background image

10

F

Avant utilisation

Assemblage de l’aspirateur

1.    Assurez-vous que l’appareil soit débranché.
2.    Défaites les deux fermoirs (5).
3.    Soulevez le bloc-moteur (22) et mettez-le soigneusement de côté.
4.    Retirez le contenu du bac conteneur (6).
5.    Placez le bac conteneur à l’envers (tête en bas) sur une surface dure et nivelée.
6.    Faites coulisser les quatre roulettes (16) dans la base en plastique et fixez-les à l’aide 

des 4 vis (11) de la manière illustrée dans l’image I.

7.    Une fois que les quatre roulettes (16) sont bien fixées, remettez l’aspirateur à l’endroit.
8.    Rattachez le tuyau d’aspiration (18) en vissant son extrémité la plus grande dans le 

raccord d’entrée (19).

9.    Fixez ensuite les accessoires appropriés : 
•  pour nettoyer le sol, utilisez la poignée (2), le tube rallonge (4) et la brosse pour sol (8). 
•  Pour d’autres tâches, utilisez un autre accessoire, comme par exemple le suceur 

plat (12).

Pour un nettoyage humide :

•  Installez le filtre en mousse (10) en le faisant coulisser doucement sur le support du 

filtre (21) de la manière illustrée en image III.

Pour un nettoyage sec :
•  Installez le filtre en tissu (15) sur le support du filtre (21) de la manière illustrée en 

image II.

Ou bien
1.    Installez le sac à poussière (14) sur le raccord d’entrée (19) de la manière illustrée en 

image IV.

2.    Réinstallez le bloc-moteur (22) sur le bac conteneur (6).
3.    Assurez-vous que la prise secondaire (24) soit située directement au-dessus du 

raccord d’entrée (19).

4.    Refermez les deux fermoirs (5).

Instructions d’utilisation

Fonctions aspirateur humide et sec

1.    Assurez-vous que l’aspirateur ait été assemblé de la manière appropriée pour la 

tâche. (Voir ‘Avant utilisation’).

2.    Vérifiez que le bouton marche/arrêt (1) soit sur la position ‘0’  (arrêt).
3.    Vérifiez que l’interrupteur de prise secondaire (23) soit réglé sur ‘–‘.
4.    Branchez l’aspirateur sur le secteur (voir ‘Caractéristiques techniques’).
5.    Allumez l’appareil en faisant passer le bouton marche/arrêt (1) sur ‘I’.
6.    Éteignez l’appareil en faisant passer le bouton marche/arrêt (1) sur ‘0’.
Remarques :
•  Assurez-vous que l’intérieur du bac conteneur (6) et que le support du filtre (21) soient 

propres avant de commencer.

•  Veillez à ce que la sortie d’évacuation des liquides (17) soit totalement fermée et 

resserrée à la main.

•  Ouvrez l’évent (3), situé sur la poignée (2), au cours de l’aspiration de liquides, en 

tournant l’évent jusqu’à ce que les flèches soient en alignement et que l’air soit aspiré 
par les fentes.

•  Lorsque le bac conteneur (6) est plein, le clapet à flotteur (20) se referme. Ceci provoque 

une augmentation de la vitesse du moteur et une perte de puissance d’aspiration.

Vidanger le liquide 

1.    Débranchez l’aspirateur.
2.    Démontez tout accessoire fiché sur la petite extrémité du tuyau d’aspiration (18).
3.    Soulevez la petite extrémité du tuyau d’aspiration au-dessus du niveau de votre tête 

de sorte que tout liquide présent s’écoule dans le bac conteneur (6).

4.    Placez l’aspirateur de sorte que la sortie d’évacuation des liquides (17) se situe au-

dessus de l’endroit de déversement de votre choix.

Remarque

 : Assurez-vous qu’il ne se trouve aucun objet ou matériau périssable dans un 

rayon de 3 mètres autour de la sortie d’évacuation des liquides (17).
5. Dévissez le bouchon de la sortie d’évacuation des liquides et laissez le liquide s’écouler. 

Défaites les fermoirs (5) et retirez le bloc-moteur (22).

6. Déversez le restant du liquide du bac conteneur (6).

Fonction soufflerie

1.    Assurez-vous que l’intérieur du bac conteneur (6) et que le support du filtre (21) soient 

propres avant de commencer.

2.    Assurez-vous que le filtre en mousse (10) soit propre et sec, puis installez-le sur le 

support du filtre de la manière illustrée en image III.

3.    Réinstallez le bloc-moteur (22) sur le bac conteneur (6).
4.    Refermez les deux fermoirs (5).
5.    Rattachez le tuyau d’aspiration (18) à la sortie d’air (25).

ATTENTION

 : Dirigez la petite extrémité du tuyau d’aspiration (18) bien à l’écart de tout 

objet et toute personne car de l’eau ou de la saleté pourront se trouver projetées à grande 
vitesse.
6.    Allumez l’aspirateur.
7.    Attendez quelques minutes que tout débris ait été éjecté de l’extrémité du tuyau avant 

d’utiliser la fonction soufflerie.

Indications relatives aux accessoires

•  Les poils situés sous la brosse pour sol (8) peuvent ressortir plus ou moins en 

actionnant le bouton de réglage (9).

•  Le tube rallonge (4) peut s’adapter à l’utilisateur. Faites coulisser le loquet du tube (7) 

pour en régler la longueur.

•  L’adaptateur pour tuyau (13) peut s’utiliser pour rattacher des tuyaux de différentes 

tailles, ce qui est pratique lors de l’aspiration de liquides.

Utilisation de la prise secondaire

Remarque

 : Cet aspirateur peut servir pour alimenter un autre appareil électrique, par 

exemple un outil électrique, jusqu’à 1400 W. Une fois que l’appareil est allumé, l’aspirateur 
s’allumera automatiquement. 
1.   Vérifiez que le bouton marche/arrêt (1) soit sur la position « 0 » (arrêt).
2.   Branchez l’aspirateur sur l’alimentation secteur (voir ‘caractéristiques techniques’).
3.  Si l’autre appareil présente un interrupteur, assurez-vous qu’il soit en position d’arrêt.
4.  Branchez cet appareil sur la prise secondaire (24) de l’aspirateur.
5.  Appuyez sur l’interrupteur de la prise secondaire (23) pour le faire passer sur « = ».
6.  Faites passer le bouton marche/arrêt de l’aspirateur sur « I » (marche).

Remarque

: A ce stade, si l’interrupteur de l’autre appareil n’est pas mis sur la position « 

marche », l’aspirateur ne se mettra pas en marche.
7.    Mettez en marche l’autre appareil. L’aspirateur se mettra également en marche.
8.    Une fois que l’appareil branché sur l’aspirateur passe en position « arrêt », il se produit 

un retard de 6 secondes avant que le moteur de l’aspirateur s’arrête.

Accessoires

Toute une gamme d’accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline, comprenant 
des filtres et des sacs. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.
com.

Entretien

ATTENTION

 : Débranchez toujours de l’alimentation secteur avant toute inspection, 

entretien ou nettoyage.

Inspection générale

•  Vérifiez régulièrement que les vis de fixations soient toujours serrées, car elles peuvent 

devenir lâches.

•  Vérifiez l’état du câble d’alimentation avant chaque utilisation. Ceci s’applique 

également pour les rallonges. Toute réparation doit être effectuée par un centre de 
réparation SILVERLINE agréé.

Nettoyage

•  Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure rapide des 

éléments internes de l’appareil et  réduit sa durabilité.

•   Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.
•  Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide.
•  N’utilisez jamais d’agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne 

suffit pas, il est recommandé d’utiliser un détergent doux sur un chiffon humide.

•  Nettoyez le filtre à mousse (10) avec de l’eau savonneuse douce. Rincez et laissez 

sécher.

•  Nettoyez le filtre en tissu (15) avec de l’eau savonneuse douce. rincez et laissez sécher.
•  Vérifiez tous les tuyaux et attaches et assurez-vous qu’elles n’ont pas été 

endommagées.

Rangement

•  Rangez cet appareil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez 
l’appareil  conformément aux régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques 

(DEEE) avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour 

vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

806719_Z1MANPRO1.indd   10

07/05/2014   09:06

Summary of Contents for 806719

Page 1: ...cuum Cleaner 30Ltr Wet Dry Vacuum Cleaner Aspirateur sec humide 30 litres 30 Liter Nass Trockensauger Aspirador para polvo y l quidos 30 litros Aspiratore per secco e umido da 30 litri Nat en droogzui...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 20 19 Fig A Fig B Fig C Fig D 25 9 806719_Z1MANPRO1 indd 2 07 05 2014 09 06...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 30Ltr Wet Dry Vacuum Cleaner 1500W 806719_Z1MANPRO1 indd 3 07 05 2014 09 06...

Page 4: ...ric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the...

Page 5: ...ation WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a rated residual current of 30mA or less Service a Have you...

Page 6: ...and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools Intended Use Heavy duty domestic vacuum cle...

Page 7: ...working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits w...

Page 8: ...cool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une pro...

Page 9: ...r votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique R gles de s cu...

Page 10: ...22 sur le bac conteneur 6 4 Refermez les deux fermoirs 5 5 Rattachez le tuyau d aspiration 18 la sortie d air 25 ATTENTION Dirigez la petite extr mit du tuyau d aspiration 18 bien l cart de tout objet...

Page 11: ...ools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La...

Page 12: ...erkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren...

Page 13: ...r und oder die Steckdose besch digt werden b Lassen Sie den Nass und Trockensauger nicht ber das Netzkabel rollen Die innenliegenden Dr hte k nnten dadurch besch digt werden c Folgende Gegenst nde und...

Page 14: ...ten 6 Schalten Sie den Nass und Trockensauger ein 7 Warten Sie einige Minuten damit ggf vorhandener Schmutz aus dem Schlauchende austreten kann bevor Sie von der Gebl sefunktion Gebrauch machen Verwen...

Page 15: ...Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Ga...

Page 16: ...descargas el ctricas Seguridad personal a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se...

Page 17: ...corriente diferencial residual de 30 mA o inferior Mantenimiento y reparaci n a Repare siempre su herramienta el ctrica en un servicio t cnico autorizado Utilice nicamente piezas de recambio id nticas...

Page 18: ...ADVERTENCIA Mantenga la parte peque a del tubo de succi n 18 alejada de cualquier objeto o persona El agua sucia que se encuentra dentro de la aspiradora podr a salir disparada a gran velocidad 6 Enci...

Page 19: ...a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sust...

Page 20: ...one lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un atti...

Page 21: ...approvati Ci garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Sicurezza dell aspiratore per secco e umido ATTENZIONE Scollegare sempre dalla rete di alimentazione prima di aprire l unit prima di pulire...

Page 22: ...i piccola del tubo di aspirazione 18 ben lontano da qualsiasi oggetto o persona un p di sporco e d acqua all interno dell aspiratore pu essere espulso ad alta velocit 6 Accendere l aspiratore 7 Attend...

Page 23: ...scontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utens...

Page 24: ...sch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereed...

Page 25: ...ceerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Veiligheid voor nat en droogzuigers WAARSCHUWING On...

Page 26: ...uitlaat 25 Waarschuwing Richt het smalle uiteinde van de luchtslang 18 niet op personen of voorwerpen Vuil en of water kan mogelijk met hoge snelheid uit de slang geschoten worden 6 Zet de machine aan...

Page 27: ...angen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen...

Page 28: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: