glisser le porte lance 8 vers le bas pour le fixer au clip spécialement prévu présent sur le côté du nettoyeur Fig I Faites glisser le support porte buse 7 latéralement pour le fixer au clip spécialement prévu Fig II et maintenez le en place à l aide de la vis fournie Faites glisser le crochet de rangement du cordon électrique 4 vers le ...

Page 17: ... doit être relâchée Utilisez la bague de réglage de pression 20 pour régler la pression de sortie Relâchez la gâchette pour effectuer les réglages Ce nettoyeur est conçu de manière à prévenir toute surchauffe du moteur en cas d utilisation continue Ce dispositif de sécurité empêchera la gâchette de s activer si nécessaire Le moteur redémarrera après avoir refroidi pendant quelques minutes Pour évi...

Page 18: ...mplacez le fusible S il saute encore contactez le revendeur La protection thermique s est déclenchée Éteignez l appareil et laissez le moteur refroidir Pression du jet faible Filtre dans l arrivée d eau encrassé Nettoyez le filtre Tuyau mal branché créant fuite et entrée d air Vérifiez le branchement du tuyau d eau Valves ou joints du nettoyeur usés Contactez immédiatement le revendeur ou un centr...

Page 19: ...tion du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE La présente garantie ne couv...

Page 20: ...r EU Modell Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Einführung Vielen Dank dass Sie sich für dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enthält wi...

Page 21: ... führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwartete...

Page 22: ...ie Kunststoffabdeckung vom Wasseranschluss 6 siehe Abb IV und vergewissern Sie sich dass der Filter im Verbinder nicht verschmutzt ist Säubern Sie ihn bei Bedarf 2 Schließen Sie den Zulaufschlauchverbinder 25 siehe Abb V an den Wasseranschluss an und ziehen Sie die Verbindung nur handfest an 3 Verbinden Sie einen an die Wasserversorgung angeschlossenen Wasserschlauch mit dem Zulaufschlauchverbinde...

Page 23: ...n und ein optimales Reinigungsergebnis erzielen Testen Sie den Effekt des Wasserstrahls und des Reinigungsmittels auf die zu reinigende Oberfläche immer zunächst an einer unauffälligen Stelle Gehen Sie bei Fugenmörtel und Gehwegplatten besonders vorsichtig vor denn diese werden durch einen zu starken Wasserstrahl leicht beschädigt Anschluss an andere Wasserquellen Hinweis Dieses Gerät ist mit eine...

Page 24: ... Sicherung wechseln und bei wiederholtem Durchbrennen an einen Silverline Kundendienst wenden Übertemperaturschutz hat ausgelöst Gerät ausschalten und Motor vor erneutem Betrieb abkühlen lassen Schwacher Wasserdruck Filter im Wassereinlass verstopft Filter reinigen Leckage am Wasseranschluss oder Luft wird angesaugt Schlauchanschluss überprüfen Interne Ventile oder Dichtungen verschlissen oder bes...

Page 25: ...ätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder ...

Page 26: ...nte Tensión 230 240 V 50 Hz Potencia 2100 W Presión de trabajo bar 110 bar Presión máxima bar 165 bar Caudal de funcionamiento 6 l min Caudal máximo 7 2 l min Longitud de la manguera de alta presión 5 m Capacidad del depósito de detergente 1 litro Dosificación de detergente Variable Temperatura de la entrada de agua 5 50 C Presión de la entrada de agua 4 bar Clase de protección Grado de protección...

Page 27: ...ico alimentado por conexión eléctrica mediante cable herramienta alámbrica o un aparato eléctrico alimentado por batería herramienta inalámbrica 1 Seguridad en el área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan l...

Page 28: ...nca repare la manguera de alta presión sustitúyala siempre por una nueva Asegúrese siempre de que la manguera de alta presión no esté en contacto con objetos afilados ni superficies rugosas Después de cada uso enrolle siempre la manguera utilizando el mango para el carrete de la manguera 2 imagen G y H Conexión al suministro de agua ADVERTENCIA Asegúrese de tener colocada una válvula de retención ...

Page 29: ...o dañar la superficie de trabajo especialmente cuando utilice un chorro de agua fino Disminuya la presión del agua y manténgase a una distancia adecuada Se recomienda sujetar la lanza formando un ángulo de 45 con la superficie a limpiar Así conseguirá un control máximo y una limpieza más eficaz Realice primero una prueba de limpieza sobre una zona no visible para comprobar que el proceso de limpie...

Page 30: ... Silverline si vuelve a fundirse al encender la herramienta El interruptor térmico de seguridad en funcionamiento Apague la herramienta y deje que se enfríe el motor Presión de pulverización baja El filtro de la entrada de agua está obstruido Limpie el filtro La manguera de alta presión tiene una fuga o aire Compruebe la conexión de la manguera a presión Las válvulas de presión o juntas están daña...

Page 31: ...piedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabric...

Page 32: ...e Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione Rischio di fulminazione Costruzione di classe I messa a terra Secondo la normativa vigente l apparecchio non deve mai essere utilizzato per la fornitura di acqua potabile senza un separatore Conforme agli standard legislativi e di sicurezza Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono esser...

Page 33: ...alutare gli eventuali rischi connessi all uso e le istruzioni di sicurezza La mancanza di attenzione può portare a gravi ferimenti nel giro di pochi secondi 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell ambit...

Page 34: ...e della lancia 22 premere e ruotare per bloccare in posizione Immagine B Introdurre il connettore a baionetta dell estensione della lancia 23 nell incasso della lancia 14 premere e ruotare per bloccare in posizione Immagine C NB utilizzare il supporto lancia 8 e il supporto ugello 7 Immagine D quando non si sta utilizzando l idropulitrice Tubo ad alta pressione 1 Tirare il tubo dall avvolgitubo 1 ...

Page 35: ...re la malta tra i mattoni o lastre che può essere facilmente rimossa con un getto d acqua Utilizzare il detergente Esistono diversi prodotti pensati appositamente per la pulizia di terrazze veicoli legno e plastica e altri tipi di detergente più generici adattai all idropulitrice Riempire il dispender 11 con il detergente Regolare la pressione su un impostazione bassa tramite il regolatore di pres...

Page 36: ...ediatamente di nuovo Interruttore termico di sicurezza ha funzionato Spegnere il motore e lasciare che si raffreddi l idropulitrice si prima di iniziare Scarsa pressione d acqua nebulizzata Il filtro di ingresso dell acqua è ostruito Pulire il filtro Il raccordo del tubo dell acqua non è a tenuta o permette l ingresso dell aria Controllare il raccordo del tubo dell acqua Valvole usurate o danneggi...

Page 37: ...nsile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovu...

Page 38: ...ende richtlijnen mag dit apparaat nooit aangesloten worden op het drinkwaternet zonder een terugstroombeveiliging Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeente of winkelier om advies betreffende recyclen Inleiding Ha...

Page 39: ...apparaten in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Apparaat brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u een apparaat bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het apparaten moeten passen bij het...

Page 40: ... het lans verlengstuk bajonetcontact 22 en duw en draai om dit op zijn plaats te vergrendelen afb B Zet de lans verlengstuk bajonetkoppeling 23 in het lans handvat bajonetcontact 14 en duw en draai om dit op zijn plaats te vergrendelen afb D Let op Wanneer dit niet in gebruik is kan de lans in de lans beugel 8 rusten met het mondstuk 19 in de mondstuksteun 7 afb D Hogedrukslang 1 Trek een stuk van...

Page 41: ...ng gebruik en blokkeert de trekker hendel Deze zal opnieuw opstarten na een paar minuten af te koelen Bent u onzeker over de stevigheid van het oppervlak vermijdt dan het gebruik van de sterke straal en begin op een grote afstand van het oppervlak Het is aanbevolen de lans op een 45 hoek van het oppervlak te houden Dit geeft een optimale controle en zorgt voor de meest effectieve schoonmaak Begin ...

Page 42: ...r wanneer de zekering gelijk weer springt Ingesprongen thermische uitschakelschakelaar Schakel uit en laat de motor afkoelen Matige waterspraydruk Inlaatfilter is verstopt Maak de filter schoon Slangaansluiting lekt Controleer de aansluiting Ventielen en dichtingen zijn versleten of beschadigt Neem onmiddellijk contact op met uw Silverline service center Wisselende waterdruk Pomp zuigt lucht in Co...

Page 43: ...ke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een function...

Page 44: ...iadomienia Parametry emisji dźwięku i wibracji Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006 42 EC Poziom ciśnienia akustycznego LPA 76 7 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 89 71 dB A Niepewność pomiaru K 2 5 dB Wartość emisji wibracji ah 2 5 m s2 Zgdodnie z Dyrektywą Hałasową 2000 14 EC Gwarantowany poziom moc akustyczna LWA 93 dB A Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB A dlatego konie...

Page 45: ... mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia g Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami h Nie pozwól aby znajmość urządzenia pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa Nieostrożne działanie może doprow...

Page 46: ...ncy Zdjęcie A Przymocuj złącze bagnetowe dyszy 9 do gniazda bagnetowego przedłużenia lancy 22 po czym pchnij i przekręć do zablokowania Zdjęcie B Umieść złącze bagnetowe przedłużenia lancy 23 do gniazda bagnetowego rączki lancy 14 po czym pchnij i obróć do zablokowania Zdjęcie C Uwaga W przypadku niekorzystania zmontowana lanca może być trzymana w uchwycie lancy 8 z dyszą 19 w pojemniku na dyszę 7...

Page 47: ...chni pracy Zaleca się trzymanie lancy pod kątem 45 w stosunku do powierzchni myjącej Gwarantuje to zmaksymalizowanie kontroli i większą efektywność czyszczenia Przed rozpoczęciem pracy zaleca się przetestowanie detergentu oraz siły natrysku względem uszkodzenia powierzchni czyszczącej np zaprawa pomiędzy cegłami bądź płytami balkonowymi może zostać łatwo usunięta przez wodę Korzystanie z dozownika...

Page 48: ...ione zabezpieczenie przeciw przegrzaniu Wyłącz maszynę i odczekaj do momentu schłodzenia się silnika przed ponownym uruchomieniem Kiepskie ciśnienie natrysku Zablokowany filtr wodny Wyczyść filtr Podłączenie węża przecieka bądź powietrze przedostaje się do środka Sprawdź podłączenie węża Zużyty albo uszkodzony zawór bądź uszczelka Skontaktuj się natychmiast z dystrybutorem bądź autoryzowanym centr...

Page 49: ... są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Naprawę produktu w okresie gwarancji jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji Silverline Tools zastąpi ją funkcjonaln...

Page 50: ...50 Notes ...

Page 51: ...silverlinetools com 51 Notes ...

Page 52: ...nlineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwa...

Reviews: