background image

www.silverlinetools.com

13

102580

Nettoyeur haute pression 1650 W

Avant utilisation

•  Vérifiez toujours que l’assemblage des pièces et les branchements soient 

corrects et que les tuyaux ne soient pliés ou bouchés.

•  Portez toujours les équipements personnels de sécurité. L’utilisation de 

cet appareil requière le port de protection oculaires et de vêtements 
imperméables.

•  Utilisez toujours un disjoncteur différentiel lorsque vous branchez le 

nettoyeur  sur une prise avec un courant de déclenchement inférieur à 
30 mA et un retard de courant inférieure à 30 ms.

•  Vérifiez que tous les branchements ne rentre pas en contact avec le 

jet du nettoyeur, ou  avec des surfaces sur lesquelles l’eau du jet s’est 
accumulée.

•  Si vous utilisez un câble d’extension,  prenez toutes les précautions 

pour que  le branchement avec la prise du nettoyeur ne soit pas exposé 
à l’eau et que le branchement soit bien sécurisé. N’utiliser un câble 
d’extension que s’il possède des connexions étanches.

•  Le nettoyeur doit toujours être utilisé en position verticale.

Instructions d’utilisation

Mise en marche 

Remarque : 

Toujours ouvrir l’eau avant de mettre en marche pour éviter 

tout endommagement de la pompe.

1. Mettre le levier de verrouillage (3) pour éviter l’activation de la 

gâchette (4)

2. Brancher le nettoyeur sur sa source d’alimentation et appuyez 

sur l’interrupteur marche/arrêt (19). La pompe se met en marche 
immédiatement pour fournir  la pression nécessaire, puis délivre la 
pression à chaque activation de la gâchette.

Remarque : 

Il est important que tout l’air des tuyaux et de la lace soit 

soufflé avant d’utiliser le nettoyeur.  Pour cela, désenclenchez le levier de 
verrouillage puis appuyez longuement sur la gâchette jusqu’à ce que l’eau 
soit diffusée de façon homogène.  Cela peut prendre jusqu’à 2 minutes ou 
plus longtemps lors de la première utilisation.

Utilisation du nettoyeur haute pression

1. Pour diffuser l’eau,  appuyez sur la gâchette. Prenez la lance bien en 

main pour tenir compte de l’effet de recul  de la lance au démarrage. 
La gâchette permet un certain  réglage de la puissance de diffusion en 
appuyant  plus ou moins sur la gâchette.

2. Pour désactiver la gâchette dans certains cas, utilisez le levier de 

verrouillage.

Remarque : 

•  La buse de la lance (10) peut s’ajuster  pour obtenir un jet  droit ou 

avec un angle de diffusion allant jusqu’à 60°.  Pour régler le jet,  il est 
recommandé tournez la buse dans le sens horaire pour commencer 
avec un jet droit, puis  essayez différentes distances pour la diffusion 
du jet pour obtenir la force de jet adéquate.  Relâchez la gâchette  pour 
effectuer les réglages de la buse.

•  Si vous n’êtes pas certain de la solidité de la surface  à nettoyer, 

éviter d’utiliser le jet droit mettez-vous à  une distance éloignée pour 
commencer.  

•  Il est recommandé que le lance soit tenue à un angle de 45° par rapport 

à la surface pour un meilleur contrôle et  un meilleur nettoyage.

Attention : 

Faites des essais sur des parties non visibles de la surface pour 

être certain d’avoir le bon réglage et que détergent n’endommage pas la 
surface, particulièrement  pour le mortier entre les briques ou les dalles qui 
peut facilement s’enlever avec le jet.

Attention : 

N’appuyez pas plus de 1minute sur la gâchette, car la pompe 

peut devenir extrêmement chaude.  Faites des pauses et ne gaspiller 
pas d’eau sur les surfaces propres. Cet appareil est équipé  protection 
thermique, ce qui  lui permet de s’arrêter automatiquement au cas où la 
pompe surchauffe. Une fois refroidi, l’appareil se remettra en marche. En 
faisant des pauses, et en permettant la pompe de refroidir, vous éviterez de 
déclencher la protection thermique.

Utiliser le réservoir de détergent

1. Lorsque vous changer d’accessoires, éteignez le nettoyeur, coupez 

l’alimentation en eau et appuyez sur la gâchette pour relâcher la 
pression.

2. Enlevez la rallonge (8)
3. Assemblez la lance jet réservoir (15) sur la fixation à baïonnette de 

la lance (9)

4. Enlevez le réservoir et remplissez-le avec un détergent pour nettoyeur 

haute pression puis remettez-le en position.

5. Utilisez la nettoyeur comme normal pour diffuser la mousse. La 

gâchette contrôle la diffusion de la mousse. Il n’y a pas de réglage à 
effectuer sur la lance jet réservoir.

6. Utilisez tout le détergent, jusqu’à ce que de l’eau claire s’écoule.

Remarque : 

•  Avant d’appliquer  le détergent, nettoyer légèrement à l’eau claire, puis 

appliquez la mousse et rincez.

•  Une fois le détergent appliqué, laissez-le agir pendant 2 à 5 minutes 

avant de rincer, pour obtenir un meilleur nettoyage. C’est l’occasion 
idéale pour frotter les surfaces les plus coriaces. Cependant, ne laissez 
pas le détergent sécher sur la surface.

•  N’utilisez pas de détergents non compatible avec les nettoyeurs haute 

pression car ils peuvent contenir des substances chimiques qui peuvent 
endommager les joints.

•  Le réservoir  permet d’utiliser des détergents dont la viscosité est proche 

de celle de l’eau. Si nécessaire, diluez le détergent avant de remplir 
le réservoir. Le nettoyeur  possède un taux de détergent  de 1/19

ième

c’est-à-dire environ 95% d’eau pour 5% de détergent utilisé, veillez lire 
avec attention les instructions fournies avec le détergent, surtout s’il est 
concentré. Diluer le détergent en accordance avec les recommandations 
du fabricant assurera un nettoyage efficace sans une utilisation 
excessive de détergent.

Eteindre le nettoyeur haute pression

Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil, effectuez toujours les étapes 
ci-dessous :

1. Eteindre l’appareil et débranchez-le de sa source d’alimentation.
2. Coupez l’eau.
3. Appuyez sur la gâchette pour évacuer toute l’eau.
4. Débranchez  la connexion à l’eau.
5. Evacuez l’eau se trouvant dans la machine et les tuyaux, et ranger le 

nettoyeur dans un endroit sec.

Attention : 

Ne jamais couper l’eau avant que la pompe ne soit arrêtée, car 

la pompe en marche doit toujours être alimentée en eau.

Accessories

Divers accessoires sont disponibles depuis votre revendeur Silverline 
pour améliorer  les fonctionnalités de votre nettoyeur à haute pression, et  
trouver des pièces de rechanges, comme des balais de charbon ou des 
pièces plus spécifiques.

102580_Z1MANPRO1.indd   13

23/05/2014   14:58

Summary of Contents for 102580

Page 1: ...N G E 102580 www silverlinetools com 105bar Max Pressure Washer 1650W Pressure Washer 1650W Nettoyeur haute pression 1650 W 1650 W Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora 1650 W Idropulitrice 1650 W Hogedru...

Page 2: ...2 4 5 1 2 6 7 8 9 10 11 13 16 15 14 18 19 17 12...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 105bar Max Pressure Washer 1650W...

Page 4: ...ustment 0 60 Detergent Ratio 5 4 1 19th Approx Inlet Water temperature range 5 50 C Inlet Water Pressure 0 1 4 Bar 1 45 60psi 0 01 0 4Mpa Protection class Ingress protection IPX5 Power cable Length 5m...

Page 5: ...ce and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci...

Page 6: ...nd the filter will need to be checked regularly and any debris build up removed 3 Fit the Quick Connector 18 to the Water Inlet Connector 24 and tighten by hand only 4 Connect a hose from the water su...

Page 7: ...giving the pump time to cool when possible Using the detergent dispenser 1 When changing accessories switch off the pressure washer turn off the water supply and squeeze the trigger to release pressu...

Page 8: ...sn t start Pressurized Squeeze trigger on gun before starting Mains plug not fully inserted or mains socket switch is off Check and correct issue RCD has operated or not been reset Reset RCD Plug fuse...

Page 9: ...dress and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline...

Page 10: ...es centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Caract ristiques techniques Tension 230V 50 Hz Puissance 1650 W Pression de fonction...

Page 11: ...ccidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transport...

Page 12: ...sion d eau minimum et maximum diff rent V rifiez donc bien les pressions utilis es Ne d passez jamais la pression maximum indiqu e dans les caract ristiques techniques de l appareil Ne jamais brancher...

Page 13: ...bles de la surface pour tre certain d avoir le bon r glage et que d tergent n endommage pas la surface particuli rement pour le mortier entre les briques ou les dalles qui peut facilement s enlever av...

Page 14: ...Contacter imm diatement le revendeur Le nettoyeur ne d marre pas Pressuris Appuyer sur la g chette avant de d marrer Prise mal branch e V rifier le branchement de la prise Le disjoncteur diff rentiel...

Page 15: ...ion Les demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabric...

Page 16: ...iche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bez glich der sachgem en und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein verwenden Sie es nicht Allge...

Page 17: ...der lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verw...

Page 18: ...rieren Kontrollieren Sie die Schl uche regelm ig und geben Sie acht Schl uche nicht mit scharfkantigen Objekten oder rauen Oberfl chen in Kontakt zu bringen Verbinden mit der Wasserversorgung Warnung...

Page 19: ...nigungsmittel die Oberfl che nicht besch digen Gehen Sie mit Fugenm rtel und Gehwegplatten besonders sorgsam um denn diese werden durch einen zu starken Wasserstrahl leicht besch digt Warnung Halten S...

Page 20: ...cken Sie den Ausl ser vor dem Einschalten des Ger tes Netzstecker nicht vollst ndig eingesteckt oder Steckdose ausgeschaltet Netzstecker u Steckdose berpr fen FI Schutzschalter RCD hat ausgel st oder...

Page 21: ...s Kaufs angeben bevor etwaige Arbeiten durchgef hrt werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silver...

Page 22: ...est prohibido utilizar esta herramienta sin un separador de sistema en la red de agua potable Conforme a las normas de seguridad y a la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental Los produ...

Page 23: ...e sistemas de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de que est n conectados y se usen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidad...

Page 24: ...gua 18 2 Compruebe que el filtro de la entrada de agua est limpio Con el paso del tiempo la suciedad se acumular en el filtro Compruebe el estado del filtro regularmente y l mpielo 3 Coloque el conect...

Page 25: ...jo especialmente en juntas entre ladrillos y losas para terraza Advertencia No apriete el gatillo permanentemente durante m s de 1 minuto ya que la bomba podr a sobrecalentarse Realice descansos peri...

Page 26: ...a a la toma el ctrica El interruptor diferencial ha saltado Accione el interruptor diferencial El fusible se ha fundido Sustituya el fusible Contacte con el proveedor si vuelve a fundirse al encender...

Page 27: ...quiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establec...

Page 28: ...vigente est prohibido utilizar esta herramienta sin un separador de sistema en la red de agua potable Il prodotto conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili Protezione Ambientale...

Page 29: ...re i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L...

Page 30: ...tappo di plastica dal raccordo di ingresso dell acqua 18 2 Controllare il filtro all interno del connettore di ingresso dell acqua sia libero da detriti o qualsiasi altro materiale Nel corso del temp...

Page 31: ...to siccome la pompa pu diventare eccessivamente calda Lasciare sempre un po di tempo libero quando si lavora e non sprecare l acqua su superfici che non richiedono pulizia Questa macchina dotata di un...

Page 32: ...i corrente spento Controllare e correggere il problema RCD ha funzionato o non stato resettato Reset il RCD Fusibile della presa bruciato Sostituire il fusibile e contatta subito il vostro rivenditore...

Page 33: ...o con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione...

Page 34: ...scherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeente of winkelier om advies betreffende...

Page 35: ...t het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de...

Page 36: ...druk mag niet overschreden worden Is uw waterdruk te hoog maak dan gebruik van een drukregelaar LET OP Wanneer de waterdruk niet gemeten kan worde houdt u deze op een laag niveau om schade aan de mach...

Page 37: ...een onopvallend gedeelte om te zien of de machine het oppervlak beschadigt Ben vooral voorzichtig bij het schoonmaken van stenen muren De cement laag tussen stenen kan gemakkelijk door de straal besch...

Page 38: ...ne Knijp de hendel in Stekker is niet juist verbonden met het stopcontact Controleer en corrigeer Aardlekschakelaar is gesprongen en niet gereset Reset de aardlekschakelaar Plugzekering is gesprongen...

Page 39: ...n Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendk...

Page 40: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: