background image

Pulidora orbital para vehículos 240 mm, 110 W

261362

17

silverlinetools.com

f)   Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte 

correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones 

y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de esta 

herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y 

causar lesiones.

h)  Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa. 

Las 

empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta 

de forma inesperada. 

5)  Mantenimiento y reparación

a)  Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

pulidoras

•  Nunca use la pulidora como amoladora angular .
•  Lea siempre las instrucciones e información referente a las pastas para pulido .
•  No coma, beba ni fume cuando use esta herramienta .
•  Nunca instale ningún accesorio con una velocidad máxima inferior a la velocidad sin  

carga de la herramienta .

1. Interruptor de encendido/apagado
2. Empuñaduras
3. Plato de soporte

Características del producto

Aplicaciones

Pulidora orbital indicada para trabajos ligeros y medianos en carrocerías de vehículos  

y superficies similares.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado . Familiarícese con todas sus características 

y funciones .

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

 

ADVERTENCIA

: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o 

sustituir cualquier accesorio.

Instalación de una funda pulidora

•   Se puede instalar una funda pulidora sobre la almohadilla de pulido (3).
•   Si utiliza fundas con cuerdas de sujeción, asegúrese de que las cuerdas estén firmes y no se 

enganchen en ninguna parte de la herramienta .

Funcionamiento 

ADVERTENCIA

: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido 

protección ocular .

Encendido y apagado

1.  Colóquese equipo de protección adecuado antes de utilizar esta herramienta.
2.  Sujete las empuñaduras (2) de la lijadora con ambas manos.
3.  Deslice el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición “ON” para encender la pulidora.
4.  Deslice el interruptor de encendido/apagado (1)  en la posición “OFF” para apagar la pulidora.

Consejos para pulir

•   Asegúrese siempre de que el área a pulir se encuentre limpia y seca.
•   Utilice pastas de pulido adecuadas para el material que vaya a tratar. Lea siempre toda la 

información suministrada por el fabricante de pastas de pulido antes de usarlo .

•   Aplique homogéneamente la pasta de pulido a la esponja de pulido y presione la esponja contra 

la superficie de trabajo.

•   Sujete la herramienta firmemente por las empuñaduras con las dos manos. La esponja de pulido 

debe tener un ligero contacto con la superficie de trabajo.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas 

 ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones 

seguridad para utilizar este producto de forma segura. 

No seguir estas instrucciones podría 

causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada 

por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica 

alimentada por batería (herramienta inalámbrica).

1)  Seguridad en el área de trabajo

a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas de trabajo desordenadas y 

oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

b)  No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos,  

gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden 

incendiar el polvo o los vapores.

c)   Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta 

eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2)   Seguridad eléctrica

a)   El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca 

realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe 

sin toma de tierra. 

No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas.

b)  Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está 

expuesto a materiales conductores.

c)   No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. 

El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. 

Mantenga el cable de 

alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de 

alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e)   Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta 

eléctrica en áreas exteriores.

 El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de 

descargas eléctricas.

f)  Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 

suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o 

residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)  Seguridad personal

a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté 

utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Distraerse mientras esté 

utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b)  Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de 

dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, 

casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)   Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Nunca transporte herramientas con 

el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido.

d)  Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave colocada sobre 

una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e)  No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento. 

Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f)   Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa 

y guantes lejos de las piezas en movimiento. 

La ropa holgada, las joyas o el cabello largo 

pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)  Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y 

asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. 

El uso de estos dispositivos reducirá los 

peligros relacionados con el polvo.

h)  No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya 

las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. 

Utilizar esta herramienta 

de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  Nunca fuerce la herramienta eléctrica. 

Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. 

Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.

b)  No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté 

averiado. 

Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de 

encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c)   Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar la herramienta.  

Estas medidas de seguridad preventivas 

evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d)  Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que 

las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas 

para su uso.

e)  Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese 

de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier 

otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. 

Repare siempre 

las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la 

mayoría de accidentes. 

261362_Manual.indd   17

07/12/2017   12:41

Summary of Contents for 261362

Page 1: ...e lustreuseorbitale240mm 110W DE Poliermaschine 110W 240mm Heimwerkermodell ES Pulidoraorbitalparaveh culos240mm 110W IT Lucidatriceorbitaleperveicoli110W 240mm NL 110Wautopoetsmachine 240mm PL Polerk...

Page 2: ...2 1 3 2...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28...

Page 4: ...l standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www...

Page 5: ...ool if the switch does not turn it ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the b...

Page 6: ...les Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic parts Brushes Over time the carbon...

Page 7: ...acement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutor...

Page 8: ...e protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions manation de fum es ou de gaz toxiques Construction de classe II...

Page 9: ...s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques...

Page 10: ...ez le c ble d alimentation de l appareil avant chaque utilisation la recherche de tout signe de dommage ou d usure Toute r paration doit tre r alis e par un centre agr Silverline Cette recommandation...

Page 11: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 12: ...tz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrow...

Page 13: ...am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug e...

Page 14: ...en ist Lesen Sie vor dem Gebrauch s mtliche mit dem Polierwachs bzw der Polierpaste gelieferten Informationen sorgf ltig durch Tragen Sie das Polierwachs bzw die Polierpaste auf die Polierhaube auf fo...

Page 15: ...ls ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie...

Page 16: ...rotecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Gases o humo t xico Protecci n clase II doble aislamiento p...

Page 17: ...Nunca realice ning n tipo de modificaci n en el enchufe No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas el ctric...

Page 18: ...ve o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Limpie la carcasa de la herramienta c...

Page 19: ...ienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta benefi...

Page 20: ...to o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Le...

Page 21: ...e L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri h Non permettere che la familiarit acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza rel...

Page 22: ...tro di assistenza autorizzato Silverline Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo utensile Pulizia Mantenere l utensile sempre pulito Sporcizia e polvere possono causare l u...

Page 23: ...rare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto...

Page 24: ...en Lees de handleiding Giftige dampen of gassen Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijk...

Page 25: ...u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopconta...

Page 26: ...nen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine schoon Zorg ervoor dat afval zich niet opho...

Page 27: ...ng van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevrede...

Page 28: ...ewno pomiaru K 1 5 m s2 Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85 dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Kluczowe skr ty techniczne Dane techniczne OSTRZE ENIE J...

Page 29: ...j do pracy z elektronarz dziem lu nej odzie y ani bi uterii Trzymaj w osy odzie i r kawice z dala od ruchomych cz ci urz dzenia Lu ne ubranie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta wci gni te przez ruch...

Page 30: ...wszystkie ruby mocuj ce s odpowiednio dokr cone Wibracje mog powodowa ich poluzowanie Sprawd przew d zasilania urz dzenia pod k tem uszkodze i zu ycia za ka dym razem przed rozpocz ciem u ytkowania ur...

Page 31: ...Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transpo...

Page 32: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: