background image

22

I

5. Capovolgere il contenitore dei rifiuti su una superficie piana ferma.
6. Far scivolare le rotelle (x 4) (16) nella base di plastica e fissarle con le 4 viti (11) come 

mostrato in figura I

7. Una volta che tutte e quattro le rotelle (16) siano fissate, girare l’aspiratore in posizione 

verticale.

8. Collegare il tubo di aspirazione (18) avvitando l'estremità più grande sul raccordo di 

entrata (19).

9. Ora collegare gli accessori necessari; 

- Per la pulizia del pavimento usare la maniglia con presa (2), tubo di estensione (4) e la 
spazzola per pavimento (8). 
- Per altri compiti può essere utilizzata una combinazione di accessori, come per 
esempio la bocchetta piatta (12).

Per la pulizia con l'aspiratore a umido

•  Inserire il filtro di spugna (10) farlo scivolare delicatamente sul telaio del filtro (21) come 

mostrato nella Fig. III.

Per la pulizia con l'aspiratore a secco

•  Inserire il filtro di tessuto (15) farlo scivolare delicatamente sul telaio del filtro (21) come 

mostrato nella Fig. II.

Oppure

1. Montare il sacchetto per la polvere (14) sul raccordo di entrata (19) come mostrato 

nella Fig. IV.

2. Rimontare la testata motore (22) sulla parte superiore del contenitore dei rifiuti (6).
3. Assicurarsi che la presa della corrente (24) sia direttamente sopra il raccordo di entrata
4. Fissare entrambe i fermagli (5).

Funzione

Pulizia con l'aspiratore per secco e umido

1. Assicurarsi che l’aspiratore sia montato correttamente per l’operazione da eseguire. 

(Vedere “Prima dell’uso”).

2. Controllare che l'interruttore on/off (1) sia nella posizione '0' (OFF).
3. Verificare che l’interruttore della presa di forza (23) sia impostato su '-'.
4. Collegare l’aspiratore alla rete elettrica (vedi specifiche).
5. Accendere premendo l'interruttore on/off  su 'I' (1).
6. Spegnere premendo l'interruttore on/off su '0' (1).
Note:
•  Accertarsi che l'interno del contenitore dei rifiuti (6) e del telaio del filtro (21) siano puliti 

e privi di sporco prima di iniziare.

•  Accertarsi che l’uscita dei rifiuti liquidi (17) sia completamente chiusa e stretta a mano.
•  Durante l'aspirazione dei liquidi, aprire la valvola di spurgo (3), situato sulla maniglia 

(2),  ruotando la valvola di spurgo fino a quando le frecce non si allineano e l'aria viene 
aspirata nei fori.

•  Quando il contenitore (6) è pieno, la valvola galleggiante (20) si chiude. Quando questo 

accade, si noterà un aumento della velocità del motore e la perdita di aspirazione.

Per drenare il liquido:

1. Scollegare l’aspiratore dalla rete elettrica.
2. Scollegare eventuali accessori dall’estremità più piccola del tubo di aspirazione (18).
3. Sollevare l'estremità più piccola del tubo di aspirazione sopra la testa in modo che 

l’eventuale liquido scenda nel contenitore (6).

4. Posizionare l’aspiratore in modo che l'uscita dei rifiuti liquidi (17) sia sopra l'area di 

drenaggio.

NB

: Assicurarsi che nessun oggetto o materiale deperibile si trovi entro i 3 metri dall'uscita 

dei rifiuti (17).
5. Svitare il tappo di uscita dei rifiuti (17) e lasciare defluire il liquido. Allentare le chiusure 

(5) e rimuovere la testata motore (22).

6. Versare il resto del liquido dal contenitore  nella zona di drenaggio

Soffiaggio

1. Accertarsi che l'interno del contenitore dei rifiuti (6) e del telaio del filtro (21) siano puliti 

e privi di sporco prima di iniziare.

2. Assicurarsi che il filtro di spugna (10) sia pulito e asciutto, quindi montarlo sul filtro a 

cestello, come mostrato nella Fig. III.

3. Rimontare la testata motore (22) sulla parte superiore del contenitore dei rifiuti (6).
4. Chiudere entrambe le chiusure (5).
5. Fissare il tubo di aspirazione (18) all’uscita d'aria (25).

AVVERTENZA

: Puntare l'estremità più piccola del tubo di aspirazione (18) ben lontano 

da qualsiasi oggetto o persona, un pò di sporco e d'acqua all’interno dell’aspiratore può 
essere espulso ad alta velocità
6. Accendere l’aspiratore.
7. Attendere alcuni minuti in modo che eventuali rifiuti escano dall'estremità del tubo prima 

di effettuare il soffiaggio.

L’uso degli accessori

•  Le setole sotto la spazzola per pavimento (8) possono essere alzate e abbassate 

premendo la leva della spazzola (9).

•  Il tubo a prolunga (4) può essere regolato per adattarlo alle esigenze dell'utente. Far 

scorrere il fermo del tubo (7) per regolare la lunghezza.

•  L'adattatore del tubo (13) può essere utilizzato per collegare i tubi di dimensioni diverse.

Funzione della presa di forza (PTO)

NB

: Questo aspirapolvere può essere utilizzato per alimentare un altro dispositivo elettrico, 

ad esempio uno strumento di potere, fino a 1400W. Una volta che questo dispositivo è 
acceso, l'aspirapolvere  si avvia automaticamente.
1.  Controllare che l'interruttore on/off (1) sia nella posizione '0' (OFF).
2.  Collegare l’aspiratore alla rete elettrica (vedi specifiche).
3.  Se il dispositivo è dotato di un interruttore di alimentazione, assicurarsi che sia SPENTO.
4.  Collegare il dispositivo alla presa di forza (24).
5.  Premere l'interruttore della presa di forza (23) a '='.
6.  Premere l'interruttore on/off per 'I' ON.

NB

: A questo punto, se il dispositivo collegato non è acceso, l’aspiratore non funzionerà.

7.  Accendere il dispositivo collegato. Ora l’aspiratore partirà.
8.  Quando il dispositivo collegato viene spento, ci sarà un ritardo di 6 secondi prima che il 

motore di aspirazione si fermi.

Accessori

 

•  Una gamma di accessori e materiali di consumo, inclusi filtri e sacchetti, sono disponibili 

presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da 
toolsparesonline.com

Manutenzione

 

ATTENZIONE

: Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi controllo, 

manutenzione o pulizia. 

Ispezione generale 

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate 
•  Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o 

usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato 
Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento

Pulizia 

•  Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere causeranno l’usura 

delle parti interne e ridurre la durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con 
una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare l’aria compressa 
pulita ed asciutta a soffiare attraverso i fori di ventilazione 

•  Pulire il rivestimento dello strumento con un panno morbido inumidito con un 

detergente delicato. Non utilizzare alcool, benzina o detergenti aggressivi 

•  Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica
•  SEMPRE svuotare completamente l’aspirapolvere dopo l'uso 
•  Pulire il filtro in spugna (10) con una soluzione di sapone neutro. Risciacquare e lasciare 

asciugare 

•  Pulire il filtro in tessuto (15) con una soluzione di sapone neutro. Risciacquare e lasciare 

asciugare 

•  Controllare tutti i tubi e gli allegati per garantire che non siano stati danneggiati

Conservazione 

•  Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla 

portata dei bambini 

Smaltimento

 

Rispettare SEMPRE le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non 
sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione. 
•  Non gettare utensili elettrici, o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 

(RAEE), con i rifiuti domestici 

•  Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di 

disporre di strumenti di potere

806719_Z1MANPRO1.indd   22

07/05/2014   09:06

Summary of Contents for 806719

Page 1: ...cuum Cleaner 30Ltr Wet Dry Vacuum Cleaner Aspirateur sec humide 30 litres 30 Liter Nass Trockensauger Aspirador para polvo y l quidos 30 litros Aspiratore per secco e umido da 30 litri Nat en droogzui...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 20 19 Fig A Fig B Fig C Fig D 25 9 806719_Z1MANPRO1 indd 2 07 05 2014 09 06...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 30Ltr Wet Dry Vacuum Cleaner 1500W 806719_Z1MANPRO1 indd 3 07 05 2014 09 06...

Page 4: ...ric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the...

Page 5: ...ation WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a rated residual current of 30mA or less Service a Have you...

Page 6: ...and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools Intended Use Heavy duty domestic vacuum cle...

Page 7: ...working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits w...

Page 8: ...cool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une pro...

Page 9: ...r votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique R gles de s cu...

Page 10: ...22 sur le bac conteneur 6 4 Refermez les deux fermoirs 5 5 Rattachez le tuyau d aspiration 18 la sortie d air 25 ATTENTION Dirigez la petite extr mit du tuyau d aspiration 18 bien l cart de tout objet...

Page 11: ...ools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La...

Page 12: ...erkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren...

Page 13: ...r und oder die Steckdose besch digt werden b Lassen Sie den Nass und Trockensauger nicht ber das Netzkabel rollen Die innenliegenden Dr hte k nnten dadurch besch digt werden c Folgende Gegenst nde und...

Page 14: ...ten 6 Schalten Sie den Nass und Trockensauger ein 7 Warten Sie einige Minuten damit ggf vorhandener Schmutz aus dem Schlauchende austreten kann bevor Sie von der Gebl sefunktion Gebrauch machen Verwen...

Page 15: ...Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Ga...

Page 16: ...descargas el ctricas Seguridad personal a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se...

Page 17: ...corriente diferencial residual de 30 mA o inferior Mantenimiento y reparaci n a Repare siempre su herramienta el ctrica en un servicio t cnico autorizado Utilice nicamente piezas de recambio id nticas...

Page 18: ...ADVERTENCIA Mantenga la parte peque a del tubo de succi n 18 alejada de cualquier objeto o persona El agua sucia que se encuentra dentro de la aspiradora podr a salir disparada a gran velocidad 6 Enci...

Page 19: ...a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sust...

Page 20: ...one lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un atti...

Page 21: ...approvati Ci garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Sicurezza dell aspiratore per secco e umido ATTENZIONE Scollegare sempre dalla rete di alimentazione prima di aprire l unit prima di pulire...

Page 22: ...i piccola del tubo di aspirazione 18 ben lontano da qualsiasi oggetto o persona un p di sporco e d acqua all interno dell aspiratore pu essere espulso ad alta velocit 6 Accendere l aspiratore 7 Attend...

Page 23: ...scontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utens...

Page 24: ...sch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereed...

Page 25: ...ceerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Veiligheid voor nat en droogzuigers WAARSCHUWING On...

Page 26: ...uitlaat 25 Waarschuwing Richt het smalle uiteinde van de luchtslang 18 niet op personen of voorwerpen Vuil en of water kan mogelijk met hoge snelheid uit de slang geschoten worden 6 Zet de machine aan...

Page 27: ...angen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen...

Page 28: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: