background image

ES

24

j)  Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas o al  

  acabar la tarea. El polvo puede provocar una explosión. Nunca tire el polvo en un fuego. Las  

  partículas de aceite y agua junto con el polvo pueden generar una explosión. Deshágase  

  siempre del polvo y otros materiales de acuerdo con la normativa de reciclaje vigente. 
k)  Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso. Si  

  evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la superficie de trabajo, pare y  

  deje que se enfríe el material. No toque la superficie de trabajo ni la lijadora hasta que hayan  

  terminado de enfriarse.
l)  No toque el disco o la banda de lija en movimiento.
m)  Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una superficie.
n)  NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo. El contacto del agua con la carcasa del  

  motor puede provocar descargas eléctricas al usuario.
o)  Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio.
p)  Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores  

  de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está seguro de cómo utilizar  

  esta herramienta de forma correcta, no la utilice. 

1 Empuñadura frontal
2 Botón de bloqueo
3 Empuñadura posterior
4 Salida de extracción de polvo
5 Tapa de acceso a la correa de transmisión
6 Perilla de ajuste de la banda
7 Soporte para la placa de guía
8 Interruptor de encendido/apagado
9 Rodillo frontal

10 Palanca de liberación  de la banda
11 Ranuras para la placa de guía
12 Bolsa para polvo
13 Abrazaderas para montaje invertido
14 Soporte para abrazaderas de montaje invertido

Características del producto

Accesorios (no mostrados):

•  Banda de lija grano 100

Aplicaciones

Lijadora de banda indicada para realizar trabajos medianos y pesados en maderas blandas, maderas 

duras y materiales similares.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características 

y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si 

faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

 

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o 

sustituir cualquier accesorio.

Montaje de la banda de lija

1.  Coloque la lijadora hacia arriba en una superficie plana o banco de trabajo.
2.  Levante la palanca de liberación de la banda (10). Esto retraerá el rodillo frontal (8) y aflojará la 

banda de lija. Ahora podrá extraer la banda.

3.  Coloque la banda de lijado adecuadamente sobre los rodillos.
4.  Cierre la palanca de liberación de la banda. Ahora la banda debería estar tensa y segura.
5.  Si es necesario, utilice la perilla de ajuste de la banda (6) para asegurarse de que la banda 

quede bien centrada.

6.  Mantenga la lijadora mirando hacia abajo en la superficie de trabajo y enciéndala.
7.  Sujete la lijadora firmemente por la empuñadura posterior (3) y apriete el interruptor de 

encendido/apagado (8). Compruebe el sentido de rotación de la banda.

8.  Si lo necesita, ajuste la perilla de ajuste de centrado de la banda (7) en sentido horario para 

mover la banda hacia la izquierda o antihorario para moverla hacia la derecha.

9.  Desconecte la lijadora de la toma de corriente.

Montaje de la bolsa para el polvo

•  Coloque la bolsa para recoger el polvo (12) en la salida de extracción de polvo (4).
•  Nunca deje que la bolsa se llene de polvo completamente, de lo contrario la extracción de polvo 

no funcionará correctamente.

Funcionamiento

 

ADVERTENCIA: 

Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido 

protección ocular, protección auditiva y guantes de protección.

Encendido/apagado

•  Para encender la herramienta, mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado (7); para 

detener la herramienta, suelte el interruptor.

•  Para utilizar la herramienta en modo continuo, deberá bloquear el interruptor de encendido/

apagado en la posición de “ON” de esta manera: 

1.  Mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado y pulse el botón de bloqueo (2); la 

herramienta permanecerá en funcionamiento una vez suelte el interruptor de encendido/

apagado. 

2.  Para detener la herramienta, presione y suelte el interruptor de encendido/apagado.

Lijado

•  Antes de empezar a lijar, asegúrese de que el material que va a lijar no se mueva o se deslice. 

Use abrazaderas cuando sea necesario y sujete la herramienta con ambas manos.

•  Para conseguir un acabado de alta calidad, empiece siempre con una banda de lija de grano 

grueso y continúe con bandas de grano más fino hasta conseguir el acabado deseado.

•  Compruebe que el interruptor de encendido/apagado (8) está en la posición de apagado y que 

la banda de lija está adecuadamente ajustada antes de conectar la lijadora a la toma de corriente.

1.  Conecte la lijadora a la toma de corriente.
2.  Levante la lijadora de la superficie de trabajo y enciéndala. Espere hasta que la lijadora alcance 

su velocidad máxima de funcionamiento.

3.  Sujete la lijadora con ambas manos y apoye la lijadora sobre la pieza de trabajo presionando 

ligeramente. Lije la pieza de trabajo con movimientos superpuestos siempre paralelamente al 

grano de la madera.

4.  Mueva la lijadora suavemente a través de la pieza de trabajo hasta extraer la cantidad de 

material deseado.

5.  Retire la lijadora de la pieza de trabajo antes de apagarla.
6.  Asegúrese de que el motor se ha parado por complete antes de soltar la herramienta. 
7.  Desenchufe la lijadora de la toma de corriente antes de dejarla desatendida.

Montaje sobre un banco de trabajo

Esta lijadora puede montarse sobre un banco de trabajo utilizando las abrazaderas para montaje 

invertido (14) y el soporte para las abrazaderas (13).
1.  Coloque la lijadora sobre una superficie plana y segura.
2.  Centre el soporte de la abrazadera en la empuñadura frontal (1) y coloque la lijadora boca abajo 

para que esta quede apoyada sobre el soporte.

3.  Coloque las abrazaderas de montaje invertido en los orificios de montaje de la lijadora. Los 

soportes de plástico deben estar sujetos a la parte inferior del banco de trabajo.

4.  Apriete las tuercas de mariposa para sujetar la lijadora firmemente en el banco de trabajo.

Vaciado de la bolsa para polvo

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de desconectar la lijadora de la fuente de alimentación antes de vaciar 

la bolsa para polvo.
1.  Retire la bolsa para polvo (12) de la salida de extracción de polvo (4).
2.  Abra la bolsa para polvo, vacíela y límpiela. Vuelva a colocar la bolsa en la salida para la 

extracción de polvo (véase Montaje de la bolsa para el polvo).

Nota:

 Tenga precaución cuando lije materiales que contengan substancias nocivas tales cómo 

pintura, barnices, revestimientos, etc. Recicle siempre estas substancias en puntos de reciclaje 

adecuados, según la normativa vigente.

ADVERTENCIA:

 Para mayor eficacia, vacíe la bolsa para el polvo cuando esté medio llena.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios, Bandas de lija grano 40, 75 x 533 mm, Bandas de lija grano 

120, 75 x 533 mm, Bloque para limpiar bandas de lija disponibles a través de su distribuidor 

Silverline más cercano o en www.toolsparesonline.com.

631320_Manual.indd   24

23/05/2017   17:24

Summary of Contents for 631320

Page 1: ...ifer 810W ES Lijadoradebanda810W IT Levigatriceanastro810W NL 810Wbandschuurmachine PL SilverstormSzlifierkata mowa810W 810W Belt Sander 76mm Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y...

Page 2: ...2 8 9 10 11 7 4 3 5 6 1 2 13 14 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...bration levels in the specification are determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assem...

Page 5: ...t the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk o...

Page 6: ...d switch on Squeeze the On Off Trigger and allow the sander to reach its full operating speed 3 Keeping a secure hold of the machine lower the sander onto the work surface To avoid unnecessary damage...

Page 7: ...lcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic parts Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Ove...

Page 8: ...align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Loose sanding belt Ensure the Belt Release Lever 10 is securely closed If problem persists refit the belt as...

Page 9: ...sued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consu...

Page 10: ...latives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d inst...

Page 11: ...ut outil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d access...

Page 12: ...diminuant l paisseur du grain jusqu l obtention du r sultat voulu V rifiez si l interrupteur g chette 7 est en position hors tension et si la bande de pon age est correctement pos e avant de brancher...

Page 13: ...d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoyez l aide d un chiffon humide et un d tergeant doux N utilisez ni alcool essence ou de...

Page 14: ...te r installer la bande en suivant le paragraphe pose d une bande de pon age Bande abrasive l che Assurez vous que le levier de rel chement de la bande 10 est bien serrez Si le probl me persiste r ins...

Page 15: ...statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du...

Page 16: ...ind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen...

Page 17: ...besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich un...

Page 18: ...eutel anschlie en Hinweis Wenn der Schleifstaub sch dliche Substanzen enth lt z B Partikel aus alten Anstrichen Lack Oberfl chenbeschichtungen usw entsorgen Sie ihn immer entsprechend den geltenden rt...

Page 19: ...rd verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar S ubern...

Page 20: ...s das Problem weiter hin besteht Schleifband gem Schleifband aufziehen erneut anbringen Schleifband gelockert berpr fen dass der Bandspannhebel 10 fest geschlossen ist Falls das Problem weiterhin best...

Page 21: ...rsatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur d...

Page 22: ...nte sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el m...

Page 23: ...para lijar madera y metal Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignici n del serr n Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio Instrucciones de seguridad...

Page 24: ...lene de polvo completamente de lo contrario la extracci n de polvo no funcionar correctamente Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adecuada cuando utilice esta herramienta incluido prot...

Page 25: ...til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventila...

Page 26: ...la banda 6 para centrarla correctamente Si el problema persiste v ase Montaje de una banda de lija Banda de lija suelta Compruebe que la palanca de liberaci n de la banda 10 est cerrada Si el problem...

Page 27: ...stado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a...

Page 28: ...Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la res...

Page 29: ...interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla...

Page 30: ...Per ottenere un elevato livello di finitura con la massima efficacia iniziare la levigatura con un nastro a grana grossa riducendo gradualmente le dimensioni della grana fino a ottenere il livello di...

Page 31: ...zione Pulire il corpo dell utensile con un panno morbido inumidito con un detergente delicato Non usare alcol benzina o detergenti aggressivi Non utilizzare agenti caustici per la pulizia delle parti...

Page 32: ...montare la cinghia come indicato in Installazione di un nastro abrasivo Nastro abrasivo allentato Assicurarsi che la leva di rilascio nastro 10 sia chiusa Se il problema persiste rimontare la cinghia...

Page 33: ...i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano pro...

Page 34: ...erming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse II constructie Dubbel ge soleerd voor extra bescherming Voorzichtig Voldoe...

Page 35: ...n met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorsc...

Page 36: ...Zorg er voor dat de schakelaar 7 in de uit stand staat en dat de schuurband goed is gemonteerd alvorens de machine op de netvoeding aan te sluiten 1 Stop de stekker van de schuurmachine in het stopcon...

Page 37: ...entuele schade of slijtage Reparaties dienen uitgevoerd te worden door een geautoriseerd Silverline servicecentrum Dit geldt ook voor verlengsnoeren dimethyl gereedschap gebruikt worden Schoonmaak Hou...

Page 38: ...pnieuw aan te brengen zoals beschreven onder aanbrengen van een schuurband Los de schuurband Zorg ervoor dat de verloshendel 10 van de schuurband gesloten is Indien het probleem aanhoudt dient men de...

Page 39: ...t onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverl...

Page 40: ...h r koje g wna 4 135 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomieni...

Page 41: ...ymiany akcesori w lub przechowywaniem elektronarz dzia od cz wtyczk od r d a zasilania i lub akumulator od urz dzenia Te prewencyjne rodki bezpiecze stwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego uruchomienia e...

Page 42: ...jsze uziarnienie ta my do momentu osi gni cia zamierzonego efektu Przed pod czeniem maszyny do r d a zasilania sprawd czy prze cznik on off 7 znajduje si w pozycji off za ta ma szlifierska prawid owo...

Page 43: ...iwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym spr onym powietrzem Nale y czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk z delikatnym detergentem Nie u ywaj alkoholu benzyny b d innych silnych rod...

Page 44: ...zamontowa ta m szlifiersk patrz rozdzia Monta ta my szlifierskiej Lu na ta ma szlifierska Upewnij si e d wignia zwolnienia ta my szlifierskiej 10 zosta a bezpiecznie zamkni ta Je li problem nie ust pi...

Page 45: ...rowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: