background image

16

ESP

 

Especificaciones

  Voltaje ..................................................230V~
  Frecuencia ...........................................50Hz
  Potencia ...............................................2000W
  Tem. máxima de salida ........................600˚C
  Caudal máximo de aire ........................650L/min.
  Clase de la Protección ..........................

 

El nivel de intensidad sana para el operador puede exceder 

85dB (A) y las medidas de la protección del sonido son 

necesarios

Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de 

productos, las especificaciones de los productos Silverline 

pueden cambiar sin previo aviso.

ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar.

Limpie el área de trabajo

Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen 

• 

demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se 
deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. 
Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como 
resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.

Niños y animales domésticos

Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una 

• 

distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas 
con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o 
personas inexperimentadas utilicen esta herramienta.

Use la herramienta correcta

No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el 

• 

que no fue diseñado. 
Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.

• 

Lleve prendas y calzado adecuados

No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que 

• 

pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con 
puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El 
pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.

Mantenga su equilibrio

No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en 

• 

todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una 
superficie inestable. 

Accesorios

El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los 

• 

mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso 
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.

Asegurar el área de trabajo

En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede, 

• 

utilice una abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las 
manos para manejar su herramienta.

Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas

Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está 

• 

dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará 
correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión de 
la alineación de las piezas móviles. Repare inmediatamente cualquier 
protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de 
servicio autorizado que la recambie. 

NO UTILICE EL APARATO SI ESTÁ 

DEFECTUOSO.

Seguridad Eléctrica

Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente.

• 

Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este 

• 

producto a la lluvia/agua o a la humedad.
No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las 

• 

mencionadas en este manual. 
Refiera siempre el mantenimiento a personal de servicio cualificado. 

• 

Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado 
para hacerlo, pues esta unidad contiene voltajes peligrosos. 
El uso de un dispositivo de corriente residual reducirá el riesgo de sufrir 

• 

sacudidas eléctricas.

Entorno peligroso

 No utilice herramientas eléctricas en condiciones de humedad o si están 

• 

mojadas, ni las exponga a la lluvia. Proporcione el espacio de trabajo 
adecuado y mantenga el área bien iluminada. No utilice herramientas 
eléctricas donde exista un riesgo de explosión o de incendio del material 
combustible, líquidos inflamables, gases inflamables, o polvo de 
naturaleza explosiva. Al usar herramientas eléctricas, evite el contacto 
con cualquier artículo conectado a tierra tal como tuberías, radiadores, 
cocinas, refrigeradores, baños metálicos y grifos.

Protéjase de la vibración

Las herramientas eléctricas de uso manual pueden producir vibración. 

• 

La vibración puede causar enfermedades. Los guantes para mantener 

Descripción de los Símbolos

La placa de datos de su herramienta puede mostrar símbolos. Éstos 
representan información importante sobre el producto o instrucciones 
sobre su uso.

 

Lleve protección auditiva. 

Lleve protección ocular. 

Lleve protección respiratoria.

Protección principal del desgaste.
 
Protección de la mano del desgaste.

 
Lea el manual de la instrucción.
 
 
Doble aislamiento para protección adicional. 

 
Cuidado con las superficies calientes.
 
Conforme a las normas de seguridad y a la legislación 
correspondientes.

 

           Protección Medioambiental 

El desecho de los productos eléctricos no debe eliminarse con 
la basura casera. Recíclelos cuando existan las instalaciones. 
Consulte con las autoridades locales o su detallista para obtener 
consejos sobre reciclado.

Segurida General

Lea  y  asegúrese  de  entender  cuidadosamente  este  manual  y  cualquier 
etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas instrucciones 
con el producto para poderlos consultar en el futuro. Asegúrese de que todas 
las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas 
con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos  los  factores  de  riesgo  residuales.  Utilice  con  precaución.  Si  está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta, 
no intente utilizarla.

Mantenga las protecciones en posición

Mantenga siempre las protecciones en posición, en un buen orden de 

• 

trabajo, alineadas y ajustadas correctamente. Nuna intente utilizar una 
herramienta si le falta alguna de las protecciones suministradas. Si 
alguna protección está dañada, reemplácela antes de usar.

Quite las chavetas de ajuste

Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de 

• 

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 127655

Page 1: ...ptation des conditions 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten GB F D ESP I NL 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing 3 Anni di Garanzia Registrati on line entro 30 giorni Condizioni di applicazione 3 Años de Garantía Regístrese online dentro de 30 días Sujeta a términos y condiciones ...

Page 2: ... G E DIY 127655 2000W Hot Air Gun 2000W Hot Air Gun Pistolet à Air Chaud 2000W Heißluftpistole 2000W Pistola de Aire Caliente de 2000W Pistola ad Aria Calda 2000W 2000W Heteluchtpistool F GB D NL I ESP Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E ...

Page 3: ...2 4 1 3 2 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 2000W Hot Air Gun S ILVERLIN E R A N G E DIY ...

Page 5: ...ial flammable liquids flammable gases or dust of an explosive nature When using power tools avoid contact with any earthed items such as pipes radiators cookers refrigerators metal baths and taps Protect yourself from vibration Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves to keep the operator warm may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand hel...

Page 6: ...is tool unattended whilst hot Heat may be conducted to hidden areas or materials near to the work area Ensure that there are no flammable materials in the vicinity of the work area Never aim the hot air gun towards people or animals Do not hold the outlet nozzle against any material Always keep the outlet nozzle at least 25mm away from the work surface Do not allow any object to enter the nozzle w...

Page 7: ...ll be a fire hazard Pipe defrosting This hot air gun can be used to defrost frozen water pipes Using a suitable attachment aim hot air at the frozen pipe Move the hot air gun along the pipe so that the whole length defrosts evenly Be aware of overheating areas directly behind the pipe being defrosted Do not attempt to defrost PVC pipe as the heat of the air may cause permanent damage Drying This h...

Page 8: ...ng covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affec...

Page 9: ...sence de gommage des pièces mobiles Toute protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement réparées ou remplacées par un centre de service agréé N UTILISEZ AUCUN OUTIL DÉFECTUEUX Sécurité Électrique Cet outil doit être protégé par un fusible adapté Pour prévenir tout risque d électrocution et d incendie n exposez pas cet outil à la pluie à l eau ou à l humidité Aucune pièce interne...

Page 10: ... en cours d utilisation Ne touchez aucune partie de l outil en dehors de la poignée tandis que vous l utilisez Éteignez toujours l outil et laissez le refroidir complètement avant de le manipuler ou de tenter de changer un accessoire Ne laissez pas cet outil sans surveillance tant qu il est chaud La chaleur peut se propager vers des endroits invisibles ou aux matériaux situés à proximité de la zon...

Page 11: ...ets s accumuler ou tomber dans la buse de sortie 1 car ils pourraient prendre feu Dégivrage des tuyaux Ce pistolet à air chaud peut être utilisé pour dégivrer des tuyaux d eau gelés À l aide d un accessoire adapté dirigez l air chaud sur le tuyau gelé Déplacez le pistolet à air chaud le long du tuyau de façon à ce que toute la longueur dégivre uniformément Faites attention au risque de surchauffer...

Page 12: ...e couvertes par la garantie seront corrigées par la réparation gratuite du produit à l exclusion des frais de transport ou par son remplacement Les produits ou les pièces ayant fait l objet d un remplacement deviennent la propriété de Silverline Tools La réparation ou le remplacement d un produit sous garantie offre des avantages qui s ajoutent à vos droits de consommateur prévus par la loi sans l...

Page 13: ...eine geeignete Sicherung geschützt werden Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen Wasser oder der Feuchtigkeit aus Dieses Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung dafür vorgesehenen Teile Lassen Sie die Wartung ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal d...

Page 14: ... das Gerät immer ausschalten und vollständig abkühlen lassen Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben wenn es unter noch heiß ist Die Wärme kann in verdeckte Bereiche oder zu Materialien in unmittelbarer Nähe zum Arbeitsbereich übergreifen In der Nähe des Arbeitsbereichs dürfen sich keine entflammbaren Materialien befinden Die Heißluftpistole darf auf keinen Fall auf Personen oder Tiere gerich...

Page 15: ...gen abtauen Mit dieser Heißluftpistole können eingefrorene Wasserleitungen wieder aufgetaut werden Wählen Sie das geeignete Zusatztel aus und richten Sie den Heißluftstrahl auf die gefrorene Rohrleitung Fahren Sie mit der Heißluftpistole die gesamte Länge der Rohrleitung ab damit sie gleichmäßig auftauen kann Achten Sie darauf die Bereiche direkt hinter der aufzutauenden Rohrleitung nicht zu stark...

Page 16: ...tz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Zurückbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur oder der Ersatz Ihrer Produkte unter dieser Garantie sind zusätzliche Vorteile zu Ihrem Recht als Konsument in und beeinträchtigen die gesetzlichen Konsumentenrechte nicht Was wird gedeckt Die Reparatur von Produkten nachd...

Page 17: ...ar peligro de incendio o de descarga eléctrica no exponga este producto a la lluvia agua o a la humedad No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las mencionadas en este manual Refiera siempre el mantenimiento a personal de servicio cualificado Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado para hacerlo pues esta unidad contiene voltajes peligrosos El ...

Page 18: ...r completo antes de manipularla o intentar cambiar los accesorios No deje desatendida la herramientas mientras esté caliente El calor puede alcanzar zonas ocultas o bien materiales cercanos a la zona de trabajo Asegúrese de que no existen materiales inflamables en las cercanías de la zona de trabajo Jamás dirija la pistola de aire caliente hacia las personas o animales No apoye la tobera de salida...

Page 19: ... ni que caigan en la tobera 1 ya que esto podría causar un incendio Descongelación de tuberías Esta pistola de aire caliente puede utilizarse para descongelar tuberías de agua congeladas Gracias a un accesorio adecuado dirija el aire caliente a la tubería congelada Mueva la pistola a lo largo de la tubería de forma que se descongele de forma homogénea tenga cuidado de no sobrecalentar las zonas di...

Page 20: ...rán corregidos gratuitamente exceptuando gastos de transporte ya sea mediante la reparación de la herramienta o bien recambiándola por una en perfectas condiciones de funcionamiento Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales se haya entregado un recambio serán propiedad de Silverline Tools La reparación o recambio de su producto bajo garantía proporciona beneficios q...

Page 21: ... causa l invalidamento della garanzia Operare in sicurezza Quandopossibile operaresempreincondizionidisicurezza Senecessario utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da disporre di entrambe le mani libere durante l utilizzo del prodotto Verifica di componenti mancanti o danneggiati Prima di ogni utilizzo ispezionare l elettroutensile per verificare l eventuale presenza di compon...

Page 22: ...re il cavolontanodaumidità fontidicalore lubrificanti solventieborditaglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di lasciare l utensile attendere sempre l arresto completo e scollegarlo dalla rete di alimentazione Raccomandazioni di Sicurezza per L uso Della Pistola ad Aria Calda Assicurarsi sempre i fori ventilazione della pistola non siano ostruiti ed evitare di tenerli coperti dur...

Page 23: ...nto tale condizione comporta il rischio di incendi Familiarizzare con il Prodotto Scongelamento di tubazioni Questa pistola ad aria calda può essere utilizzata per scongelare le tubazioni dell acqua congelate Utilizzare un ugello di tipo adeguato e dirigere il getto d aria calda verso la tubazione congelata Distribuire il getto d aria calda lungo tutta la tubazione in modo da produrre uno scongela...

Page 24: ...one del prodotto con un apparecchio perfettamente funzionante Gli utensili o le parti rispedite e per le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti in sostituzione rimarranno di esclusiva proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione dei prodotti secondo i presenti termini e condizioni di garanzia offre al cliente una serie di vantaggi aggiuntivi che non ledono in alcun modo i di...

Page 25: ...el dient naar behoren te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET INDIEN HET DEFECT IS Elektrische Veiligheid Dit apparaat moet worden beschermd met een geschikte zekering Stel dit product niet bloot aan regen water of vochtigheid om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen Dit product bevat geen andere onderdelen die door de gebrui...

Page 26: ...l van het gereedschap aan behalve de handgreep tijdens het gebruik Schakel het gereedschap altijd uit en laat dit afkoelen voordat u het hanteert of probeert om accessoires te bevestigen Laat het gereedschap niet onbewaakt achter terwijl het heet is De hitte kan naar verborgen zones of naar materialen dichtbij de werkzone worden geleid Zorg ervoor dat er geen ontbrandbare materialen in de buurt va...

Page 27: ...afval zich ophoopt of valt in het uitlaatmondstuk 1 aangezien dit brand kan veroorzaken Ontdooien van leidingen Dit heteluchtpistool kan gebruikt worden om bevroren waterleidingen te ontdooien Gebruik een geschikt hulpstuk en richt de hete lucht op de bevroren leiding Verplaats het heteluchtpistool langs de leiding zodat de leiding gelijkmatig over de hele lengte wordt ontdooid Pas op dat u de zon...

Page 28: ... uitzondering van transportkosten of door een vervanging met een gereedschap dat perfect functioneert Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangproduct werd afgeleverd worden eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van uw product onder deze garantie biedt voordelen bovenop uw wettelijke rechten als consument zonder deze te wijzigen Wat onder de garantie valt De reparatie va...

Reviews: