background image

www.silverlinetools.com

31

102580

Idropulitrice 1650 W

Prima dell’uso

•  Controllare sempre che tutte le parti e gli allegati sono al sicuro, e che i 

tubi non siano piegati o ostruiti.

•  Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati. L'uso di questa 

macchina richiede occhiali di sicurezza e indumenti impermeabili.

•  Utilizzare sempre un RCD quando si collega un idropulitrice alla rete 

con una corrente di scatto non superiore a 30 mA e un ritardo nel 
funzionamento di non più di 30ms.

•  Assicurarsi che tutti i punti di connessioni di rete sono fuori dalla portata 

del getto d'acqua dell’idropulitrice, o d'acqua che può formarsi sulla 
superficie intorno a cui si sta spruzzando.

•  Se si utilizza una prolunga essere cauti su dove il cavo di alimentazione 

è unito all’idropulitrice. Questo non deve essere esposto all'acqua. 
Solitamente le prolunghe non devono  essere utilizzate a meno che 
non progettati per resistere a infiltrazioni d'acqua con attacchi a tenuta 
stagna.

•  Utilizzare sempre l'idropulitrice in posizione verticale.

Istruzioni per l'uso

Accensione

NB: 

Aprire sempre il rubinetto dell'acqua prima di accendere per proteggere 

la pompa da eventuali danni.

1. Impostare la leva di sblocco (3) per evitare che il grilletto (4) viene 

premuto.

2. Collegare l'idropulitrice alla rete elettrica e accendere l'interruttore 

On / Off (19). La pompa funziona immediatamente per sviluppare 
pressione, e ogni volta che si preme il grilletto, per ripristinare la 
pressione dell'acqua.

NB: 

E' importante che tutta l'aria viene rilasciata dai tubi e lancia prima 

di usare l'idropulitrice. Disattivare la leva di sblocco e premere e tenere 
premuto il grilletto fino a quando l'acqua viene spruzzata in un flusso 
costante. Questo può richiedere fino a 2 minuti o forse di più al primo 
utilizzo.

Utilizzando l'idropulitrice

1. Per spruzzare acqua, premere il grilletto (4). Assicurarsi che si sta 

tenendo la lancia in modo sicuro in quanto ci sarà una piccola azione 
di contraccolpo quando viene avviato. Il grilletto consente una certa 
regolazione di potenza dello spruzzo, a seconda di quanto  viene 
premuto il grilletto.

2. Per disattivare il grilletto, utilizzare la leva di sblocco (3) quando 

necessario.

Note:

•  L'ugello della lancia (10) può essere regolata tra un ventaglio ampio (60 

° angolo di spruzzo), e un forte getto stretto (0 °). Si consiglia di iniziare 
con l'ugello in senso orario (ventaglio), e sperimentare modelli più stretti 
e distanze a spruzzo diverse, fino a quando la resistenza corretta è 
raggiunta. Rilasciare il grilletto quando si cambia l'impostazione.

•  Se non si è sicuri della durabilità della superficie che viene pulita, evitare 

di utilizzare l'impostazione di getto stretta e avviare da una distanza 
maggiore alla superficie.

•  Si raccomanda che la lancia è tenuta ad un angolo di 45˚ alla superficie 

da pulire. Questo darà il massimo controllo, e renderà la pulizia più 
efficace.

Attenzione: 

Praticare prima sempre un test di pulizia su un area non 

visibile per verificare che il processo di pulizia o detergenti non danneggia 
la superficie da pulire, in particolare malta tra i mattoni o lastre patio, che 
possono essere facilmente rimosse con un getto d'acqua.

Attenzione: 

Non premere il grilletto per più di 1 minuto siccome la 

pompa può diventare eccessivamente calda. Lasciare sempre un po’ 
di tempo libero, quando si lavora e non sprecare l'acqua su superfici 
che non richiedono pulizia. Questa macchina è dotata di un termico 
automatico di spegnimento e se la pompa si surriscalda si ferma. 
Il sistema si ripristina automaticamente dopo il raffreddamento 
per alcuni minuti. Cercare sempre di lavorare in modo da evitare 
lo spegnimento automatico termico dando il tempo alla pompa di 
raffreddarsi quando possibile.

Uso del detersivo

1. Quando si cambiano gli accessori, spegnere l'idropulitrice, chiudete il 

rubinetto dell'acqua e premere il grilletto per rilasciare la pressione.

2. Rimuovere l'estensione della lancia (8) se montata.
3. Montare il distributore del detergente (15) alla presa a baionetta 

lancia (9).

4. Rimuovere il flacone di erogazione e riempire con un detergente adatto 

all’idropulitrice o uno shampoo per auto, poi rimontare.

5. Utilizzare l'idropulitrice come per il normale funzionamento per erogare 

schiuma come richiesto. Il grilletto controllerà quanta schiuma viene 
erogata. Non ci sono regolazioni sul flacone del detersivo.

6. Utilizzare tutto il detergente, garantendo che l’acqua scorre 

liberamente e senza schiuma a fine dell’utilizzo.

Note:

•  Un modo tipico di impiego per l'utilizzo di detergente a schiuma 

sarebbe di pulire prima la superficie con acqua per rimuovere i depositi 
superficiali poi applicare il detergente a  schiuma e infine, risciacquare 
con acqua pulita.

•  Il detergente a schiuma richiede pochi minuti per lavorare quando 

applicato. Per la massima pulizia, lasciare 2-5 minuti tra l'applicazione 
e la rimozione della schiuma con acqua pulita - questa è l'occasione 
ideale per spazzolare / grattare la superficie dove la maggior parte dello 
sporco è stato raccolto. Non consentire alla schiuma di asciugarsi sulla 
superficie, per esempio, in una giornata calda, quando ci può essere 
tempo limitato tra erogazione della schiuma e risciacquo, a seconda 
della superficie.

•  Non utilizzare detergenti che non sono progettati per l'uso con 

idropulitrici. Essi possono contenere sostanze chimiche che potrebbero 
danneggiare le guarnizioni.

•  Il distributore del detersivo è adatto solo per detergenti con una 

viscosità simile a quella dell'acqua. Se necessario, diluire il detersivo 
prima di riempire il distributore. Questa idropulitrice ha un rapporto 
approssimativo di 1/19a di detergente o 95% di acqua al 5% del 
detersivo in uso. Leggere le istruzioni fornite con il detergente a fondo - 
soprattutto se concentrato. Diluire alle raccomandazioni del produttore 
del detersivo garantisce un'efficace pulizia senza l'uso eccessivo di 
detersivo.

Spegnimento

Quando avete finito di usare la macchina, sempre eseguire le seguenti 
operazioni:

1. Spegnere la macchina e scollegare dalla rete elettrica.
2. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
3. Premere il grilletto e rilasciare tutta la pressione dell'acqua residua. 
4. Scollegare l'alimentazione dell'acqua.
5. Scaricare tutta l'acqua dalla macchina e tubi, e conservare in un 

luogo asciutto.

Attenzione: 

Non spegnere l'alimentazione dell'acqua prima di spegnere la 

pompa siccome la pompa non deve essere eseguita senza acqua.

Accessori

Una gamma di accessori sono disponibili presso i rivenditori specializzati 
Silverline per migliorare la funzionalità della vostra idropulitrice, comprese 
le spazzole e la sostituzione, o parti con specifiche più elevate.

102580_Z1MANPRO1.indd   31

23/05/2014   14:58

Summary of Contents for 102580

Page 1: ...N G E 102580 www silverlinetools com 105bar Max Pressure Washer 1650W Pressure Washer 1650W Nettoyeur haute pression 1650 W 1650 W Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora 1650 W Idropulitrice 1650 W Hogedru...

Page 2: ...2 4 5 1 2 6 7 8 9 10 11 13 16 15 14 18 19 17 12...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 105bar Max Pressure Washer 1650W...

Page 4: ...ustment 0 60 Detergent Ratio 5 4 1 19th Approx Inlet Water temperature range 5 50 C Inlet Water Pressure 0 1 4 Bar 1 45 60psi 0 01 0 4Mpa Protection class Ingress protection IPX5 Power cable Length 5m...

Page 5: ...ce and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci...

Page 6: ...nd the filter will need to be checked regularly and any debris build up removed 3 Fit the Quick Connector 18 to the Water Inlet Connector 24 and tighten by hand only 4 Connect a hose from the water su...

Page 7: ...giving the pump time to cool when possible Using the detergent dispenser 1 When changing accessories switch off the pressure washer turn off the water supply and squeeze the trigger to release pressu...

Page 8: ...sn t start Pressurized Squeeze trigger on gun before starting Mains plug not fully inserted or mains socket switch is off Check and correct issue RCD has operated or not been reset Reset RCD Plug fuse...

Page 9: ...dress and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline...

Page 10: ...es centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Caract ristiques techniques Tension 230V 50 Hz Puissance 1650 W Pression de fonction...

Page 11: ...ccidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transport...

Page 12: ...sion d eau minimum et maximum diff rent V rifiez donc bien les pressions utilis es Ne d passez jamais la pression maximum indiqu e dans les caract ristiques techniques de l appareil Ne jamais brancher...

Page 13: ...bles de la surface pour tre certain d avoir le bon r glage et que d tergent n endommage pas la surface particuli rement pour le mortier entre les briques ou les dalles qui peut facilement s enlever av...

Page 14: ...Contacter imm diatement le revendeur Le nettoyeur ne d marre pas Pressuris Appuyer sur la g chette avant de d marrer Prise mal branch e V rifier le branchement de la prise Le disjoncteur diff rentiel...

Page 15: ...ion Les demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabric...

Page 16: ...iche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bez glich der sachgem en und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein verwenden Sie es nicht Allge...

Page 17: ...der lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verw...

Page 18: ...rieren Kontrollieren Sie die Schl uche regelm ig und geben Sie acht Schl uche nicht mit scharfkantigen Objekten oder rauen Oberfl chen in Kontakt zu bringen Verbinden mit der Wasserversorgung Warnung...

Page 19: ...nigungsmittel die Oberfl che nicht besch digen Gehen Sie mit Fugenm rtel und Gehwegplatten besonders sorgsam um denn diese werden durch einen zu starken Wasserstrahl leicht besch digt Warnung Halten S...

Page 20: ...cken Sie den Ausl ser vor dem Einschalten des Ger tes Netzstecker nicht vollst ndig eingesteckt oder Steckdose ausgeschaltet Netzstecker u Steckdose berpr fen FI Schutzschalter RCD hat ausgel st oder...

Page 21: ...s Kaufs angeben bevor etwaige Arbeiten durchgef hrt werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silver...

Page 22: ...est prohibido utilizar esta herramienta sin un separador de sistema en la red de agua potable Conforme a las normas de seguridad y a la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental Los produ...

Page 23: ...e sistemas de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de que est n conectados y se usen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidad...

Page 24: ...gua 18 2 Compruebe que el filtro de la entrada de agua est limpio Con el paso del tiempo la suciedad se acumular en el filtro Compruebe el estado del filtro regularmente y l mpielo 3 Coloque el conect...

Page 25: ...jo especialmente en juntas entre ladrillos y losas para terraza Advertencia No apriete el gatillo permanentemente durante m s de 1 minuto ya que la bomba podr a sobrecalentarse Realice descansos peri...

Page 26: ...a a la toma el ctrica El interruptor diferencial ha saltado Accione el interruptor diferencial El fusible se ha fundido Sustituya el fusible Contacte con el proveedor si vuelve a fundirse al encender...

Page 27: ...quiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establec...

Page 28: ...vigente est prohibido utilizar esta herramienta sin un separador de sistema en la red de agua potable Il prodotto conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili Protezione Ambientale...

Page 29: ...re i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L...

Page 30: ...tappo di plastica dal raccordo di ingresso dell acqua 18 2 Controllare il filtro all interno del connettore di ingresso dell acqua sia libero da detriti o qualsiasi altro materiale Nel corso del temp...

Page 31: ...to siccome la pompa pu diventare eccessivamente calda Lasciare sempre un po di tempo libero quando si lavora e non sprecare l acqua su superfici che non richiedono pulizia Questa macchina dotata di un...

Page 32: ...i corrente spento Controllare e correggere il problema RCD ha funzionato o non stato resettato Reset il RCD Fusibile della presa bruciato Sostituire il fusibile e contatta subito il vostro rivenditore...

Page 33: ...o con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione...

Page 34: ...scherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeente of winkelier om advies betreffende...

Page 35: ...t het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de...

Page 36: ...druk mag niet overschreden worden Is uw waterdruk te hoog maak dan gebruik van een drukregelaar LET OP Wanneer de waterdruk niet gemeten kan worde houdt u deze op een laag niveau om schade aan de mach...

Page 37: ...een onopvallend gedeelte om te zien of de machine het oppervlak beschadigt Ben vooral voorzichtig bij het schoonmaken van stenen muren De cement laag tussen stenen kan gemakkelijk door de straal besch...

Page 38: ...ne Knijp de hendel in Stekker is niet juist verbonden met het stopcontact Controleer en corrigeer Aardlekschakelaar is gesprongen en niet gereset Reset de aardlekschakelaar Plugzekering is gesprongen...

Page 39: ...n Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendk...

Page 40: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: