background image

Ponceuse à bande 810 W

631320

11

silverlinetools.com

Consignes de sécurité générales 

relatives à l’utilisation d’appareils 

électriques

AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. 

Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge 

électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants y 

compris) ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d’expérience à 

moins qu’ils soient supervisés ou qu’une personne responsable de leur sécurité leur donne 

des instructions concernant l’utilisation de cet appareil. 
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L’expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien 

les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.  Sécurité sur la zone de travail 
a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal éclairées 

sont sources d’accidents.

b. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité 

de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des 

étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c. Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un 

outil électrique. 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2.  Sécurité électrique 
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez 

jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques 

mis à la terre. 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les 

risques de décharge électrique.

b. Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps 

est mis à la terre.

c. Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans un 

outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, 

tirer ou débrancher l’outil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, 

de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. 

Un cordon électrique 

endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f. Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez 

une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur 

différentiel réduit le risque de décharge électrique.

g. 

Lorsqu’utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet appareil soit 

toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.

3.  Sécurité des personnes 
a. Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas utiliser 

d’outil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de 

médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se 

traduire par des blessures graves.

b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection.

 Le port 

d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, 

réduira le risque de blessures aux personnes.

c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en 

position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur.

 Porter un outil 

électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont 

l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.

d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en 

marche. 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’outil 

électrique peut entraîner des blessures physiques.

e. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. 

Se tenir toujours en position stable 

et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations 

inattendues.

f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés 

par les pièces en mouvement.

g. Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et 

de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés 

correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4.  Utilisation et entretien des outils électriques 
a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à 

effectuer. 

Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra 

de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.

 

Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 

dangereux et doit être réparé.

c. Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou 

avant de le ranger. 

De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre 

l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces 

instructions. 

Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e. Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien 

alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées 

susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est 

endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 De nombreux accidents sont causés par 

l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.

f. Garder les outils de coupe affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux 

tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces 

instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des 

conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation de cet outil électrique autre 

que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une 

annulation de sa garantie.

5. Entretien
a. Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement 

des pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer la sécurité  continue de cet outil 

électrique.

Consignes de sécurité relatives aux 

outils de ponçage

ATTENTION : Tenez l’outil électrique uniquement par ses poignées ou surfaces de préhension 

isolées, car la courroie ou la feuille abrasive pourrait entrer en contact avec son propre câble 

d’alimentation. 

Couper un câble sous tension pourrait mettre l’outil sous tension et occasionner un 

choc électrique à l’utilisateur.

ATTENTION : Utilisez un serre-joint ou un étau pour maintenir la pièce de travail sur une 

surface stable. 

Tenir la pièce de travail à la main ou contre le corps la rend instable et peut causer 

une perte de contrôle.
a) 

Portez TOUJOURS des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels un masque  

  contre les poussières d’une protection minimum FFP2, des lunettes de sécurité et un  

  casque anti-bruit.

b) 

Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de votre zone  

  de travail soient également protégées par des équipements adéquats.

c) 

Prenez des précautions particulières lors du ponçage de certaines essences de bois (le  

  hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, par exemple) 

car la poussière produite est toxique et peut  

  provoquer des réactions aiguës chez certaines personnes.
d) 

Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant de  

 l’amiante. 

Consultez un professionnel qualifié si vous ne savez pas si un objet contient de  

  l’amiante.
e) 

Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.

f) 

Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été  

  appliqués sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une  

  poussière toxique ou dangereuse pour la santé.

 Si vous travaillez dans un bâtiment dont la  

  construction est antérieure à 1960, sachez que la présence de peintures à base de plomb est  

  fort probable.
g)

  La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement  

  dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes  

  d’hypertension.  

Assurez-vous que ces personnes se tiennent à l’écart de la zone de travail,  

  même si elles portent un équipement de protection adéquat.
h) 

Dans la mesure du possible, employez un système d’extraction des poussières pour  

  mieux contrôler la dispersion des poussières.

i) 

Observez la plus grande prudence lors de l’utilisation d’un même appareil pour poncer le  

  bois et le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément enflammer les poussières de  

 bois. 

Nettoyez TOUJOURS l’outil complètement pour réduire le risque d’incendie.

j) 

Videz régulièrement le sac à poussière ou le récipient durant l’utilisation, avant de  

  prendre une pause et après avoir fini de poncer. 

La poussière peut représenter un risque  

  d’explosion. N’incinérez pas la poussière de ponçage. Une combustion spontanée peut se  

  produire lorsque des particules d’huile ou d’eau entrent en contact avec les particules de  

  poussière. Éliminez les déchets de ponçage avec précaution et conformément aux lois et  

  régulations locales.
k) 

Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très  

  élevées au cours du travail ; en cas de signe de combustion (fumée ou cendre) de la  

  surface de travail, arrêtez l’opération en cours et attendez que le matériel refroidisse.

 Ne  

  touchez pas la surface de travail ni le papier abrasif avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
l) 

Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement.

m) 

Éteignez toujours l’appareil avant de le déposer.

n) 

Ne vous servez pas de cet outil pour le ponçage humide.

 Les liquides qui entrent dans le  

  boîtier moteur peuvent causer des chocs électriques graves.
o) 

Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au changement ou à l’installation  

  d’un accessoire.

p) 

Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les  

  facteurs de risque résiduels.

 Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de  

  procédez, il est  recommandé de ne pas utiliser cet outil.

631320_Manual.indd   11

23/05/2017   17:24

Summary of Contents for 631320

Page 1: ...ifer 810W ES Lijadoradebanda810W IT Levigatriceanastro810W NL 810Wbandschuurmachine PL SilverstormSzlifierkata mowa810W 810W Belt Sander 76mm Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y...

Page 2: ...2 8 9 10 11 7 4 3 5 6 1 2 13 14 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...bration levels in the specification are determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assem...

Page 5: ...t the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk o...

Page 6: ...d switch on Squeeze the On Off Trigger and allow the sander to reach its full operating speed 3 Keeping a secure hold of the machine lower the sander onto the work surface To avoid unnecessary damage...

Page 7: ...lcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic parts Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Ove...

Page 8: ...align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Loose sanding belt Ensure the Belt Release Lever 10 is securely closed If problem persists refit the belt as...

Page 9: ...sued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consu...

Page 10: ...latives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d inst...

Page 11: ...ut outil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d access...

Page 12: ...diminuant l paisseur du grain jusqu l obtention du r sultat voulu V rifiez si l interrupteur g chette 7 est en position hors tension et si la bande de pon age est correctement pos e avant de brancher...

Page 13: ...d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoyez l aide d un chiffon humide et un d tergeant doux N utilisez ni alcool essence ou de...

Page 14: ...te r installer la bande en suivant le paragraphe pose d une bande de pon age Bande abrasive l che Assurez vous que le levier de rel chement de la bande 10 est bien serrez Si le probl me persiste r ins...

Page 15: ...statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du...

Page 16: ...ind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen...

Page 17: ...besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich un...

Page 18: ...eutel anschlie en Hinweis Wenn der Schleifstaub sch dliche Substanzen enth lt z B Partikel aus alten Anstrichen Lack Oberfl chenbeschichtungen usw entsorgen Sie ihn immer entsprechend den geltenden rt...

Page 19: ...rd verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar S ubern...

Page 20: ...s das Problem weiter hin besteht Schleifband gem Schleifband aufziehen erneut anbringen Schleifband gelockert berpr fen dass der Bandspannhebel 10 fest geschlossen ist Falls das Problem weiterhin best...

Page 21: ...rsatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur d...

Page 22: ...nte sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el m...

Page 23: ...para lijar madera y metal Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignici n del serr n Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio Instrucciones de seguridad...

Page 24: ...lene de polvo completamente de lo contrario la extracci n de polvo no funcionar correctamente Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adecuada cuando utilice esta herramienta incluido prot...

Page 25: ...til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventila...

Page 26: ...la banda 6 para centrarla correctamente Si el problema persiste v ase Montaje de una banda de lija Banda de lija suelta Compruebe que la palanca de liberaci n de la banda 10 est cerrada Si el problem...

Page 27: ...stado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a...

Page 28: ...Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la res...

Page 29: ...interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla...

Page 30: ...Per ottenere un elevato livello di finitura con la massima efficacia iniziare la levigatura con un nastro a grana grossa riducendo gradualmente le dimensioni della grana fino a ottenere il livello di...

Page 31: ...zione Pulire il corpo dell utensile con un panno morbido inumidito con un detergente delicato Non usare alcol benzina o detergenti aggressivi Non utilizzare agenti caustici per la pulizia delle parti...

Page 32: ...montare la cinghia come indicato in Installazione di un nastro abrasivo Nastro abrasivo allentato Assicurarsi che la leva di rilascio nastro 10 sia chiusa Se il problema persiste rimontare la cinghia...

Page 33: ...i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano pro...

Page 34: ...erming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse II constructie Dubbel ge soleerd voor extra bescherming Voorzichtig Voldoe...

Page 35: ...n met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorsc...

Page 36: ...Zorg er voor dat de schakelaar 7 in de uit stand staat en dat de schuurband goed is gemonteerd alvorens de machine op de netvoeding aan te sluiten 1 Stop de stekker van de schuurmachine in het stopcon...

Page 37: ...entuele schade of slijtage Reparaties dienen uitgevoerd te worden door een geautoriseerd Silverline servicecentrum Dit geldt ook voor verlengsnoeren dimethyl gereedschap gebruikt worden Schoonmaak Hou...

Page 38: ...pnieuw aan te brengen zoals beschreven onder aanbrengen van een schuurband Los de schuurband Zorg ervoor dat de verloshendel 10 van de schuurband gesloten is Indien het probleem aanhoudt dient men de...

Page 39: ...t onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverl...

Page 40: ...h r koje g wna 4 135 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomieni...

Page 41: ...ymiany akcesori w lub przechowywaniem elektronarz dzia od cz wtyczk od r d a zasilania i lub akumulator od urz dzenia Te prewencyjne rodki bezpiecze stwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego uruchomienia e...

Page 42: ...jsze uziarnienie ta my do momentu osi gni cia zamierzonego efektu Przed pod czeniem maszyny do r d a zasilania sprawd czy prze cznik on off 7 znajduje si w pozycji off za ta ma szlifierska prawid owo...

Page 43: ...iwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym spr onym powietrzem Nale y czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk z delikatnym detergentem Nie u ywaj alkoholu benzyny b d innych silnych rod...

Page 44: ...zamontowa ta m szlifiersk patrz rozdzia Monta ta my szlifierskiej Lu na ta ma szlifierska Upewnij si e d wignia zwolnienia ta my szlifierskiej 10 zosta a bezpiecznie zamkni ta Je li problem nie ust pi...

Page 45: ...rowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: