background image

Lucidatrice orbitale per veicoli 110 W, 240 mm

261362

21

silverlinetools.com

Norme generali di sicurezza

 AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. 

La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza  

futura. 

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a  

batteria (senza filo).

1) Area di lavoro
a)  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. 

Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. 

b)  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri 

o i fumi. 

c)  Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile 

elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore. 

2) Sicurezza elettrica
a)  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non 

modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli 

elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra.

 L’uso delle spine originali non 

modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche. 

b)  Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le 

cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di 

scosse elettriche è maggiore. 

c)  Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d)  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o 

staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, 

olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. 

I cavi danneggiati o attorcigliati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e)  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in 

ambienti esterni.

 Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f)  Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale 

riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale
a)  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle 

persone. 

b)  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. 

dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di  

sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di  

lesioni alle persone. 

c)  Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto 

(OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile. 

Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile 

con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti. 

d)  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone. 

e)  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. 

f)  Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, 

vestiti e guanti lontano da parti in movimento. 

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono 

impigliarsi nelle parti in movimento. 

g)  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi 

correlati alle polveri.

h)  Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti 

porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della 

strumentazione. 

Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e cura di un elettroutensile
a)  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

 

b)  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. 

Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c)  Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di avvio involontario.

d)  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli 

elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e)  Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un 

disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti 

e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell’apparecchio. 

In caso di 

danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa 

manutenzione dell’utensile.

f)  Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e 

con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g)  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le 

istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.

 L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

h)  Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio 

e grasso.

 Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono una 

gestione e un controllo sicuri dell’apparecchiatura in condizioni impreviste.

5) Assistenza
a)  Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza 

dell’elettroutensile.

Sicurezza della lucidatrice

•  Non utilizzare questa macchina come smerigliatrice angolare
•  Leggere e comprendere tutte le informazioni fornite con questo elettroutensile 
•  Non fumare, mangiare o bere quando si utilizza questa macchina
•  Non montare alcun tipo di accessorio con una velocità massima inferiore alla velocità a 

vuoto della macchina

1. Interruttore On/Off
2. Impugnature
3. Cuscinetto di lucidatura

Familiarizzazione con il prodotto

Destinazione d’uso

La lucidatrice ad azione orbitale è stato progettato per lavori di di entità leggera e media su qualsiasi 

genere di veicolo .

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare e ispezionare l’utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dell’utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile

Prima dell’uso

 

ATTENZIONE

: assicurarsi del fatto che l’utensile sia connesso alla rete elettrica prima di 

connettere un qualsiasi accessorio o di effettuare qualsiasi genere di impostazione o modifica.

Montare una cuffia di lucidatura

•  Le cuffie di lucidatura possono essere montate al di sopra del cuscinetto di  lucidatura (3)
•  Se si utilizza una cuffia con laccetti, assicurarsi del fatto che i laccetti siano ben assicurati e  che 

non possano incepparsi in alcuna parte della macchina

Funzionamento

 

ATTENZIONE

: utilizzare sempre un abbigliamento protettivo, inclusa una protezione per gli 

occhi, adatto al lavoro con questo utensile.

Accensione

1.  Indossare abbigliamento e attrezzature di sicura adatte e connettere l’utensile alla presa
2 .  Afferrare la lucidatrice per entrambe le impugnature (2)
3.  Far scorrere l’interruttore ON/OFF (1) fino alla posizione ON
4.  Per spegnere far scorrere l’interruttore fino alla posizione OFF

261362_Manual.indd   21

07/12/2017   12:41

Summary of Contents for 261362

Page 1: ...e lustreuseorbitale240mm 110W DE Poliermaschine 110W 240mm Heimwerkermodell ES Pulidoraorbitalparaveh culos240mm 110W IT Lucidatriceorbitaleperveicoli110W 240mm NL 110Wautopoetsmachine 240mm PL Polerk...

Page 2: ...2 1 3 2...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28...

Page 4: ...l standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www...

Page 5: ...ool if the switch does not turn it ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the b...

Page 6: ...les Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic parts Brushes Over time the carbon...

Page 7: ...acement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutor...

Page 8: ...e protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions manation de fum es ou de gaz toxiques Construction de classe II...

Page 9: ...s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques...

Page 10: ...ez le c ble d alimentation de l appareil avant chaque utilisation la recherche de tout signe de dommage ou d usure Toute r paration doit tre r alis e par un centre agr Silverline Cette recommandation...

Page 11: ...vantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline...

Page 12: ...tz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrow...

Page 13: ...am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug e...

Page 14: ...en ist Lesen Sie vor dem Gebrauch s mtliche mit dem Polierwachs bzw der Polierpaste gelieferten Informationen sorgf ltig durch Tragen Sie das Polierwachs bzw die Polierpaste auf die Polierhaube auf fo...

Page 15: ...ls ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie...

Page 16: ...rotecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Gases o humo t xico Protecci n clase II doble aislamiento p...

Page 17: ...Nunca realice ning n tipo de modificaci n en el enchufe No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas el ctric...

Page 18: ...ve o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Limpie la carcasa de la herramienta c...

Page 19: ...ienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta benefi...

Page 20: ...to o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Le...

Page 21: ...e L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri h Non permettere che la familiarit acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza rel...

Page 22: ...tro di assistenza autorizzato Silverline Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo utensile Pulizia Mantenere l utensile sempre pulito Sporcizia e polvere possono causare l u...

Page 23: ...rare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto...

Page 24: ...en Lees de handleiding Giftige dampen of gassen Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijk...

Page 25: ...u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopconta...

Page 26: ...nen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine schoon Zorg ervoor dat afval zich niet opho...

Page 27: ...ng van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevrede...

Page 28: ...ewno pomiaru K 1 5 m s2 Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85 dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Kluczowe skr ty techniczne Dane techniczne OSTRZE ENIE J...

Page 29: ...j do pracy z elektronarz dziem lu nej odzie y ani bi uterii Trzymaj w osy odzie i r kawice z dala od ruchomych cz ci urz dzenia Lu ne ubranie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta wci gni te przez ruch...

Page 30: ...wszystkie ruby mocuj ce s odpowiednio dokr cone Wibracje mog powodowa ich poluzowanie Sprawd przew d zasilania urz dzenia pod k tem uszkodze i zu ycia za ka dym razem przed rozpocz ciem u ytkowania ur...

Page 31: ...Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transpo...

Page 32: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: