background image

FR

12

l’amiante.

 Consultez un professionnel qualifié si vous ne savez pas si un objet contient de 

l’amiante.

e) 

Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.

f) 

Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été appliqués 

sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une poussière 

toxique ou dangereuse pour la santé.

 Si vous travaillez dans un bâtiment dont la construction 

est antérieure à 1960, sachez que la présence de peintures à base de plomb est fort probable .

g) 

La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement 

dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes 

d’hypertension.

 Assurez-vous que ces personnes se tiennent à l’écart de la zone de travail, 

même si elles portent un équipement de protection adéquat .

h) 

Dans la mesure du possible, employez un système d’extraction des poussières pour mieux 

contrôler la dispersion des poussières.

i) 

Observez la plus grande prudence lors de l’utilisation d’un même appareil pour poncer le 

bois et le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément enflammer les poussières de 

bois.

 Nettoyez TOUJOURS l’outil complètement pour réduire le risque d’incendie.

j) 

Videz régulièrement le sac ou bac à poussière durant l’utilisation, avant de prendre une 

pause et après avoir fini de poncer.

 La poussière peut représenter un risque d’explosion. NE 

jetez PAS la poussière de ponçage au feu. Une combustion spontanée peut se produire lorsque 

des particules d’huile ou d’eau entrent en contact avec les particules de poussière. Éliminez les 

déchets de ponçage avec précaution et conformément aux lois et réglementations locales.

k) 

Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées 

au cours du travail ; en cas de signe de combustion (fumée ou cendre) de la surface de 

travail, arrêtez l’opération en cours et attendez que le matériel refroidisse. 

Ne touchez pas 

la surface de travail ni le papier abrasif avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.

l) 

Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement.

m) 

Éteignez toujours l’appareil avant de le déposer.

n) 

Ne vous servez pas de cet outil pour le ponçage humide.

 Les liquides qui entrent dans le 

boîtier moteur peuvent causer des chocs électriques graves .

o) 

Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au changement ou à l’installation d’un 

accessoire.

p) 

Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les 

facteurs de risque résiduels.

 Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de 

procéder, il est recommandé de ne pas utiliser cet outil .

1. Poignée principale
2. Interrupteur de mise en marche/arrêt
3. Contrôle de la vitesse variable
4. Poignée auxiliaire
5. Molette de serrage
6. Bouton de relâche de la tension
7. Bande abrasive (grain 80)
8. Lime
9. Roulement

10. Mécanisme d’inclinaison
11. Adaptateur pour tubulure d’extraction des poussières

Descriptif du produit

Usage conforme

Lime électrique pour opérations de ponçage délicates d’intensité légère à moyenne sur surfaces 

en bois, plastique, métal et autres matériaux similaires au moyen de bandes abrasives de faible 

largeur .

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit .

•  Si des pièces s’avéraient endommagées ou manquantes, faites-les remplacer avant d’utiliser 

l’appareil.

Avant utilisation

Sélection de la granulométrie de la bande abrasive 

•  Il existe, dans le commerce, des bandes abrasives à grains différents : grossier (grain 60), moyen 

(grains 120) et fin (grain 240).

•  Utilisez le grain grossier pour les finitions grossières, le grain moyen pour rendre la pièce de 

travail lisse, et le grain fin pour la finition.

•  Utilisez toujours des bandes abrasives de bonne qualité pour optimiser la qualité de finition
•  Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de matériau de la pièce de travail afin 

de déterminer le grain adéquat à la tâche . Si des marques sont toujours présentes sur la 

pièce de travail après le ponçage, essayez un grain plus grossier pour enlever ces marques et 

recommencez avec la bande abrasive initiale, ou utilisez une nouvelle bande abrasive pour 

enlever les marques avant d’utiliser un grain fin pour la finition.

Installation de la bande abrasive

ATTENTION :

 Vérifiez toujours que l’appareil soit éteint et débranché avant d’installer ou d’enlever 

une bande abrasive .

Remarque :

 Ne continuez pas de travailler si la bande abrasive est usée, déchirée ou très encrassée . 

Assurez-vous que les objets étrangers, tels que des clous et vis, soient enlevés de la pièce de travail 

avant d’utiliser l’appareil.

ATTENTION :

 N’utilisez pas une bande abrasive sur du bois si elle a été utilisée pour le ponçage du 

métal . Cela peut récurer le bois .
1.  Retirez l’adaptateur de l’extraction de la poussière (11)
2.  Appuyez fermement le bras de la lime (8) vers le corps de l’appareil jusqu’à entendre le clic du 

mécanisme de maintien s’enclencher (voir Fig.A). Ceci permet de relâcher la tension de la bande 

abrasive (7) . 

3.  Retirez la bande abrasive usée, nettoyez la poussière et les débris se trouvant sur le bras de la 

lime et la poulie d’entraînement, et placez une nouvelle bande abrasive avec le grain adéquat.

ATTENTION :

 Respectez le sens de rotation comme indiqué sur la bande et l’appareil (voir Fig.A).

4.  Assurez-vous que la bande soit bien centrée avec la poulie d’entraînement et le roulement.
5.  Appuyez sur le bouton de relâche de la tension (6) pour relâcher le bras de la lime et la tension 

de la bande abrasive (voir Fig .B)

6.  Faites tourner la bande abrasive à la main sur plusieurs tours pour s’assurer qu’elle soit bien 

centrée sur le bras de la lime . Si la bande sort du roulement pendant la rotation, recommencez le 

processus depuis l’étape 1.

7.  Branchez l’appareil, tournez le contrôle de la vitesse variable (3) sur le réglage le plus bas, 

et mettez l’appareil en marche (voir ‘mise en marche/arrêt), et vérifiez que la bande tourne 

correctement. Arrêtez l’appareil et recommencez depuis l’étape 1 si la bande se défait du bras de 

la lime .

8.  Réinstallez l’adaptateur de l’extraction de la poussière

  

ATTENTION :

 Prenez soin de nettoyer régulièrement l’accumulation de la poussière sur  le 

bras de la lime (8) et sur le roulement (9), et n’attendez pas que la bande soit complètement usée 

avant de la remplacer . Ne pas respecter ces consignes peut endommager le bras de la lime et le 

roulement . De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie .

Extraction de la poussière

ATTENTION : 

Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché avant de monter ou enlever des 

accessoires .

ATTENTION : 

Branchez toujours la lime électrique sur un aspirateur adéquat ou un système 

d’extraction de la poussière d’atelier, surtout si la poussière de ponçage contient des substances 

nocives, telles que des particules de vieilles peintures, vernis ou enduits, etc. Recyclez toujours les 

poussières nocives conformément aux lois et régulations en vigueur .

ATTENTION : 

Prenez soin de vous protéger contre les poussières nocives et toxiques lorsque 

vous poncez des surfaces à peinture au plomb, bois et métal, surtout si vous n’êtes pas sûrs des 

substances présentes . Toutes les personnes entrant dans la zone de travail doivent obligatoirement 

porter un masque de protection spécialement conçu contre les poussières toxiques et les 

émanations produites . Les enfants et les femmes enceintes NE DOIVENT PAS pénétrer dans la zone 

de travail . NE PAS manger, boire ni fumer dans la zone de travail .

•  Cette lime électrique est conçue pour être branchée sur un tuyau d’aspirateur ménager ou un 

système d’extraction de la poussière d’atelier. Ce sont les moyens efficaces et recommandés pour 

l’extraction de la poussière.

1.  Installez l’adaptateur d’extraction de la poussière sur l’appareil, comme montré  sur l’image dans 

‘Se familiariser avec le produit.

2.  Branchez un tuyau d’aspiration adéquat sur la tubulure d’extraction de la poussière. La tubulure 

est compatible avec des tuyaux de 32 mm de diamètre. 

3.  Allumez le  système d’extraction avant de démarrer la lime électrique. Puis éteignez la lime avant 

d’arrêter   le système d’extraction.

   

AVERTISSEMENT : 

Utiliser l’appareil sans système d’extraction des poussières peut exposer 

l’utilisateur à des poussières nocives, et peut engendrer l’accumulation de poussières sur les 

éléments internes, ce qui peut réduire la durée de vie de l’appareil.  De tels dommages ne sont pas 

247820_Manual.indd   12

14/09/2017   09:35

Summary of Contents for 247820

Page 1: ...SDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 247820 FR Lime lectrique13mm 260W DE Elektrobandfeile 260W 13mm ES Lijadoradebanda13mm 260W IT Limadilevigatur...

Page 2: ...2 4 1 5 2 3 6 7 8 9 10 11 Fig I Fig II Fig III...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...r the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound a...

Page 5: ...fety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instruction...

Page 6: ...Ball Bearing 9 and not to let the belt wear down completely before replacing it Failure to observe these precautionary measures can lead to damage to the File Arm and Ball Bearing Such damage is not c...

Page 7: ...service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning WARNING ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning this tool Keep your...

Page 8: ...s on workpiece after sanding Sanding Belt too coarse Fit new Sanding Belt with finer grit Not enough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding Belt incompatible with material F...

Page 9: ...ssued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a cons...

Page 10: ...de gaz toxiques Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Protection de l environnement Les appareils lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m...

Page 11: ...ation de l outil lectrique peut entra ner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux...

Page 12: ...rossier pour enlever ces marques et recommencez avec la bande abrasive initiale ou utilisez une nouvelle bande abrasive pour enlever les marques avant d utiliser un grain fin pour la finition Installa...

Page 13: ...er l appareil avant de proc der toute op ration d inspection d entretien ou de nettoyage Cette lime lectrique ne comprend aucune pi ce pouvant tre r par e par l utilisateur Si votre appareil ne foncti...

Page 14: ...plus fin Pas de mati re suffisamment ponc e lim e Continuez le pon age limage Marques de br lures sur la pi ce de travail Bande abrasive non compatible avec le mat riau Installez une bande abrasive ap...

Page 15: ...ns tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou...

Page 16: ...temschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Erf llt die einschl gigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Giftige D mpfe oder Gase Schutzklasse...

Page 17: ...teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich da...

Page 18: ...kst tten an die Elektrobandfeile an insbesondere wenn der Schleifstaub sch dliche Substanzen wie Partikel von alter Farbe Lacken Oberfl chenbeschichtungen u enth lt Entsorgen Sie sch dlichen Staub imm...

Page 19: ...ARNUNG berm iger Druck f hrt nicht zu schnellerem Materialabtrag sondern zu einer vorzeitigen Abnutzung des Schleifbands und zur Besch digung des Ger ts Sowohl die Schleifleistung als auch die Qualit...

Page 20: ...eifen Schleifband zu grob Neues Schleifband mit feinerer K rnung aufziehen Nicht ausreichend Material abgeschliffen Schleifvorgang fortsetzen Brandflecken auf Werkst ck Schleifband f r bearbeitetes Ma...

Page 21: ...ur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die...

Page 22: ...e un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Peligro Gases o humo t xico Protecci n clase II do...

Page 23: ...indicaci n antes de usar este producto Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro Aseg rese de que todas las personas que utilizan este producto est n completamen...

Page 24: ...banda de lija 7 3 Retire la banda usada limpie el polvo acumulado sobre el brazo de lijado y de la polea motriz y reemplace la banda de lija por una nueva con el grano adecuado ADVERTENCIA F jese en l...

Page 25: ...xisten gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la he...

Page 26: ...Ara azos en la pieza de trabajo despu s del lijado Grano de la banda de lija demasiado grueso Instale una nueva banda de lija con un grano m s fino No se retira suficiente material Contin e lijando M...

Page 27: ...perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adic...

Page 28: ...lizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzi...

Page 29: ...egli utensili porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione Un uso noncurante pu causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utiliz...

Page 30: ...erminare la tipologia di nastro abrasivo pi adatta Se ci sono ancora i segni sul lavoro dopo la levigatura provare un nastro pi grossolano e levigare i segni prima di ricominciare con la scelta origin...

Page 31: ...la velocit del nastro 2 Girare la manopola della velocit variabile e posizionarla su valore inferiore per diminuire velocit del nastro NB Regolare la velocit del nastro a seconda del compito che si i...

Page 32: ...vo troppo grossolano Montare un nuovo nastro abrasivo con grana pi fine Non abbastanza materiale rimosso Continuare la levigatura Segni di bruciature sul pezzo in lavorazione Nastro abrasivo incompati...

Page 33: ...sclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo divent...

Page 34: ...en belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voldoet...

Page 35: ...r Wanneer stofdeeltjes in contact komen met water of oliedeeltjes ontstaat mogelijk spontane ontbranding Zelfs als u dit toestel zoals voorgeschreven te gebruiken is het niet mogelijk om alle resteren...

Page 36: ...ijl arm ligt Wanneer de band van de kogellager schuift herhaalt u stap 1 7 Sluit de machine op de stroombron aan draai het snelheids controlewiel in de laagste stand en schakel de machine in zie Het i...

Page 37: ...s Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op schade en slijtage Reparaties dienen bij een geautoriseerd Silverline service center uitgevoerd te worden Dit geld tevens voor verlengsnoeren die met d...

Page 38: ...n op het schuuroppervlak na het schuren Te grove schuurband Bevestig een fijnere schuurband Niet genoeg materiaal verwijdert Ga door met schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Ongeschikte schuurband...

Page 39: ...onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverli...

Page 40: ...dB Ca kowita warto drga triax suma wektor w okre lona zgodnie z norm EN 60745 ah 4 3 m s2 Niepewno pomiaru K 1 5 m s2 Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85 dB A dlatego konieczne je...

Page 41: ...z ruchome cz ci urz dzenia g Je li do zestawu za czone s urz dzenia do pod czenia mechanizm w odsysania i zbierania py u sprawd czy s one przy czone i prawid owo zamocowane Korzystanie z urz dzenia od...

Page 42: ...a lub bardzo zanieczyszczona Upewni si e wszelkie obce obiekty takie jak gwo dzie i rubki zosta y usuni te z detalu przed rozpocz ciem szlifowania OSTRZE ENIE NIE u ywa do szlifowania drewna ta my cie...

Page 43: ...strybutora produkt w Silverline Konserwacja OSTRZE ENIE ZAWSZE przed przeprowadzeniem czynno ci konserwacyjnych czyszczenia od cza narz dzie od r d a zasilania Pilnik ta mowy nie zawiera adnych cz ci...

Page 44: ...ia na detalu po zako czeniu szlifowania Zbyt gruba ziarnisto ta my ciernej Zainstalowa now ta m ciern o drobniejszej ziarnisto ci Nie zdj to wystarczaj cej ilo ci materia u Kontynuowa szlifowanie lady...

Page 45: ...wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: