background image

Vaporizzatore a rimozione carta da parati 2200 W

128966

21

silverlinetools.com

f)  Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale 

riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. 

3.  Sicurezza personale
a)  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.

 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni  

alle persone. 

b)  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di  

sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi  

di lesioni alle persone.

c)  Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto 

(OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile.

 

Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile 

con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti.

d)  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile.

 Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbero causare lesioni alle persone.

e)  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro.

 Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f)  Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, 

vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

 Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono 

impigliarsi nelle parti in movimento.

g)  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente.

 L’uso di tali dispositivi riduce i rischi 

correlati alle polveri.

h)  Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti 

porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della 

strumentazione.

 Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4.  Utilizzo e cura di un elettroutensile
a)  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire.

 L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b)  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne.

  

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere 

riparati immediatamente.

c)  Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di avvio involontario.

d)  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli 

elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e)  Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un 

disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti 

e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell’apparecchio.

 In caso di 

danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa 

manutenzione dell’utensile.

f)  Mantenere le lame pulite e affilate.

 Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni  

operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g)  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le 

istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.

 L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

h)  Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza  

olio e grasso.

 Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono  

una gestione e un controllo sicuri dell’apparecchiatura in condizioni impreviste.

5. Assistenza
a)  Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.

 Ciò garantisce la  

sicurezza dell’elettroutensile.

Sicurezza durante l’uso del 

vaporizzatore

•  Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. Non utilizzare il vaporizzatore rimozione  

carta da parati in ambienti umidi o su pavimenti bagnati

•  Riempire il serbatoio dell'acqua, e serrare il tappo di sicurezza in modo sicuro prima di  

collegare l'alimentazione

•  Non inclinare il prodotto di più di 45˚. Inclinando il prodotto troppo possa permettere  

all'acqua bollente di essere espulso

•  Non dirigere mai il vapore diretto verso le persone, gli animali, o apparecchiature elettriche
•  Scollegare sempre l'alimentazione prima di riempire o di pulire

•  Lasciare che il prodotto si raffreddi completamente prima di aprire il tappo del serbatoio
•  Non utilizzare alcuna forma di soluzioni rimozione ruggine o calcio in questo strumento
•  Non riempire troppo il serbatoio dell'acqua
•  Scollegare dalla rete elettrica sul completamento del compito
•  Questo apparecchio non deve essere lasciato incustodito mentre è collegato alla rete elettrica
•  Non rimuovere il tappo del serbatoio durante l'uso, o mentre la macchina è collegata  

alla rete elettrica

•  L'apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere, o se ci sono segni  

di danneggiamento

•  Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini mentre è acceso o in fase  

di raffreddamento

1 Serbatoio
2 Valvola di sicurezza
3 Tappo del serbatoio
4 Maniglia
5 Platorello a vapore
6 Tubo

Familiarizzazione del prodotto

Destinazione d’uso

Alimentazto di rete vaporizzatorein grado di rimuovere tutti i tipi di carta da parati senza  

la necessità di sostanze chimiche nocive.

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare con cura e controllare il vostro nuovo strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di tentare di utilizzare questo strumento

Prima dell’uso

ATTENZIONE:

 Assicurarsi che lo strumento è scollegato dalla rete elettrica prima di collegare o 

cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione.

Assemblea

•  Collegare il tubo (6) al serbatoio dell'acqua (1) afferrando l'estremità del tubo flessibile e 

l'installazione per la valvola di sicurezza (2)

•  Afferrare il tubo con fermezza e fissarlo al platorello di vapore (5)

NB:

 Assicurarsi che il tubo sia saldamente collegato sia al serbatoio dell'acqua e al platorello di 

vapore; altrimenti può portare a perdite di acqua bollente sull'area di lavoro.

Riempimento

NB:

 Non superare la capacità massima del serbatoio dell'acqua.

•  Assicurarsi che il prodotto sia scollegato e freddo, e che tutto il vapore è stato rilasciato  

attraverso il platorello a vapore (5)

•  Posizionare il prodotto su una superficie piana poi svitare il tappo del serbatoio (3)
•  Riempire il serbatoio dell'acqua (1) al livello richiesto, la capacità massima è 4.5Ltr
•  Fissare saldamente il tappo (3) al serbatoio dell'acqua

Funzionamento

ATTENZIONE:

 Indossare sempre protezioni per gli occhi, le vie respiratorie e un'adeguata 

protezione acustica, così come guanti adatti, quando si lavora con questo strumento.

ATTENZIONE:

 Attenzione quando si spella la carta da parati da superfici delicate. Il vapore ad alta 

temperatura può causare danni alla superficie di base.

ATTENZIONE:

 Quando in uso, tenere SEMPRE il livello dell'acqua tra il livello minimo e il massimo. 

NON sopra riempire; NON permettere al meccanismo di asciugarsi. Se il meccanismo cammina 

asciutto, potrebbe causare danni. Monitorare il livello dell'acqua periodicamente durante l'uso.

 

128966_Manual.indd   21

14/11/2018   12:41

Summary of Contents for 128966

Page 1: ...DEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 128966 FR D colleuse papierpeint2200W DE Dampf Tapetenabl ser 2200W ES Desempapeladoraavapor2200W IT Vaporizzatorearimozionecartadaparati220...

Page 2: ...2 4 6 1 5 3 2 128966_Manual indd 2 14 11 2018 12 41...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 128966_Manual indd 3 14 11 2018 12 41...

Page 4: ...to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matchi...

Page 5: ...tank and tighten safety cap securely before connecting to power supply Do not tilt the product by more than 45 Tilting the product too far may allow boiling water to be ejected Never direct steam tow...

Page 6: ...our machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not us...

Page 7: ...become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What i...

Page 8: ...pr sentes c loigner les enfants et toute personne se trouvant proximit pendant l utilisation d un appareil lectrique Ceux ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la ma trise de l appareil 2...

Page 9: ...riment s e Veiller l entretien des appareils lectriques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es susceptibles de nui...

Page 10: ...is un perforateur de papier peint un grattoir usage intensif et une r gle de tapissier est disponible aupr s de votre revendeur Silverline Vous pouvez galement commander des pi ces de rechange sur too...

Page 11: ...lieu d achat Vous devez expliquer en d tail la d faillance n cessitant r paration Les demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour...

Page 12: ...nen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwe...

Page 13: ...r so besch digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarte...

Page 14: ...pf Tapetenabl ser einsatzbereit HINWEIS Bei Erreichen der Betriebstemperatur beginnt Dampf aus der Dampfplatte 5 zu str men Dies kann zur Besch digung empfindlicher Oberfl chen f hren Tipps zum Abl se...

Page 15: ...rsatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur d...

Page 16: ...tilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto corporal con materiales conductores t...

Page 17: ...das f V stase de manera apropiada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atra...

Page 18: ...lar para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano Las piezas de repuesto pueden obtenerse en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com...

Page 19: ...ncionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derecho...

Page 20: ...l operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell elettroutensile Non usare adattatori co...

Page 21: ...lizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lav...

Page 22: ...ttrica prima di effettuare qualsiasi controllo manutenzione o pulizia Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Controllare il cavo di alimentazione dell...

Page 23: ...ti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet...

Page 24: ...or afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten afgestemd zijn op het stopcontact Pas de stekker nooit aan...

Page 25: ...eiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming beperkt het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het gereedschap niet per ongeluk wordt gestart Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit stand...

Page 26: ...n op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Koppel het gereedschap STEEDS los van de voeding alvorens inspectie onderhouds of schoonmaakwerkzaamheden uit te voeren Algemene inspectie Controleer r...

Page 27: ...tie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan...

Page 28: ...bracji w rodowisku pracy kt re mog by przydatne dla u ytkownik w prywatnych korzystaj cych z urz dzenia przez d ugi czas Og lne instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania elektronarz dzia OSTZRE...

Page 29: ...ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod k tem nieprawid owego ustawienia lub zablokowania element w ruchomych p kni cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatyw...

Page 30: ...ria w eksploatacyjnych w tym perforator do tapet oraz skrobak jest dost pny u dystrybutora firmy Silverline Cz ci zamienne dost pne na stronie toolsparesonline com Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przepr...

Page 31: ...powa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: