background image

DE

14

Kontakt 

Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten  

Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.

Webseite: silverlinetools.com/en-GB/Support

Postanschrift:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ
Großbritannien

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

Entsorgung

•  Elektrowerkzeuge oder andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den  

Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung  

von Elektrowerkzeugen beraten.

Bedienungsanleitung

WARNUNG! 

Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät STETS eine Schutzbrille, angemessenen 

Atem- und Gehörschutz sowie entsprechend geeignete Schutzhandschuhe.

WARNUNG!

 Vorsicht beim Ablösen der Tapeten von empfindlichen Oberflächen. Die hohe 

Temperatur des Dampfes könnte die Oberfläche beschädigen.

ACHTUNG!

 Achten Sie darauf, dass sich die Wasserfülllinie bei Gebrauch stets zwischen der „Min“- 

und der „Max“-Markierung befindet. Wasserbehälter niemals überfüllen und das Gerät niemals 

trockenlaufen lassen! Durch Trockenlaufen können Schäden verursacht werden. Überwachen Sie 

den Wasserstand daher bei Gebrauch ständig.

Ein- und Ausschalten

•  Nach dem Befüllen des Wasserbehälters (1) und dem Festschrauben des Behälterdeckels (3) 

kann der Netzstecker eingesteckt und das Gerät eingeschaltet werden.

•  Nach etwa 15 Minuten ist der Dampf-Tapetenablöser einsatzbereit.

HINWEIS: 

Bei Erreichen der Betriebstemperatur beginnt Dampf aus der Dampfplatte (5) zu 

strömen. Dies kann zur Beschädigung empfindlicher Oberflächen führen.

Tipps zum Ablösen von Tapeten

WARNUNG!

 Bei vollständig gefülltem Wassertank hat der Tapetenablöser eine Betriebszeit von ca. 

70 Minuten. Lassen Sie das Gerät nicht trocken laufen und betreiben Sie den Tapetenablöser nicht 

länger als 70 Minuten.

•  Bearbeiten Sie die Tapete mit einem Tapetenperforator, damit der Dampf durch die 

Tapetenoberfläche eindringen kann.

•  Hat der Tapetenablöser seine optimale Betriebstemperatur erreicht, halten Sie die Dampfplatte 

(5) an die Wand. Die Dampfplatte nicht länger als 10 Sekunden an die Tapete halten.

•  Die Tapete mit einem Spachtel entfernen.
•  Ist das Wasser im Behälter fast verbraucht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,  

lassen Sie das Gerät auskühlen und befüllen Sie es dann erneut.

Zubehör

•  Eine Auswahl an Zubehör und Verbrauchsmaterialien, inklusive Tapetenperforatoren, robuste 

Tapetenschaber und Tapeten-Schneidlineale sind von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich.

•  Ersatzteile können unter 

www.toolsparesonline.com

 bezogen werden.

Wartung

WARNHINWEIS:

 Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder 

Reinigungsarbeiten vornehmen.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile 

schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.

•  Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.

128966_Manual.indd   14

14/11/2018   12:41

Summary of Contents for 128966

Page 1: ...DEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 128966 FR D colleuse papierpeint2200W DE Dampf Tapetenabl ser 2200W ES Desempapeladoraavapor2200W IT Vaporizzatorearimozionecartadaparati220...

Page 2: ...2 4 6 1 5 3 2 128966_Manual indd 2 14 11 2018 12 41...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 128966_Manual indd 3 14 11 2018 12 41...

Page 4: ...to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matchi...

Page 5: ...tank and tighten safety cap securely before connecting to power supply Do not tilt the product by more than 45 Tilting the product too far may allow boiling water to be ejected Never direct steam tow...

Page 6: ...our machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not us...

Page 7: ...become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What i...

Page 8: ...pr sentes c loigner les enfants et toute personne se trouvant proximit pendant l utilisation d un appareil lectrique Ceux ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la ma trise de l appareil 2...

Page 9: ...riment s e Veiller l entretien des appareils lectriques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es susceptibles de nui...

Page 10: ...is un perforateur de papier peint un grattoir usage intensif et une r gle de tapissier est disponible aupr s de votre revendeur Silverline Vous pouvez galement commander des pi ces de rechange sur too...

Page 11: ...lieu d achat Vous devez expliquer en d tail la d faillance n cessitant r paration Les demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour...

Page 12: ...nen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwe...

Page 13: ...r so besch digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarte...

Page 14: ...pf Tapetenabl ser einsatzbereit HINWEIS Bei Erreichen der Betriebstemperatur beginnt Dampf aus der Dampfplatte 5 zu str men Dies kann zur Besch digung empfindlicher Oberfl chen f hren Tipps zum Abl se...

Page 15: ...rsatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur d...

Page 16: ...tilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto corporal con materiales conductores t...

Page 17: ...das f V stase de manera apropiada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atra...

Page 18: ...lar para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano Las piezas de repuesto pueden obtenerse en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com...

Page 19: ...ncionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derecho...

Page 20: ...l operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell elettroutensile Non usare adattatori co...

Page 21: ...lizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile tenendo conto delle condizioni lav...

Page 22: ...ttrica prima di effettuare qualsiasi controllo manutenzione o pulizia Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Controllare il cavo di alimentazione dell...

Page 23: ...ti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet...

Page 24: ...or afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten afgestemd zijn op het stopcontact Pas de stekker nooit aan...

Page 25: ...eiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming beperkt het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het gereedschap niet per ongeluk wordt gestart Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit stand...

Page 26: ...n op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Koppel het gereedschap STEEDS los van de voeding alvorens inspectie onderhouds of schoonmaakwerkzaamheden uit te voeren Algemene inspectie Controleer r...

Page 27: ...tie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan...

Page 28: ...bracji w rodowisku pracy kt re mog by przydatne dla u ytkownik w prywatnych korzystaj cych z urz dzenia przez d ugi czas Og lne instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania elektronarz dzia OSTZRE...

Page 29: ...ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod k tem nieprawid owego ustawienia lub zablokowania element w ruchomych p kni cz ci lub innych usterek kt re mog mie negatyw...

Page 30: ...ria w eksploatacyjnych w tym perforator do tapet oraz skrobak jest dost pny u dystrybutora firmy Silverline Cz ci zamienne dost pne na stronie toolsparesonline com Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przepr...

Page 31: ...powa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: