background image

12

F

Usage conforme

•  Pompe submersible destinée à un usage domestique de façon 

temporaire afin de drainer, transvaser des liquides, puiser l’eau des puits, 
écoper les bateaux, ainsi qu’effectuer l’aération et la circulation de l’eau. 
Cette pompe est entièrement submersible conformément à la profondeur 
indiquée dans les ‘caractéristiques techniques’, dans une eau claire 
ou légèrement contaminée (voir les ‘caractéristiques techniques’ pour 
la taille maximales des particules), eau de piscine et eau savonneuse. 
La température de l’eau ne doit pas excéder celle indiquée dans les 
‘caractéristiques techniques’.

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

•  Assurez-vous que les matériaux d’emballage ont été retirés. Vérifiez que 

les tuyaux d’eau sont dégagés avant utilisation.

Avant utilisation

Raccordement du tuyau de refoulement

•  Cette pompe possède un raccord de tuyau (6) compatible avec des 

tuyaux de diamètres : 38 mm (1-1/2"), 32 mm (1-1/4") et 25mm (1").

Remarque : 

Un tuyau de 38mm (1-1/2") mm doit être utilisé pour 

obtenir la capacité maximale de refoulement (comme indiquée dans  les 
‘caractéristiques techniques’).

1. Choisissez le diamètre du tuyau à utiliser et localisez le raccord de 

tuyau (6).

2. Coupez si nécessaire des étages du raccord avec un couteau adéquat 

(non fourni). Cela optimisera le débit et assurera la capacité maximale 
de pompage et de refoulement.

3. Raccordez le tuyau sur le raccord et utilisez un serflex (non fourni) 

pour assurer le raccord.

Remarque : 

Il est recommandé d’utiliser des serflex en acier inoxydable 

pour éviter la rouille.

Réglage de la pompe

1. Attachez une corde adéquate à la poignée (5) afin de submerger la 

pompe dans l’eau, de la positionner correctement et pour la remonter 
après le pompage.

2. Repérez où submerger la pompe, là où l’interrupteur flottant peut 

bouger librement, si un fonctionnement automatique est requis.

3. Assurez-vous que le câble soit disposé de sorte qu’il ne puisse pas 

être endommagé, ne présente pas de risques, et qu’il puisse être 
branché en toute sécurité sur une prise de courant (voir également 
‘branchement électrique’).

4. Respectez la hauteur maximale de submersion (voir ‘caractéristiques 

techniques’). Gardez le tuyau aussi court et droit que possible. 
Assurez-vous qu’il n’y a pas de nœuds pour optimiser le refoulement.

ATTENTION : 

Des nœuds ou des 

obstructions dans le tuyau réduisent 
la capacité de pompage et peuvent 
engendrer une surchauffe de l’appareil.

Réglage de l’interrupteur 

flottant

•  Attachez le câble de l’interrupteur 

flottant (2) sur le support de blocage 
(4) pour régler la hauteur du câble 
afin que l’interrupteur se déclenche 
ou pas en fonction du niveau d’eau.

•  Submerger et relever la pompe
•  La pompe doit être submergée en dessous du niveau d’eau (voir 

‘caractéristiques techniques’)

•  Utilisez la corde attachée à la poignée (5) pour positionner la pompe 

sous l’eau. N’essayez jamais de déplacer la pompe en tirant sur le câble 
d’alimentation.

•  Assurez-vous que la pompe soit bien verticale et sur un fond plat. Vérifiez 

que les entrées d’eau ne soient obstruées d’une aucune façon. Si le 
fond est mou, la pompe doit reposer sur un support plat ou suspendue 
par la corde.

•  Utilisez uniquement la corde pour remonter la pompe.

Branchement électrique

ATTENTION :

 Ne touchez jamais le câble d’alimentation ou la prise avec 

des mains mouillées.

ATTENTION :

 La pompe se met en marche immédiatement après avoir 

été branchée. Elle se déclenchera également dans des conditions sèches 
si l’interrupteur est mis dans certaines positions. Ceci doit être évité pour 
empêcher l’endommagement de l’appareil et les blessures sur l’utilisateur.
•  Vérifiez toujours la pompe, le câble d’alimentation et la prise avant toute 

utilisation. N’utilisez pas la pompe si vous détectez un endommagement 
ou une usure et remplacez le câble par un centre de réparation agrée 
Silverline.

•  Le câble d’alimentation doit être branché sur une prise se trouvant bien 

au-dessus du niveau d’eau, à l’abri de toute inondation.

•  Si vous utilisez une rallonge, elle doit être étanche et  compatible avec 

une utilisation en extérieur.

•  Branchez uniquement la pompe sur des prises compatibles avec un 

indice de protection adéquate (usage extérieur).

•  Cette pompe doit être impérativement branchée sur un circuit protégé 

par un disjoncteur différentiel se déclenchant à un courant maximum de 
30 mA avec un temps maximum de réaction de 40 ms.

Remarque : 

Selon l’association VDE, l’utilisation de pompe électrique dans 

des bassins de jardins, fontaines et piscines est uniquement possible si la 
pompe est branchée sur un circuit protégé par un disjoncteur différentiel 
conformément aux régulations VDE 0100 – 072.  En cas de doute, contactez 
un électricien qualifié.

1

Entrées d’eau

2

Interrupteur flottant

3

Event

4

Support du câble de l’interrupteur

5

Poignée

6

Raccord du tuyau

Se familiariser avec le produit

38 mm 

(1-

1

2

")

32 mm 

(1-

1

4

")

25 mm 

(1")

171682_Z1MANPRO1.indd   12

12/01/2015   15:01

Summary of Contents for 171682

Page 1: ...rty Water Pump www silverlinetools com 171682 Dirty Water Pump Pompe eau sale submersible Schmutzwasser Tauchpumpe Bomba para aguas residuales Pompa d acqua sporca Dompelpomp 171682_Z1MANPRO1 indd 3 1...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 171682_Z1MANPRO1 indd 2 12 01 2015 15 01...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10500Ltr hr Dirty Water Pump 171682_Z1MANPRO1 indd 3 12 01 2015 15 01...

Page 4: ...ces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water enteri...

Page 5: ...onnecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d...

Page 6: ...E the use of electrical pumps in garden ponds fountains and swimming pools is only permitted if the pump is operated via an RCD Installation regulations according to VDE 0100 part 072 have to be obser...

Page 7: ...over time Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords...

Page 8: ...when pump starts Submerge pump deeper Pump does not start or suddenly stops during operation Motor overheated thermal overload protection has switched off Disconnect from power supply and investigate...

Page 9: ...out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to mat...

Page 10: ...attention et faire perdre la ma trise de l appareil S curit lectrique a La prise d un appareil lectrique doit tre adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais uti...

Page 11: ...rr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectrique ou d monter sa batterie avant d effectuer tout r glage ou changement d accessoire et avant de le ranger De telles mesures pr vent...

Page 12: ...pour optimiser le refoulement ATTENTION Des n uds ou des obstructions dans le tuyau r duisent la capacit de pompage et peuvent engendrer une surchauffe de l appareil R glage de l interrupteur flottan...

Page 13: ...s sur toolsparesonline com Entretien Attention D branchez toujours la pompe de sa source d alimentation avant d effectuer l entretien ou le nettoyage de l appareil Inspection g n rales V rifiez r guli...

Page 14: ...er la pompe plus profond ment La pompe ne d marre pas ou s arr te soudainement Surchauffe du moteur la protection thermique s est enclench e pour arr ter la pompe D branchez l appareil et essayer de d...

Page 15: ...antie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tr...

Page 16: ...rowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in kei...

Page 17: ...iehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unb...

Page 18: ...ine Stelle an der der Schwimmerschalter ungehindert treiben kann 3 Achten Sie darauf dass das Netzkabel so verlegt ist dass es nicht besch digt werden kann keine Gefahr darstellt und sicher ans Stromn...

Page 19: ...einschlie lich Wasserschl uchen und Schlauchschellen ist ber Ihren Silverline Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen ber toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie die...

Page 20: ...pe tiefer eintauchen Pumpe l uft nicht an oder stellt unerwartet den Betrieb ein Motor berhitzt Abschaltung durch thermischen berlastschutz ausgel st Pumpe vom Stromnetz trennen und Ursache untersuche...

Page 21: ...innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden...

Page 22: ...n el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto con materiales conductores tales como tuber as radiadores estufas y refrigeradores El riesgo de descarga el ctrica se incrementa si su cuerpo es...

Page 23: ...cesorios o almacenar la herramienta el ctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su herramienta el ctrica d Guarde las herramientas el ctricas y mant ng...

Page 24: ...e para el interruptor de flotador 4 Sumergir y retirar la bomba Nunca sumerja la bomba por debajo del nivel m nimo de agua ver Caracter sticas t cnicas Utilice la cuerda atada en el asa de transporte...

Page 25: ...ecte siempre la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos de fijaci n est n bien a...

Page 26: ...mba a mayor profundidad La bomba no se enciende o se para durante el funcionamiento Sobrecalentamiento del motor El protector t rmico ha desactivado la bomba Desenchufe la bomba e intente averiguar la...

Page 27: ...tuiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo...

Page 28: ...delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi i radiatori le c...

Page 29: ...ntive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti...

Page 30: ...ga poich ci limiterebbe la portata d acqua ATTENZIONE i tubi piegati o altrimenti ostacolati portano d una ridotta capacit della pompa e possono portare a danni di surriscaldamento Regolare l interrut...

Page 31: ...ntazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Essi possono vibrare ed allentarsi...

Page 32: ...da La pompa non si avvia o si arresta improvvisamente durante il funzionamento Motore surriscaldato protezione da sovraccarico termico spento Scollegare dalla rete elettrica ed indagare la causa pulir...

Page 33: ...ols provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in ca...

Page 34: ...chamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en koelkasten Het risico op een elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt c Laat elektrisch gereedschap niet...

Page 35: ...n met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Onderhoud uw elektrisch...

Page 36: ...caties Houdt de slang zo kort en recht mogelijk De slang mag niet kinken waar de waterstroming zo geblokkeerd wordt WAARSCHUWING Een geblokkeerde slang vermindert de pompcapaciteit en beschadigd de po...

Page 37: ...eserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig o...

Page 38: ...rens wanneer de pomp start Dompel de pomp verder onder water De pomp start niet of stopt plots met werken De motor raakt oververhit de thermische bescherming springt in Ontkoppel de pomp van de stroom...

Page 39: ...nging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevr...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: