background image

14

D

7.    Wenn alle vier Räder (16) befestigt sind, stellen Sie den Nass- und Trockensauger 

wieder richtig herum auf.

8.    Schrauben Sie das größere Endstück des Saugschlauches (18) auf den Einlassstutzen 

(19).

9.    Bringen Sie nun die gewünschten Aufsätze an:
•  Zur Fußbodenreinigung das Griffstück (2), das Teleskoprohr (4) und die Bodendüse (8);
•  für andere Anwendungen lassen sich die Zubehörteile beispielsweise mit der 

Fugendüse (12) kombinieren.

Nasssaugen

•  • Verwenden Sie den Schaumstofffilter (10): Ziehen Sie ihn gemäß Abb. III vorsichtig 

über den Filterrahmen (21).

Trockensaugen

•  • Setzen Sie den Stofffilter (15) gemäß Abb. II auf den Filterrahmen (21).

Alternatives Vorgehen

1. Setzen Sie den Staubbeutel (14) gemäß Abb. IV über den Einlassstutzen (19).
2. Setzen Sie das Motorgehäuse (22) wieder über den Verschlussklammern (6) auf.
3. Vergewissern Sie sich, dass sich die Gerätesteckdose (24) direkt über dem 

Einlassstutzen (19) befindet.

4. Schließen Sie beide Verschlussklammern (5).

Bedienung

Nass- und Trockensaugen

1.    Überprüfen Sie, dass Ihr Nass- und Trockensauger für die auszuführende Aufgabe 

ordnungsgemäß zusammengebaut ist (siehe „Vor Inbetriebnahme”).

2.    Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (1) auf „0“ (Aus) steht.
3.    Vergewissern Sie sich, dass der Geräteschalter (23) auf „-” steht.
4.    Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an (siehe „Technische Daten“).
5.    Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (1) auf „I“ stellen.
6.    Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1) zum Ausschalten des Gerätes auf „O“.
Hinweise: zum Nasssaugen
•  Prüfen Sie vor Beginn der Anwendung, dass die Innenseiten der Verschlussklammern (6) 

und der Filterrahmen (21) sauber und schmutzfrei sind.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Schmutzwasserauslass (17) ganz geschlossen und 

handfest angezogen ist.

•  Öffnen Sie zum Nasssaugen die Lüftungsöffnung (3) am Griffstück (2), indem Sie die 

Lüftungsöffnung drehen, bis die Pfeile aufeinander ausgerichtet sind und Luft in die 
Öffnungen eingesaugt wird.

•  Wenn der Schmutzwasserbehälter (6) voll ist, schließt sich das Schwimmerventil 

(20). Dies macht sich durch einen Anstieg der Motordrehzahl und einen Verlust der 
Saugleistung bemerkbar.

Ablassen der Flüssigkeit:

1.    Trennen Sie  den Nass- und Trockensauger vom Stromnetz.
2.    Nehmen Sie sämtliche Aufsätze vom kleineren Endstück des Saugschlauchs (18) ab.
3.    Heben Sie das kleinere Endstück des Saugschlauches über Kopfhöhe an, so dass ggf. 

im Schlauch verbliebene Flüssigkeit in den Schmutzwasserbehälter (6) laufen kann.

4.    Stellen Sie Ihren Nass- und Trockensauger mit dem Schmutzwasserauslass (17) 

oberhalb des zu trocknenden Bereiches auf.

Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass sich in einem Umkreis von 3 Metern zum 
Schmutzwasserauslass (17) keine empfindlichen Gegenstände bzw. Materialien befinden.
5.    Schrauben Sie den Deckel des Schmutzwasserauslasses ab und lassen Sie die 

Flüssigkeit ablaufen. Öffnen Sie die Verschlussklammern (5) und nehmen Sie das  
Motorgehäuse (22) ab.

6.    Schütten Sie die verbliebene Flüssigkeit aus dem Schmutzwasserbehälter (6) in den 

Ablaufbereich.

Gebläse

1.    Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Innenseiten der Verschlussklammern (6) und 

der Filterrahmen (21) sauber und frei von Schmutz sind.

2.    Sorgen Sie dafür, dass der Schaumstofffilter (10) sauber und trocken ist und bringen 

Sie ihn dann gemäß Abb. III am Filterrahmen an.

3.    Setzen Sie das Motorgehäuse (22) wieder oberhalb der Verschlussklammern (6) auf.
4.    Schließen Sie beide Verschlussklammern (5).
5.    Befestigen Sie den Saugschlauch (18) am Luftauslass (25).
WARNUNG! Richten Sie das kleinere Ende des Saugschlauches (18) weit weg von 
Gegenständen und Personen; kleinere Mengen Schmutz und Wasser können mit hoher 
Geschwindigkeit aus dem Nass- und Trockensauger austreten.
6.    Schalten Sie den Nass- und Trockensauger ein.
7.    Warten Sie einige Minuten, damit ggf. vorhandener Schmutz aus dem Schlauchende 

austreten kann, bevor Sie von der Gebläsefunktion Gebrauch machen.

Verwendung der Aufsätze

•  Die Bürste der Bodendüse (8) lässt sich durch Betätigen der Umschalttaste (9) in der 

Düse versenken bzw. ausfahren.

•  Das Teleskoprohr (4) kann dem Bediener entsprechend angepasst werden. Ändern Sie 

die Rohrlänge mithilfe der Rohrverriegelung (7).

•  Durch Verwendung des Schlauchadapters (13) ist es möglich, Schläuche 

unterschiedlicher Größen anzubringen, was nützlich beim Aufnehmen von Flüssigkeiten 
ist.

Verwendung der Gerätesteckdose

Hinweis: An den Nass- und Trockensauger lassen sich andere Geräte, z.B. 
Elektrowerkzeuge, mit einer Leistung bis 1400 W anschließen. Bei Einschalten des 
externen Gerätes schaltet sich der Sauger selbsttätig ein.
1.    Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (1) auf 0 (Aus) steht.
2.    Schließen Sie den Nass- und Trockensauger an das Stromnetz an (siehe „Technische 

Daten“).

3.    Falls das anzuschließende Gerät über einen Netzschalter verfügt, achten Sie darauf, 

dass er auf 0 („Aus“) steht.

4.    Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in die Gerätesteckdose (24).
5.    Stellen Sie den Geräteschalter (23) auf =.
6.    Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf I (Ein).

Hinweis: 

Wenn das angeschlossene Gerät zu diesem Zeitpunkt nicht eingeschaltet ist, 

lässt sich der Nass- und Trockensauger nicht betreiben.
7.    Schalten Sie das angeschlossene Elektrowerkzeug ein. Der Nass- und Trockensauger 

läuft nun an.

8.    Wenn das angeschlossene Gerät ausgeschaltet wird, hält der Motor des Nass- und 

Trockensaugers mit einer Verzögerung von 6 Sekunden an.

Zubehör

•  Eine Reihe an Zubehör und Verbrauchsmaterialien wie Filter und Beutel können über 

Ihren Silverline-Fachhändler bezogen werden. Ersatzteile sind unter toolsparesonline.
com erhältlich.

Instandhaltung

WARNUNG

! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- 

oder Reinigungsarbeiten durchführen.

Allgemeine Inspektion

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, 

da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.

•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und 

Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene  Silverline-Reparaturwerkstatt 
erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Reinigung

Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleißen die inneren Teile 
schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Säubern Sie das Gerätegehäuse 
mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen 
gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem 

milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder 
andere scharfe Reinigungsmittel.

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.
•  Entleeren Sie den Nass- und Trockensauger nach dem Gebrauch stets vollständig.
•  Reinigen Sie den Schaumstofffilter (10) mit milder Seifenlauge. Spülen Sie ihn ab und 

lassen Sie ihn trocknen.

•  Reinigen Sie den Stofffilter (15) ebenfalls mit milder Seifenlauge. Spülen Sie ihn ab und 

lassen Sie ihn trocknen.

•  Prüfen Sie die Schläuche und Aufsätze auf mögliche Beschädigungen.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den 

Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen 

Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

806719_Z1MANPRO1.indd   14

07/05/2014   09:06

Summary of Contents for 806719

Page 1: ...cuum Cleaner 30Ltr Wet Dry Vacuum Cleaner Aspirateur sec humide 30 litres 30 Liter Nass Trockensauger Aspirador para polvo y l quidos 30 litros Aspiratore per secco e umido da 30 litri Nat en droogzui...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 20 19 Fig A Fig B Fig C Fig D 25 9 806719_Z1MANPRO1 indd 2 07 05 2014 09 06...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 30Ltr Wet Dry Vacuum Cleaner 1500W 806719_Z1MANPRO1 indd 3 07 05 2014 09 06...

Page 4: ...ric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the...

Page 5: ...ation WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a rated residual current of 30mA or less Service a Have you...

Page 6: ...and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools Intended Use Heavy duty domestic vacuum cle...

Page 7: ...working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits w...

Page 8: ...cool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une pro...

Page 9: ...r votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique R gles de s cu...

Page 10: ...22 sur le bac conteneur 6 4 Refermez les deux fermoirs 5 5 Rattachez le tuyau d aspiration 18 la sortie d air 25 ATTENTION Dirigez la petite extr mit du tuyau d aspiration 18 bien l cart de tout objet...

Page 11: ...ools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La...

Page 12: ...erkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren...

Page 13: ...r und oder die Steckdose besch digt werden b Lassen Sie den Nass und Trockensauger nicht ber das Netzkabel rollen Die innenliegenden Dr hte k nnten dadurch besch digt werden c Folgende Gegenst nde und...

Page 14: ...ten 6 Schalten Sie den Nass und Trockensauger ein 7 Warten Sie einige Minuten damit ggf vorhandener Schmutz aus dem Schlauchende austreten kann bevor Sie von der Gebl sefunktion Gebrauch machen Verwen...

Page 15: ...Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Ga...

Page 16: ...descargas el ctricas Seguridad personal a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se...

Page 17: ...corriente diferencial residual de 30 mA o inferior Mantenimiento y reparaci n a Repare siempre su herramienta el ctrica en un servicio t cnico autorizado Utilice nicamente piezas de recambio id nticas...

Page 18: ...ADVERTENCIA Mantenga la parte peque a del tubo de succi n 18 alejada de cualquier objeto o persona El agua sucia que se encuentra dentro de la aspiradora podr a salir disparada a gran velocidad 6 Enci...

Page 19: ...a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sust...

Page 20: ...one lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un atti...

Page 21: ...approvati Ci garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Sicurezza dell aspiratore per secco e umido ATTENZIONE Scollegare sempre dalla rete di alimentazione prima di aprire l unit prima di pulire...

Page 22: ...i piccola del tubo di aspirazione 18 ben lontano da qualsiasi oggetto o persona un p di sporco e d acqua all interno dell aspiratore pu essere espulso ad alta velocit 6 Accendere l aspiratore 7 Attend...

Page 23: ...scontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utens...

Page 24: ...sch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereed...

Page 25: ...ceerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Veiligheid voor nat en droogzuigers WAARSCHUWING On...

Page 26: ...uitlaat 25 Waarschuwing Richt het smalle uiteinde van de luchtslang 18 niet op personen of voorwerpen Vuil en of water kan mogelijk met hoge snelheid uit de slang geschoten worden 6 Zet de machine aan...

Page 27: ...angen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen...

Page 28: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: