background image

PL

30

Zastosowanie zgodne  

z przeznaczeniem

Litowa latarka akumulatorowa.

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje 

pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem 

korzystania z narzędzia.

Przygotowanie do eksploatacji

Montaż i początkowe ładowanie 

OSTRZEŻENIE:

 Akumulator litowy podczas przechowywania zużywa swoją moc. Należy postępować 

zgodnie ze wskazówkami, aby się upewnić, co do prawidłowego ładowania. Zmaksymalizuje to 

wydajność oraz czas pracy akumulatora. 
1.  Wciśnij przełącznik żarówka/pierścień LED, ON/OFF (6) póki żarówka i pierścień nie zostaną 

wyłączone. Przełącznik przełącza pomiędzy OFF - żarówka - OFF – pierścień LED, a następnie  

się powtarza

2.  Światło ostrzegawcze może być również samodzielnie użyte
3.  Podłącz ładowarkę główną (8) do zasilania sieciowego, po czym podłącz małą końcówkę do 

gniazda ładowania (2)

Uwaga: 

Jeśli latarka się nie ładuje, powtórz powyższe kroki, upewniając się, że żarówka/pierścień 

LED ON/OFF przełącznik znajdują się w pozycji OFF.

Ponowne ładowanie

Uwaga:

 Z takim rodzajem akumulatora, zaleca się doładowanie go za każdym razem, po każdym 

użyciu, jeśli to tylko możliwe. Jeśli latarka nie jest regularnie używana, należy ładować conajmniej, 

co 3 miesiące.
•  W przypadku korzystania z głównej ładowarki (8), należy ładować pusty akumulator przez 

minimum 6 godzin. 

Obsługa

1.  Włącz opcje żarówki (3) bądź pierścień LED (4) korzystając z przełącznika żarówka/pierścień LED 

ON/OFF (6)

2.  Włącz czerwone światło ostrzegawcze (10) za pomocą włącznika czerwonego światła 

ostrzegawczego (5)

3.  Stojak/uchwyt montażowy (7) może zostać ściągnięty do dołu w celu stabilnego ustawienia latarki 

Konserwacja

Czyszczenie

•  Należy zawsze dbać o czystość urządzenia.  Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów 

wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy wytrzeć urządzenie miękką 

szczotką lub suchą ścierką. Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym 

powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach).

Przechowywanie

•  Przechowuj produkt w bezpiecznym, suchym miejscu z dala od bezpośredniego słońca oraz z dala 

od zasięgu dzieci. 

Utylizacja

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są 

już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
•  Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z 

odpadami komunalnymi.

Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na 

temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

747590_Manual.indd   30

15/01/2019   16:18

Summary of Contents for 747590

Page 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 747590 FR Projecteurrechargeablelithium3fonctions 5W DE AufladbarerHandstrahlermitdreiFunktionen 5W ES Linternarecargabledetresfunciones 5W IT Torciaallitioricaricabilea3modal...

Page 2: ...2 2 6 7 1 3 4 5 8 9 10 747590_Manual indd 2 15 01 2019 16 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 747590_Manual indd 3 15 01 2019 16 18...

Page 4: ...n manual Class II construction separated or safety extra low voltage Charger Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disp...

Page 5: ...be dangerous in the hands of untrained users e Maintain electrical devices Check for defects of parts and any other condition that may affect the device s operation If damaged have the device repaired...

Page 6: ...orage Store this tool carefully in a secure dry place away from direct sunlight and out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are n...

Page 7: ...he period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a t...

Page 8: ...vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire att...

Page 9: ...au travail effectuer Un appareil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de meilleures conditions de s curit b Ne pas...

Page 10: ...rojecteur n est pas utilis fr quemment rechargez la au moins tous les 3 mois afin de garder la batterie en bon tat Lorsque vous utilisez le chargeur secteur 8 chargez une batterie vide pendant au moin...

Page 11: ...it ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Page 12: ...r beraten Spannung 3 7 V Leistung 5 W Lichtstrom 200 lm Akkutyp 3 7 V 2000 mAh Lithium Ionen Ladezeit 230 V 5 6 Std Betriebsdauer 3 4 Std Schutzklasse Ladeger t Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwic...

Page 13: ...lektroger tes a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektroger t Mit dem passenden Elektroger t arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsber...

Page 14: ...verwenden laden Sie sie mindestens alle drei Monate auf um den Zustand des Akkus aufrechtzuerhalten Laden Sie den leeren Akku bei Verwendung des Netzladeger ts 8 mindestens 6 Stunden auf Bedienung 1 S...

Page 15: ...unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Page 16: ...licite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Tensi n 3 7 V Potencia 5 W Potencia luminosa 200 l menes Tipo de bater a Litio 3 7 V 2 000 mAh Tiempo de carga 230 V...

Page 17: ...sgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de al...

Page 18: ...ncionamiento 1 Para encender y apagar la bombilla hal gena 3 o las luces LED 4 pulse el interruptor de encendido y apagado LED bombilla 6 2 Para encender la luz LED de advertencia de color rojo 10 pre...

Page 19: ...das por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser...

Page 20: ...Verificare con le autorit locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Tensione 3 7 V Potenza 5 W Lumen 200 Tipo di batteria 3 7 V 2000 mAh Tempo 230V di ricarica 5 6 ore Tempo di funzionament...

Page 21: ...le corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e...

Page 22: ...aricatore di rete 8 caricare una batteria scarica per un minimo di 6 ore Operazione 1 Accendere o spegnere la lampada alogena 3 o anello a LED 4 mediante l interruttore ad alogeno anello a LED On Off...

Page 23: ...n centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono c...

Page 24: ...ing 3 7 V Vermogen 5 W Lichtstroom 200 lumen Accu type 3 7 V 2000 mAh Li Ion Laadtijd 5 6 uur Bedrijfsduur 3 4 uur Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse oplader Met het oog op onze aanhoudende pro...

Page 25: ...et nat worden Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt neemt het risico op een elektrische schok toe d Beschadig het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekk...

Page 26: ...8 Laad een lege accu voor minstens 6 uur op Gebruik 1 Schakel de lamp 3 of de LED ring 4 met behulp van de lamp LED ring aan uit schakelaar 6 aan en uit 2 Schakel de rode waarschuwingslamp 10 aan met...

Page 27: ...len worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen...

Page 28: ...Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posia...

Page 29: ...bracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e Nie wychylaj si W ka dej chwili zachowuj odpowiedni pozycje i r wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczek...

Page 30: ...o ka dym u yciu je li to tylko mo liwe Je li latarka nie jest regularnie u ywana nale y adowa conajmniej co 3 miesi ce W przypadku korzystania z g wnej adowarki 8 nale y adowa pusty akumulator przez m...

Page 31: ...y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia l...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: