background image

FR

12

Accessoires

•  1 x bande abrasive grain 100

Usage conforme

Ponceuse à bande pour travaux d’intensité légère à moyenne et assurant une élimination 

importante de matière. Convient pour utilisation sur bois tendres ou durs et autres matériaux 

similaires. 

Déballer votre produit

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tous les matériaux d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser 

l’appareil. 

Avant utilisation

 

ATTENTION :

 Assurez-vous que l’outil est débranché avant d’installer ou de changer un 

accessoire ou d’effectuer des réglages. 

Pose d’une bande de ponçage

1.  Placez la ponceuse à l’envers sur l’établi ou autre plan de travail dur et plan.
2.  Tirez le levier de relâchement de la bande (10) vers l’extérieur. Cela rétracte le rouleau avant (8) 

et détend la bande de ponçage. La bande peut à présent être retirée.

3.  Posez la nouvelle bande de ponçage sur les rouleaux en la plaçant bien sur les rouleaux.
4.  Repoussez le levier de relâchement de la bande. La bande doit maintenant être tendue et 

fermement fixée.

5.  Lors de la pose d’une nouvelle bande de ponçage, il peut être nécessaire de régler le rouleau 

grâce au bouton de centrage de la bande (6) avant afin de garantir le centrage correct de la 

bande. 

6.  Maintenez la ponceuse à l’envers sur l’établi et branchez-la sur le secteur.
7.  Tenez la ponceuse fermement par la poignée arrière (3) et appuyez sur l’interrupteur à gâchette 

(7). Recherchez tout déplacement latéral de la bande.

8.  Si nécessaire, tournez le bouton de centrage de la bande dans le sens des aiguilles d’une montre 

afin de déplacer la bande vers la gauche, et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 

pour déplacer la bande vers la droite, jusqu’à obtenir un bon centrage.

9.  Une fois le processus terminé, éteignez l’appareil.

Pose du sac à poussières

•  Enfoncez le sac à poussières (12) sur l’orifice d’extraction de la poussière (4). 
•  Ne laissez pas le sac s’emplir plus des 2 tiers car il ne pourrait plus fonctionner efficacement.

Instructions d’utilisation

 ATTENTION : 

Portez TOUJOURS des lunettes de protection et des protections auditives ainsi que 

des gants adaptés lorsque vous travaillez avec cet outil. 

Mettre en marche/arrêter

•  Pour démarrer la machine, appuyez sur l’interrupteur à gâchette (7). Pour l’arrêter, relâchez-le.
•  Pour un usage continu prolongé, il peut être préférable de verrouiller l’interrupteur à gâchette 

en position « marche ».

1.  Appuyez sur l’interrupteur à gâchette puis sur le bouton de marche continue (2). La machine 

continuera à fonctionner même lorsque l’interrupteur à gâchette sera relâché. 

2.  Pour arrêter la machine, appuyez sur l’interrupteur à gâchette puis relâchez-le.

Ponçage

 

•  Avant de commencer, assurez-vous que le matériel à poncer ne puisse pas bouger ou glisser. Au 

besoin, utilisez des dispositifs de fixation. Tenez toujours la machine à deux mains.

•  Pour obtenir efficacement une finition de grande qualité, commencez toujours par utiliser 

une bande de ponçage à gros grains et poursuivez en diminuant l’épaisseur du grain jusqu’à 

l’obtention du résultat voulu.

•  Vérifiez si l’interrupteur à gâchette (7) est en position « hors tension » et si la bande de ponçage 

est correctement posée avant de brancher la machine sur l’alimentation électrique.

1.  Branchez la ponceuse sur l’alimentation.
2.  Soulevez la ponceuse de la surface de travail et allumez-la. Laissez la ponceuse atteindre sa 

pleine vitesse de fonctionnement.

3.  En tenant fermement la machine, abaissez la ponceuse sur la surface de travail. Pour éviter 

tout dégât inutile de la surface de travail, faites un essai de ponçage dans le sens du grain (en 

maintenant la direction de mouvement de la bande de ponçage parallèlement au grain naturel 

du bois).

4.  Déplacez lentement la ponceuse sur la surface à poncer jusqu’à ce que la quantité de matière 

voulue en soit retirée.

5.  Soulevez toujours la ponceuse de la surface à travailler avant d’arrêter le moteur.
6.  Assurez-vous que le moteur soit complètement arrêté avant de déposer la machine. 
7.  Débranchez toujours la machine de l’alimentation avant de la laisser sans surveillance.

Utilisation sur établi

 

•  La ponceuse peut être inversée pour une utilisation sur établi lorsqu’elle est utilisée avec 

l’adaptateur d’inversion (14) et les pinces d’inversions (13).

1.  Placez la ponceuse sur une surface plane et sûre, un établi par exemple.
2.  Centrez l’adaptateur d’inversion sur la poignée avant (1) et tournez la ponceuse dessus dessous 

de manière à ce qu’elle repose sur l’adaptateur d’inversion.

3.  Fixez la ponceuse sur la surface de l’établi en plaçant les pinces d’inversion dans les trous de 

fixation de la ponceuse, tout en positionnant les patins en plastique sous la surface de la table.

4.  Vissez les écrous papillons sur les pinces d’inversion pour maintenir la ponceuse sur la surface. 

Vider le sac à poussières

ATTENTION :

 Éteignez et débranchez toujours l’appareil de sa source d’alimentation avant de 

désinstaller un système d’extraction de la poussière.
1.  Pour enlever le sac à poussière (12), tirez le sac pas l’encolure hors du port d’extraction de la 

poussière(4).

2.  Ouvrez le sac à poussière et réinstallez-le (Voir « Pose du sac à poussières »).

Remarque :

 Si la poussière du ponçage contient des substances nocives, comme des particules 

de vieilles peintures, vernis, enduits, etc., recyclez ces substances conformément aux régulations 

et lois en vigueur.

ATTENTION :

 Pour un ponçage plus efficace, videz le sac à poussière avant qu’il ne soit à moitié 

plein.

Accessoires

De nombreux accessoires parmi lesquels figurent des bandes abrasives Grain 40 de 75 x 533 mm, 

des bandes abrasives Grain 120 de 75 x 533 mm et une gomme de nettoyage pour bande abrasive, 

sont disponible auprès de votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent également 

être commandées  sur toolsparesonline.com

Entretien

 

ATTENTION :

 Débranchez TOUJOURS l’appareil avant d’effectuer une inspection, l’entretien 

ou le nettoyage.

1 Poignée avant
2 Bouton de marche continue
3 Poignée arrière
4 Orifice d’extraction de la poussière
5 Capot d’accès à la courroie
6 Bouton de centrage de la bande
7 Gâchette marche/arrêt
8 Rouleau avant
9 Semelle

10 Levier de relâchement de la bande
11 Orifices du cadre
12 Sac à poussières
13 Pinces d’inversion
14 Adaptateur d’inversion

Descriptif du produit

631320_Manual.indd   12

23/05/2017   17:24

Summary of Contents for 631320

Page 1: ...ifer 810W ES Lijadoradebanda810W IT Levigatriceanastro810W NL 810Wbandschuurmachine PL SilverstormSzlifierkata mowa810W 810W Belt Sander 76mm Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y...

Page 2: ...2 8 9 10 11 7 4 3 5 6 1 2 13 14 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...bration levels in the specification are determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assem...

Page 5: ...t the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk o...

Page 6: ...d switch on Squeeze the On Off Trigger and allow the sander to reach its full operating speed 3 Keeping a secure hold of the machine lower the sander onto the work surface To avoid unnecessary damage...

Page 7: ...lcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic parts Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Ove...

Page 8: ...align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Loose sanding belt Ensure the Belt Release Lever 10 is securely closed If problem persists refit the belt as...

Page 9: ...sued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consu...

Page 10: ...latives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d inst...

Page 11: ...ut outil lectrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d access...

Page 12: ...diminuant l paisseur du grain jusqu l obtention du r sultat voulu V rifiez si l interrupteur g chette 7 est en position hors tension et si la bande de pon age est correctement pos e avant de brancher...

Page 13: ...d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoyez l aide d un chiffon humide et un d tergeant doux N utilisez ni alcool essence ou de...

Page 14: ...te r installer la bande en suivant le paragraphe pose d une bande de pon age Bande abrasive l che Assurez vous que le levier de rel chement de la bande 10 est bien serrez Si le probl me persiste r ins...

Page 15: ...statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du...

Page 16: ...ind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen...

Page 17: ...besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich un...

Page 18: ...eutel anschlie en Hinweis Wenn der Schleifstaub sch dliche Substanzen enth lt z B Partikel aus alten Anstrichen Lack Oberfl chenbeschichtungen usw entsorgen Sie ihn immer entsprechend den geltenden rt...

Page 19: ...rd verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar S ubern...

Page 20: ...s das Problem weiter hin besteht Schleifband gem Schleifband aufziehen erneut anbringen Schleifband gelockert berpr fen dass der Bandspannhebel 10 fest geschlossen ist Falls das Problem weiterhin best...

Page 21: ...rsatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur d...

Page 22: ...nte sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el m...

Page 23: ...para lijar madera y metal Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignici n del serr n Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio Instrucciones de seguridad...

Page 24: ...lene de polvo completamente de lo contrario la extracci n de polvo no funcionar correctamente Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adecuada cuando utilice esta herramienta incluido prot...

Page 25: ...til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventila...

Page 26: ...la banda 6 para centrarla correctamente Si el problema persiste v ase Montaje de una banda de lija Banda de lija suelta Compruebe que la palanca de liberaci n de la banda 10 est cerrada Si el problem...

Page 27: ...stado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a...

Page 28: ...Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la res...

Page 29: ...interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla...

Page 30: ...Per ottenere un elevato livello di finitura con la massima efficacia iniziare la levigatura con un nastro a grana grossa riducendo gradualmente le dimensioni della grana fino a ottenere il livello di...

Page 31: ...zione Pulire il corpo dell utensile con un panno morbido inumidito con un detergente delicato Non usare alcol benzina o detergenti aggressivi Non utilizzare agenti caustici per la pulizia delle parti...

Page 32: ...montare la cinghia come indicato in Installazione di un nastro abrasivo Nastro abrasivo allentato Assicurarsi che la leva di rilascio nastro 10 sia chiusa Se il problema persiste rimontare la cinghia...

Page 33: ...i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano pro...

Page 34: ...erming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse II constructie Dubbel ge soleerd voor extra bescherming Voorzichtig Voldoe...

Page 35: ...n met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorsc...

Page 36: ...Zorg er voor dat de schakelaar 7 in de uit stand staat en dat de schuurband goed is gemonteerd alvorens de machine op de netvoeding aan te sluiten 1 Stop de stekker van de schuurmachine in het stopcon...

Page 37: ...entuele schade of slijtage Reparaties dienen uitgevoerd te worden door een geautoriseerd Silverline servicecentrum Dit geldt ook voor verlengsnoeren dimethyl gereedschap gebruikt worden Schoonmaak Hou...

Page 38: ...pnieuw aan te brengen zoals beschreven onder aanbrengen van een schuurband Los de schuurband Zorg ervoor dat de verloshendel 10 van de schuurband gesloten is Indien het probleem aanhoudt dient men de...

Page 39: ...t onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverl...

Page 40: ...h r koje g wna 4 135 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomieni...

Page 41: ...ymiany akcesori w lub przechowywaniem elektronarz dzia od cz wtyczk od r d a zasilania i lub akumulator od urz dzenia Te prewencyjne rodki bezpiecze stwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego uruchomienia e...

Page 42: ...jsze uziarnienie ta my do momentu osi gni cia zamierzonego efektu Przed pod czeniem maszyny do r d a zasilania sprawd czy prze cznik on off 7 znajduje si w pozycji off za ta ma szlifierska prawid owo...

Page 43: ...iwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym spr onym powietrzem Nale y czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk z delikatnym detergentem Nie u ywaj alkoholu benzyny b d innych silnych rod...

Page 44: ...zamontowa ta m szlifiersk patrz rozdzia Monta ta my szlifierskiej Lu na ta ma szlifierska Upewnij si e d wignia zwolnienia ta my szlifierskiej 10 zosta a bezpiecznie zamkni ta Je li problem nie ust pi...

Page 45: ...rowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: