background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

SV 12SG

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲SV12SG.indb   1

0000Book̲SV12SG.indb   1

2015/01/09   16:19:51

2015/01/09   16:19:51

Summary of Contents for SV12SG

Page 1: ...ze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации SV 12SG en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book SV12SG indb...

Page 2: ... and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers ...

Page 3: ...ttaching a Sponge Pad Velcro type or a Stick on pad optional accessories Replace the pad only Use the other parts without removing them 8 Attaching Velcro Type Sanding Paper or Stick on Type sanding Paper optional accessories Match the sanding paper s hole with the pad s hole and strongly push the sanding paper with the palm of your hand to fasten it securely in place SYMBOLS WARNING The following...

Page 4: ...nspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 4 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water ...

Page 5: ...y be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending in the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account...

Page 6: ...uen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte bewahre...

Page 7: ...Spannung nicht zu lose an den Schleifschuh angebracht werden Lose angebrachtes Schleifpapier kann zu ungleichmäßig geschliffenen Flächen und oder Beschädigungen des Schleifpapiers führen 5 Anbringen und Abnehmen des Staubsaugers Achten Sie vor dem Schleifen auf die Oberfläche des zu schleifenden Materials Falls die Oberfläche beim Schleifen voraussichtlich schädliche oder gar giftige Stäube freiset...

Page 8: ...ngen Sonderzubehör 5 102 Mit der stanzplatte ein Loch im Schleifpapier machen Sonderzubehör 6 102 Auswahl von Zubehör 103 Bewegen des Schwingschleifers Zur Erzielung einer optimalen Arbeitsleistung den Schwingschleifer mit konstanter Geschwindigkeit und mit gleichbleibendem Druck abwechselnd vor und zurück bewegen Nach Einsetzen von neuem Schleifpapier Nach Einsetzen von neuem Schleifpapier kann d...

Page 9: ...Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicezentrum Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung...

Page 10: ... cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un...

Page 11: ... masque contre la poussière si vous en possédez un N inhalez pas et ne touchez pas les poussières dangereuses toxiques générées lors du ponçage car ces poussières pourraient nuire à votre santé ou à celle des personnes se trouvant près de vous 6 Marche a suivre pour l utilisation de la ponceuse Ne jamais utiliser d eau ou de fluide de ponçage au cours des opérations de ponçage Cela peut entraîner ...

Page 12: ...tendance à devenir irrégulier après la mise en place d un papier de verre neuf le grain d un papier neuf étant toujours grossier Ce phénomène peut être évité en inclinant légèrement la ponceuse vers l avant ou vers l arrière pendant le ponçage ou le polissage Le mouvement de la ponceuse deviendra de plus en plus régulier au fur et à mesure que la surface du papier de verre s use SÉLECTION DE LA PL...

Page 13: ...valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conformes à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A 94 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 83 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibrations somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à EN60745 Ponçage d une plaque d acier horizontale Valeur d émi...

Page 14: ...mponenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avve...

Page 15: ...strazione polveri sia adeguatamente collegato all uscita di eliminazione polveri Se disponibile indossare anche la maschera antipolvere Porre attenzione a non inalare o toccare le polveri dannose tossiche generate durante l operazione di carteggiatura la polvere potrebbe essere dannosa per voi e le persone circostanti 6 Procedimenti di funzionamento pratico Non aggiungere mai acqua o fluido abrasi...

Page 16: ...to della sabbiatrice può tendere a diventare irregolare dopo aver messo una nuova carta abrasiva a causa della nuova grossa grana della carta Ciò puó essere evitato inclinando lievemente avanti e indietro la levigatrice durante la smerigliatura o la levigatura Il movimento di levigatura diventerà costante quando la superficie della carta si sarà convenientemente ridotta SELEZIONE DEL CUSCINETTO DI...

Page 17: ... a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871 Livello misurato di potenza sonora pesato A 94 dB A Livello misurato di pressione sonora pesato A 83 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN60745 Levigatura di una piastra orizzontale in acciaio Valore di emissione vibrazioni ...

Page 18: ...u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevol...

Page 19: ...ende gespannen het papier mag niet bolzitten op de schuurzool wordt aangebracht Als het schuurpapier te los is bevestigd kan dit resulteren in ongelijkmatig schuren en of beschadigiging van het schuurpapier 5 Aanbrengen en verwijderen van de stofzak Stel vast met wat voor materiaal u heeft te maken voordat u met het schuren begint Indien er een risico bestaat dat het te behandelen oppervlak schade...

Page 20: ...een spons schuurzool of een zelfklevende schuurzool optioneel toebehoren 5 102 Perforeren van het schuurpapier met de perforator optioneel toebehoren 6 102 Selecteren van accessoires 103 Bewegen van de vlakschuurmachine Om een optimaal arbeidseffect te verkrijgen moet de vlakschuurmachine met constante snelheid en gelijkmatige druk afwisselend naar voren en achteren worden bewogen Na het inzetten v...

Page 21: ...apier meteen worden vervangen zodra een bovenmatige slijtage wordt vastgesteld 3 Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast Doet u dit niet dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn 4 Onderhoud van de motor De motorwikkeling is het hart van het elektrisch gereedsch...

Page 22: ... fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adverten...

Page 23: ...as surperficies irregularmente lijadas y o daños en el propio papel 5 Fijación y extracción de la bolsa colectora de polvo Antes de la operación de lijado compruebe si es posible que el material de la superficie que vaya a lijar produzca polvos nocivos o tóxicos Si es posible que la superficie que se vaya a lijar produzca polvos nocivos o tóxicos como en el caso de una superficie con pintura al pl...

Page 24: ...es 5 102 Enmascaramiento de un orificio en el papel de lija con la placa punzadora accesorios opcionales 6 102 Selección de los accesorios 103 Modo de mover la lijadora orbital Para obtener la máxima eficiencia mover alternativamente la lijadora hacia adelante y hacia atrás a velocidades constantes y de forma nivelada Después de la instalación de un papel de lija nuevo Debido a que el papel de lij...

Page 25: ... reclamación envíe la herramienta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso al Centro de servicio autorizado de Hitachi Información sobre el ruido propagado por el aire y la vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN60745 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871 Nivel de potencia acústica pond...

Page 26: ...létricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança...

Page 27: ...de extracção de pó está bem ligado à saída de pó Se disponível use uma máscara contra pó Não respire ou toque nos pós perigosos tóxicos gerados na operação de lixagem uma vez que o pó pode colocar a sua saúde ou a de terceiros em perigo 6 Procedimentos práticos de operação Ao lixar nunca aplique água ou fluido de retificação Isto pode resultar em choque elétrico Não ligue nunca a lixadeira quando ...

Page 28: ... para trás durante a operação de lixamento ou de polimento O movimento da lixadeira vai se tornar estável à medida em que a superfície da lixa se tornar adequadamente desgastada SELEÇÃO DE LIXA E ALMOFADA DE LIXA Almofada de lixa Folha de lixa Tipo Montagem do papel N º de Código N º de Grelha N º de Código Almofada de feltro perfurada Clipe de mola 310354 AA60 310341 AA100 310342 AA150 310343 Alm...

Page 29: ...onora ponderado A medido 94 dB A Nível de pressão sonora ponderado A medido 83 dB A Incerteza K 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60745 Lixando uma folha metálica horizontal Valor de emissão de vibrações ah 6 9 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de te...

Page 30: ... än det är avsett för kan resultera i farliga situationer 5 Service a Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följ...

Page 31: ...rets livslängd och sänka arbetseffektiviteten 7 Hur kardborrlåset fästs extra tillbehör Byt endast kardborrlåset Använd slipen utan att byta några andra delar 8 Hur kardborrlåset eller det vidhäftbara sandpapperet fästs i slipen extra tillbehör Anpassa hålen i sandpapperet i skruvhålen på slipens botten tryck med handflatan sandpapperet mot slipens botten för att fästa sandpapperet på slipen SYMBOL...

Page 32: ... nytt eftersom fortsatt användnig av slitet sandpapper sänker arbetseffektiviteten och kan skada slipkudden 3 Kontroll av skruvförband Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna Om någon av skruvarna blir lös dra omedelbart åt dem Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara 4 Motorns underhåll Motorns lindning kan sägas utg...

Page 33: ... är använt på Identifiera säkerhetsåtgärder som kan utföras för att skydda operatören som baseras på en uppskattning av utsättning i verkligheten tar med i beräkningen alla delar av användandet så som när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings och utvecklingsarbete förbehåller HITACHI rätten t...

Page 34: ...ekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Hold skæreværktøj skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR E...

Page 35: ... 6 Praktisk anvendelse Tilsæt aldrig vand eller flydende slibemasse til slibningen Dette kan resultere i gennemslag Tænd eller sluk aldrig for maskinen mens denne berører emnet da dette kan medføre beskadigelse af emnet TRYK IKKE unødigt på maskinen under slibningen Unødigt pres kan forårsage overbelastning af motoren og gør at sandpapiret hurtigt slides ned samt forringer slibeeffekten 7 Påsætning...

Page 36: ...ten blive forringet Tøm støvposen når den er ved at blive fuld Tag støvposen af åben lynlåsen og tøm den ud 2 Eftersyn af sandpapiret Da brug af nedslidt sandpapir vil forringe slibeeffekten og eventuelt beskadige slibesålen er det vigtigt at skifte sandpapiret når det er blevet slidt ned 3 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er spændt ordentl...

Page 37: ...enligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det elektriske værktøj kan afvige fra den erklærede totalværdi alt efter hvordan værktøjet anvendes For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virke...

Page 38: ...s til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ikke alle advarsler...

Page 39: ...orårsake overbelastning av motoren minske sandpapirets levetid og minske pusseeller poleringsevnen 7 Montere en svamppute borrelåstype eller en klebepute ekstra tilbehør Skift bare ut puten Bruk de andre delene som de er 8 Montere borrelåstype sandpapir eller klebetype sandpapir ekstra tilbehør Samstem hullet i sandpapiret med hullet i puten og press kraftig på sandpapiret med håndflaten så det si...

Page 40: ...ing og rengjøring av støvposen Hvis støvposen inneholder for mye sagstøv vil støvoppsamlingen bli berørt Derfor tøm støvposen når den er full Taut støvposen åpne opp lukkemekanismen og tøm ut innholdet 2 Korntroll av sandpapir Da et utslitt sandpapir ville minske effektiviteten og kunne forårsake skade på puten må sandpapiret skiftes ut straks man oppdager slitasje 3 Inspisere monteringsskruene Gje...

Page 41: ...ne et verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Identifiser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte brukeren vurdert i forhold til bruken som hvor mange ...

Page 42: ...iden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS...

Page 43: ... voimakkaasti hiomisen aikana Liika paino voi ylikuormittaa moottoria alentaa hiomakoneen käyttöikää ja alentaa hioma tai kiilloitustehokkuutta 7 Sienityynyn Velcro tyyppinen tai päälleliimattavan tyynyn kiinnittäminen lisävarusteita Vaihda vain tyyny Käytä muita osia poistamatta niitä 8 Velcro tyyppisen hiekkapaperin tai päälleliimattavan hiekkapaperin kiinnittäminen lisävarusteita Sovita kohdakk...

Page 44: ...2 Rei itetty pyöreä tyyny Itsekiinnittyvä 310356 AA60 310353 HUOLTO JA TARKASTUS 1 Pölypussin tyhjennys ja puhdistus Jos pölypussissa on liian paljon sahapölyä laitteen pölynkeräyskyky heikkenee Tyhjennä pölypussi kun se tulee täyteen Irrota pölypussi avaa kiinnitin ja hävitä sisältö 2 Hiekkapaperin tarkistus Koska kuluneen hiekkapaperin käyttö alentaa tehokkuutta ja voi vahingoittaa alustaa vaihd...

Page 45: ...sesti ja sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Värähtelyemissioarvo voi poiketa annetusta kokonaisarvosta sähkötyökalun varsinaisen käytön aikana työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen huomioon käytt...

Page 46: ...ίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Φυλ...

Page 47: ...τον σκοπό σας 4 Τοποθέτηση του γυαλόχαρτου Το γυαλόχαρτο πρέπει να εγκατασταθεί με ακρίβεια πάνω στο προστατευτικό εξασφαλίζοντας ότι είναι επαρκώς τεντωμένο όχι λασκαρισμένο Το χαλαρά τοποθετημένο γυαλόχαρτο μπορεί να προκαλέσει την μη ομοιόμορφη λείανση των επιφανειών και ή την ζημιά στο ίδιο το γυαλόχαρτο 5 Σύνδεση και αφαίρεση του σάκου σκόνης Πριν από το τρίψιμο με γυαλόχαρτο ελέγξτε το υλικό...

Page 48: ...ου αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενέργεια Εικόνα Σελίδα Τοποθέτηση του γυαλόχαρτου 1 101 Προσάρτηση της σακούλας σκόνης 2 101 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 3 101 Πώς να κρατάτε το παλμικό τριβείο 4 101 Σύνδεση του Σπογγώδες Προστατευτικού ή του Κολλητικού Προστατευτικού προαιρετικά εξαρτήματα 5 102 Κατασκευή Τρύπας στο γυαλόχαρτο με τη Π...

Page 49: ...και ή να μην λερώνεται με λάδι ούτε να βρέχεται με νερό 5 Σέρβις Συμβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο Σέρβις στην περίπτωση βλάβης του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων οι κανόνες ασφαλείας και οι κανονισμοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυόμαστε για τα ηλεκτρικά εργαλεία Hitachi σύμφωνα με τον θεσμ...

Page 50: ... μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τον χρόνο που το εργαλείο είναι κλειστό και το διάστημα όπου είναι ανενεργό επιπρόσθετα στον χρόνο εκκίνησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποί...

Page 51: ...będzie wykonywana z zalecaną prędkością b Nie należy użytkować elektronarzędzia którego wyłącznik jest uszkodzony Każde elektronarzędzie które nie może być właściwie włączane ani wyłączane stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestr...

Page 52: ... wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia elektronarzędzie uruchomi się natychmiast co może być przyczyną poważnego wypadku 3 Jeżeli stanowisko robocze jest oddalone od źródła zasilania należy korzystać z przedłużaczy o odpowiednim przekroju i mocy znamionowej Przedłużacz powinien być tak krótki jak to tylko możliwe jego długość powinna jednak gwarantować praktyczną pracę 4 Zakładanie papieru ...

Page 53: ...zewodu zasilającego 1 1 kg Należy zapoznać się z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej ponieważ mogą się one różnić w zależności od kraju WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia MONTAŻ I PRACA Działanie Rysunek Strona Zakładanie papieru ściernego 1 101 Podłączanie w...

Page 54: ...jem lub wodą 5 Serwisowanie W przypadku uszkodzenia elektrycznego należy skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia firmy Hitachi jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych przepisów krajowych Gwarancja nie obejmuje wad i ...

Page 55: ...c wszystkie etapy cyklu roboczego takie jak przerwy w pracy elektronarzędzia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia 0000Book SV12SG indb 55 0000Book SV12SG indb 55 2015 01 09 16 19 57 2015 01 09 16 19 57 ...

Page 56: ...szerszámokat tartsa élesen és tisztán Az éles vágóélekkel rendelkező megfelelően karbantartott vágószerszámok elakadásának lehetősége kevésbé valószínű és azok könnyebben kezelhetőek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és va...

Page 57: ...olyadékot csiszolás közben Ez áramütést okozhat Soha ne kapcsolja BE a készüléket amikor az érintkezik a csiszolandó felülettel Ez óhatatlanul az anyag károsodását okozza Ugyanez vonatkozik a készülék kikapcsolására is Csiszolás közben NE alkalmazzon erős nyomást A túl erős nyomás a motor túlterhelését a csiszolópapír élettartamának csökkenését valamint a csiszolási és polírozási hatásfok csökkené...

Page 58: ...lap Öntapadó 310356 AA60 310353 KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS 1 A porzsák ürítése és tisztítása Ha a porzsák túl sok port tartalmaz a porgyűjtő képesség lecsökken Ürítse ki a porzsákot ha az megtelik Távolítsa el a porzsákot majd nyissa ki a rögzítőt és ürítse ki a porzsák tartalmát 2 A csiszolópapír ellenőrzése Mivel az elkopott csiszolópapír használata csökkenti a csiszolás hatásfokát és a talpat i...

Page 59: ... is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható FIGYELMEZTETÉS A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől A szerszámkezelő védelme érdekében tegye meg a megfelelő biztonsági óvintézkedéseket és ehhez vegye figyelembe a használat tényleges körülményei során becsült kibocsá...

Page 60: ...nebezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍC...

Page 61: ...edotýkejte se škodlivého jedovatého pachu vznikajícího při broušení prach může ohrozit Vaše zdraví nebo zdraví okolostojících osob 6 Praktické pracovní postupy upozornění Nikdy nepoužívejte vodu nebo brusnou kapalinu při leštění Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Nikdy nezapínejte hlavní vypínač když se leštička dotýká povrchu určeného k leštění Je to nezbytné proto aby se zabránilo poškoz...

Page 62: ...bo leštění zabránit mírným nakloněním leštičky dopředu nebo dozadu Pohyb leštičky se tím stabilizuje neboť plocha brusného papíru se náležitým způsobem obrousí VÝBĚR BRUSNÉ PODLOŽKY A BRUSNÉHO PAPÍRU Brusná podložka Brusný papír Typ Připevnění papíru Kód č Mřížka č Kód č Perforovaná plstěná podložka Pružinová svorka 310354 AA60 310341 AA100 310342 AA150 310343 Perforovaná dotyková podložka Citlivá...

Page 63: ...výkonu Α 94 dB A Změřená vážená hladina akustického tlaku Α 83 dB A Nejistota K 3 dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Broušení horizontální ocelové desky Hodnota vibračních emisí ah 6 9 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být použita pro porovnání j...

Page 64: ...i aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi şeb...

Page 65: ...urum güç anahtarının OFF konumuna getirilmesi için de geçerlidir Zımparalama sırasında KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın Aşırı kuvvet uygulanması motorun zorlanmasına zımpara kağıdı hizmet ömrünün kısalmasına ve zımpara veya parlatma verimliliğinin düşmesine neden olur 7 Sünger Zımpara Velcro tipi veyaYapışkan Ped takılması isteğe bağlı aksesuarlar Sadece pedi değiştirin Öbür parçaları çıkartmay...

Page 66: ...BAKIM VE MUAYENE 1 Toz Torbasının Boşaltılması ve Temizlenmesi Toz torbası çok fazla talaşla dolduğu takdirde toz emme işlevi etkilenebilir Dolduğunda toz torbasını boşaltın Toz torbasını çıkar bağlayıcı fermuarını aç ve içersindekileri boşalt 2 Zımpara kağıdının incelenmesi Aşınmış zımpara kağıtları alete zarar verebilecek veya verimi düşüreceğinden aşırı aşınma görünür görünmez zımpara kağıtları...

Page 67: ...laştırmak için kullanılabilir Aynı zamanda bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu aletin kullanma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklılık gösterebilir Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin kullanım s...

Page 68: ...cate de scule electrice întreţinute necorespunzător f Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile de tăiere bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil să se agaţe AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea...

Page 69: ...e în pericol sănătatea dumneavoastră și a celor din jur 6 Proceduri de operare practică Nu aplicaţi niciodată apă sau lichid de șlefuire atunci când șlefuiţi Aceasta poate duce la electrocutare Nu puneţi niciodată comutatorul de alimentare pe PORNIT atunci când șlefuitorul intră în contact cu suprafaţa de șlefuit Acest lucru este necesar pentru a preîntâmpina deteriorarea materialului Același lucr...

Page 70: ...d suprafaţa hârtiei abrazive atinge gradul corespunzător de abraziune ALEGEREA SUPORTULUI DE ȘLEFUIRE ȘI A HÂRTIEI ABRAZIVE Suport de șlefuire Hârtie abrazivă Tip Montarea hârtiei Nr Cod Nr grilă Nr cod Suport cu pâslă perforat Clemă cu arc 310354 AA60 310341 AA100 310342 AA150 310343 Suport magic perforat Sensibil la presiune 310355 AA60 310344 AA100 310345 AA150 310346 Suport adeziv perforat Aut...

Page 71: ...vă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Șlefuirea unei plăci de oţel orizontale Valoare emisie vibraţii ah 6 9 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele Mai poate fi utilizată ...

Page 72: ... lažje vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko...

Page 73: ...vršine ki jo boste brusili To je potrebno da ne pride do škode na materialu Enako velja ko napravo preklopimo na OFF Med brušenjem NE UPORABLJAJTE prevelike sile na brusilnik Prevelik pritisk lahko povzroči preobremenitev motorja krajšo življenjsko dobo brusnega papirja in nižjo učinkovitost brušenja ali poliranja 7 Namestitev gobice tipa Velcro ali samolepljive blazinice neobvezni pribor Zamenjaj...

Page 74: ...310349 AA120 310350 AA150 310351 AA180 310352 Preluknjana okrogla blazinica Samolepljiva 310356 AA60 310353 VZDRŽEVANJE IN PREGLEDOVANJE 1 Praznjenje in čiščenje vrečke za prah Če je v vrečki preveč žagovine bo zbiranje žagovine okrnjeno Izpraznite vrečko ko je polna Odstranite vrečko odprite sponko in odstranite vsebino 2 Pregled brusnega papirja Ker uporaba obrabljenega brusnega papirja zmanjša ...

Page 75: ...in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti OPOZORILO Emisija vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti glede na način uporabe orodja Prepoznajte varnostne ukrepe za zaščito uporabnika ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe z upoštevanjem vseh delov...

Page 76: ...te údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEK...

Page 77: ...ým prachom vytvoreným počas brúsenia pretože prach môže ohroziť vaše zdravie a zdravie okolostojacich ľudí 6 Praktické prevádzkové postupy Nikdy nepoužívajte vodu alebo brúsnu kvapalinu pri leštení Takáto činnosť môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom Nikdy nezapínajte hlavný vypínač ak sa leštička dotýka povrchu ktorý idete brúsiť Je to dôležité pre vylúčenie poškodenia materiálu To isté platí pri...

Page 78: ...leštení zabrániť miernym naklonením leštičky dopredu alebo dozadu Pohyb leštičky sa tým stabilizuje lebo povrch brúsneho papiera sa náležitým spôsobom obrúsi VÝBER BRÚSNEJ PODLOŽKY A BRÚSNEHO PAPIERA Prítlačná podložka Brúsny papier Typ Upevnenie papiera Kód položky Číslo mriežky Kód položky Perforovaná plstená podložka Pružinová svorka 310354 AA60 310341 AA100 310342 AA150 310343 Perforovaná magn...

Page 79: ... akustického výkonu A 94 dB A Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A 83 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre trojosový vektor stanovené podľa EN60745 Pieskovanie horizontálnej oceľovej platne Hodnota vibračných emisií ah 6 9 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou m...

Page 80: ...люченилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически ...

Page 81: ...ият лист трябва да бъде поставен прецизно върху главата така че да има достатъчно обтягане листът да не бъде отпуснат Недостатъчно опънат шлифовъчен лист може да доведе до неравно шлифоване на повърхностите и или до повреда на шлифовъчния лист 5 Поставяне и отстраняване на торбичката за прах Преди да пристъпите към работа проверете какъв материал или повърхност ще шлифовате Ако повърхността която ...

Page 82: ...1 Поставяне на гъбеста шлифовъчна глава или залепваща се глава допълнителни аксесоари 5 102 Пробиване на дупка в шлифовъчния лист с плочата за пробиване допълнителни аксесоари 6 102 Избор на приставки и аксесоари 103 Как да движите орбиталната шлайфмашина За оптимална ефикасност при работа редувайте движения напред и назад с шлайфмашината при постоянна скорост и баланс След поставяне на нов шлифов...

Page 83: ...уреда В случай на рекламация моля изпратете електрическия инструмент в неразглобен вид с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА намираща се в края на инструкциите до оторизиран сервизен център на Hitachi Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871 Измерено A претеглено шумово ниво 94 dB A Измерена A претеглена сила на звука 83 dB A ...

Page 84: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Page 85: ... brusilicu prilikom bušenja Preveliki pritisak može izazvati preopterećenje motora smanjen vek trajanja brusnog papira i manju efikasnost brušenja ili poliranja 7 Priključivanje sunđeraste podloge tipa čička ili lepljive podloge opcioni dodaci Zamenite samo podlogu Koristite druge delove bez da ih menjate 8 Pričvršćivanje čičkastih brusnih traka ili lepljivih brusnih traka opcioni dodaci Uparite r...

Page 86: ...ROVERA 1 Pražnjenje i čišćenje kese za prašinu Ako kesa za prašinu sadrži previše prašine to će uticati na prikupljanje prašine Ispraznite kesu za prašinu kada se napuni Skinite kesu za prašinu otvorite zatvarač i ispraznite sadržaj 2 Provera brusnog papira Budući da će zbog upotrebe pohabanog brusnog papira efikasnost biti smanjena i da to može prouzrokovati kvar podloge zamenite brusni papir čim...

Page 87: ...e koristiti za upoređivanje jednog alata s drugim Takođe se može koristiti u preliminarnoj proceni izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija tokom upotrebe električnog alata može da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od načina na koji se alat koristi Odredite mere bezbednosti za zaštitu rukovaoca i to na osnovu procene izloženosti stvarnim uslovima korišćenja uzimajući u obzi...

Page 88: ...nje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPREZ Djecu i nemoćne osobe držite podalje od uređaja Kad se ne koristi alat treba držati izvan dohvata djece i nemoćnih osoba OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može uzrokovati strujni udar požar i il...

Page 89: ...pira za brušenje i smanjenu učinkovitost brušenja ili poliranja 7 Pričvršćivanje spužvastog jastučića tip Velcro ili samoljepivog jastučića dodatni pribor Zamijenite samo jastučić Koristite druge dijelove bez uklanjanja 8 Pričvršćivanje papira za brušenje tipa Velcro ili samoljepivog papira za brušenje dodatni pribor Sparite rupu na papiru za brušenje s rupom na jastučiću i svojim dlanom snažno gu...

Page 90: ...A180 310352 Perforirani okrugli jastučić Samoljepljiv 310356 AA60 310353 ODRŽAVANJE I INSPEKCIJA 1 Pražnjenje i čišćenje vreće za prašinu Ako vreća za prašinu sadrži previše prašine to će utjecati na sakupljanje prašine Ispraznite vreću za prašinu kad se napuni Uklonite vreću za prašinu otvorite zatvarač i izbacite sadržaj 2 Pregledavanje papira za brušenje Budući da korištenje istrošenog papira z...

Page 91: ...ta Također se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog korištenja električnog alata može se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u načinu na koji se alat koristi Osigurajte sigurnosne mjere zaštite za osobe koje koriste alat a koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe uzimajući u obzir sve dijelove...

Page 92: ...дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ПРИ КОРИСТУВАННІ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та а...

Page 93: ...ня перевірте поверхню матеріалу який збираєтесь шліфувати Якщо в процесі шліфування поверхні очікується утворення шкідливого токсичного пилу наприклад шліфування фарбованої поверхні проводу переконайтеся в тому що мішок для пилу або належну систему пиловловлювач щільно приєднано до отвору для відводу пилу На додаток до всього надіньте протипиловий респіратор Не вдихайте і не торкайтеся шкідливого ...

Page 94: ...кої прокладки додаткове приладдя 5 102 Утворення отвору в наждачному папері перфораторною формою додаткове приладдя 6 102 Вибір аксесуарів 103 Як рухати ексцентрикову шліфувальну машину Для оптимальної експлуатаційної ефективності просувайте шліфувальну машину почергово вперед і назад з постійною швидкістю й рівновагою Після встановлення нового наждачного паперу Рух шліфувальної машини може бути н...

Page 95: ... зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо маєте скарги будь ласка надішліть електроінструмент не розбираючи його з ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ який знаходиться в кінці даної інструкції з використання до уповноваженого сервісного центру Hitachi Інформація про шум та вібрацію Виміряні величини визначені згідно EN60745 і визнано такими що відповідають ISO 4871 Виміряний рівень ...

Page 96: ... cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому вами элект...

Page 97: ...ользуемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания указанным на типовой табличке изделия 2 Убедитесь в том что переключатель находится в положении Выкл Если вы вставляете штепсель в розетку а переключатель находится в положении Вкл инструмент немедленно заработает что может стать причиной серьёзной травмы 3 Когда рабочая площадка удалена от источника электропит...

Page 98: ...В 230 В 240 В Входная мощность 200 Вт Скорость без нагрузки 14000 мин 1 Paзмep шлифoвaльнoй кoлoдки 110 мм 100 мм Paзмep нaждaчнoй бyмaги 114 мм 140 мм Вес без шнура 1 1 кг Проверьте паспортную табличку на изделии так как она меняется в зависимости от региона ПРИМЕЧАНИЕ На основании постоянных программ исследования и развития компания HITACHI оставляет за собой право на изменение указанных здесь т...

Page 99: ...луживание двигателя Oбмоткa двигaтeля пpeдcтaвляeт cобой cepдцe элeктpоинcтpyмeнтa Cоблюдaйтe нaдлeжaщиe мepы пpeдоcтоpожноcти для зaщиты обмотки от повpeждeний и или попaдaния нa нee влaги мacлa или воды 5 Teкyщий peмoнт Oбpaтитecь к aвтopизoвaннoмy пpeдcтaвитeлю пo peмoнтy и oбcлyживaнию в cлyчae нeиcпpaвнocти элeктpoинcтpyмeнтa OCTOPOЖHO Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa ...

Page 100: ... от способа использования устройства Определить меры предосторожности для защиты оператора которые основаны на расчете воздействия при фактических условиях использования принимая во внимание все периоды цикла эксплуатации то есть когда инструмент выключен работает на холостом ходу а также время запуска ПРИМЕЧАНИЕ На основании постоянных программ исследования и развития компания HITACHI оставляет з...

Page 101: ...101 1 2 3 4 10 mm 100 mm 0000Book SV12SG indb 101 0000Book SV12SG indb 101 2015 01 09 16 20 03 2015 01 09 16 20 03 ...

Page 102: ...102 5 6 4 4 4 0000Book SV12SG indb 102 0000Book SV12SG indb 102 2015 01 09 16 20 03 2015 01 09 16 20 03 ...

Page 103: ...103 310340 310339 114 140 110 100 125 mm 125 mm 100 110 0000Book SV12SG indb 103 0000Book SV12SG indb 103 2015 01 09 16 20 03 2015 01 09 16 20 03 ...

Page 104: ...104 0000Book SV12SG indb 104 0000Book SV12SG indb 104 2015 01 09 16 20 03 2015 01 09 16 20 03 ...

Page 105: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 106: ...106 1 2 3 4 5 0000Book SV12SG indb 106 0000Book SV12SG indb 106 2015 01 09 16 20 04 2015 01 09 16 20 04 ...

Page 107: ...5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esb...

Page 108: ...108 0000Book SV12SG indb 108 0000Book SV12SG indb 108 2015 01 09 16 20 04 2015 01 09 16 20 04 ...

Page 109: ...109 0000Book SV12SG indb 109 0000Book SV12SG indb 109 2015 01 09 16 20 04 2015 01 09 16 20 04 ...

Page 110: ...MITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Europe Ltd est autorisé à ...

Page 111: ...elevä Tasohiomakone SV12SG EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johtaja on valtuutettu laa...

Page 112: ...dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 a EN61000 3 3 a v súlade so smernicami 2004 108 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE Предмет декларування Hitachi Ексце...

Reviews: