background image

24

ESP

Desembalaje

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con 

todas sus características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están 

en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su 
sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Montaje

•  No conecte la hidrolimpiadora al suministro de agua ni a la red eléctrica 

antes de haber montado todas las partes.

•  Desembale todas las piezas y accesorios de esta herramienta.

Lanza

•  Monte la extensión de la lanza (8) sobre la lanza (5). Conecte el conector 

de bayoneta de la extensión (7) en el acoplador para el conector de 
bayoneta (9) girándolo hasta que quede acoplado en el conector de 
bayoneta.

Nota:

•  Si utiliza el dispensador de detergente (15), deberá colocar el acoplador 

para el conector de bayoneta (9) en lugar de la extensión de la lanza (8).

•  Si la lanza (5) viene desmontada en dos partes, tubo y acoplador para el 

conector de bayoneta (9), simplemente conéctelos juntos mediante los 
conectores de bayoneta.

•  No intente montar la extensión de la lanza (8) o el dispensador de 

detergente (15) directamente en el conector de bayoneta de la lanza. Los 
tamaños son diferentes.

Manguera de alta presión

1. Retire la tapa de plástico del conector para la manguera (6).
2. Retire las bridas sujeta cables y desenrolle la manguera.
3. Coloque el conector para la lanza (11) en el conector para la manguera 

(6) y enrósquelos hasta que estén bien apretados.

4. Retire la tapa de plástico del acoplador para la entrada de agua (17).
5. Conecte la manguera de alta presión (14) en el acoplador para la 

entrada de agua (17) y enrósquelos hasta que estén bien apretados.

Advertencia: 

Si la manguera de alta presión está dañada puede reventar. 

Nunca repare mangueras de alta presión, sustitúyalas por una nueva. 
Asegúrese siempre de que la manguera de alta presión no esté en contacto 
con objetos afilados ni superficies rugosas.

Conexión al suministro de agua

Advertencia: 

Asegúrese de tener colocada una válvula de retención cuando 

conecte la hidrolimpiadora al suministro de agua doméstico, de esta forma 
evitará que la herramienta pueda contaminar el suministro de agua.

1. Retire la tapa de plástico de la conexión para la entrada de agua (18)
2. Compruebe que el filtro de la entrada de agua esté limpio. Con el paso 

del tiempo, la suciedad se acumulará en el filtro. Compruebe el estado 
del filtro regularmente y límpielo. 

3. Coloque el conector rápido (12) en la conexión para la entrada de agua 

(18) y apriétela con la mano.

4. Conecte la manguera al conector rápido. 

Nota: 

Asegúrese de tener instalado un regulador de presión cuando la presión 
del suministro de agua sea mayor que la indicada en esta herramienta. La 
presión del suministro de agua doméstico en España es de 1 – 5 bar.

Nota: 

En caso de no poder medir la presión del agua, recomendamos 

ajustar la hidrolimpiadora al nivel de presión mínimo para no dañar la 
herramienta. Alternativamente recomendamos utilizar siempre un regulador 
de presión.
•  No conecte la manguera al agua caliente, puede sobrecalentar y dañar 

la bomba.

•  Debe asegurarse de que el flujo de agua sea constante durante el 

funcionamiento para no dañar  la bomba. Compruebe que las conexiones 
sean seguras antes de encender la herramienta.

1

Soporte para el cable de alimentación

2

Soporte para la lanza y la manguera

3

Palanca de bloqueo

4

Gatillo

5

Lanza

6

Conector para la manguera

7

Conector de bayoneta de la extensión 

8

Extensión de la lanza

9

Acoplador para el conector de bayoneta 

10

Boquilla

11

Conector para la lanza

12

Conector rápido

13

Manguera de alta presión

14

Conector a la entrada de agua

15

Dispensador de detergente

16

Varilla metálica

17

Acoplador para la entrada de agua

18

Conexión para la entrada de agua

19

Interruptor de encendido/apagado

Características del producto

•  Manipule el rociador con cuidado, no deje que la boquilla golpee contra  

el suelo. No permita que los tubos flexibles estén torcidos, aplastados 

ni tensos.

•  Evite lavar todo material peligroso en el suelo. Siempre elimine los  

residuos de manera responsable. No intente lavar a presión ningún 

material que pueda contener asbesto.

•  Tenga especialmente cuidado al limpiar con detergentes o cuando 

limpie grasa incrustada en las superficies. Elimine el agua contaminada 

adecuadamente. Siempre en cuenta el medio ambiente y el riesgo 

de contaminación de los ríos y otros cursos de agua, además de la 

posibilidad de contaminantes que se acumulan en el suelo y la tierra. 

Trate de usar detergentes con moderación - no siempre son necesarios. 

Contacte con un agente medioambiental para para eliminar el agua 
residual de forma adecuada y responsable.

102580_Z1MANPRO1.indd   24

23/05/2014   14:58

Summary of Contents for 102580

Page 1: ...N G E 102580 www silverlinetools com 105bar Max Pressure Washer 1650W Pressure Washer 1650W Nettoyeur haute pression 1650 W 1650 W Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora 1650 W Idropulitrice 1650 W Hogedru...

Page 2: ...2 4 5 1 2 6 7 8 9 10 11 13 16 15 14 18 19 17 12...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 105bar Max Pressure Washer 1650W...

Page 4: ...ustment 0 60 Detergent Ratio 5 4 1 19th Approx Inlet Water temperature range 5 50 C Inlet Water Pressure 0 1 4 Bar 1 45 60psi 0 01 0 4Mpa Protection class Ingress protection IPX5 Power cable Length 5m...

Page 5: ...ce and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci...

Page 6: ...nd the filter will need to be checked regularly and any debris build up removed 3 Fit the Quick Connector 18 to the Water Inlet Connector 24 and tighten by hand only 4 Connect a hose from the water su...

Page 7: ...giving the pump time to cool when possible Using the detergent dispenser 1 When changing accessories switch off the pressure washer turn off the water supply and squeeze the trigger to release pressu...

Page 8: ...sn t start Pressurized Squeeze trigger on gun before starting Mains plug not fully inserted or mains socket switch is off Check and correct issue RCD has operated or not been reset Reset RCD Plug fuse...

Page 9: ...dress and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline...

Page 10: ...es centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Caract ristiques techniques Tension 230V 50 Hz Puissance 1650 W Pression de fonction...

Page 11: ...ccidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transport...

Page 12: ...sion d eau minimum et maximum diff rent V rifiez donc bien les pressions utilis es Ne d passez jamais la pression maximum indiqu e dans les caract ristiques techniques de l appareil Ne jamais brancher...

Page 13: ...bles de la surface pour tre certain d avoir le bon r glage et que d tergent n endommage pas la surface particuli rement pour le mortier entre les briques ou les dalles qui peut facilement s enlever av...

Page 14: ...Contacter imm diatement le revendeur Le nettoyeur ne d marre pas Pressuris Appuyer sur la g chette avant de d marrer Prise mal branch e V rifier le branchement de la prise Le disjoncteur diff rentiel...

Page 15: ...ion Les demandes de service sous garantie faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabric...

Page 16: ...iche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bez glich der sachgem en und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein verwenden Sie es nicht Allge...

Page 17: ...der lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verw...

Page 18: ...rieren Kontrollieren Sie die Schl uche regelm ig und geben Sie acht Schl uche nicht mit scharfkantigen Objekten oder rauen Oberfl chen in Kontakt zu bringen Verbinden mit der Wasserversorgung Warnung...

Page 19: ...nigungsmittel die Oberfl che nicht besch digen Gehen Sie mit Fugenm rtel und Gehwegplatten besonders sorgsam um denn diese werden durch einen zu starken Wasserstrahl leicht besch digt Warnung Halten S...

Page 20: ...cken Sie den Ausl ser vor dem Einschalten des Ger tes Netzstecker nicht vollst ndig eingesteckt oder Steckdose ausgeschaltet Netzstecker u Steckdose berpr fen FI Schutzschalter RCD hat ausgel st oder...

Page 21: ...s Kaufs angeben bevor etwaige Arbeiten durchgef hrt werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silver...

Page 22: ...est prohibido utilizar esta herramienta sin un separador de sistema en la red de agua potable Conforme a las normas de seguridad y a la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental Los produ...

Page 23: ...e sistemas de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de que est n conectados y se usen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidad...

Page 24: ...gua 18 2 Compruebe que el filtro de la entrada de agua est limpio Con el paso del tiempo la suciedad se acumular en el filtro Compruebe el estado del filtro regularmente y l mpielo 3 Coloque el conect...

Page 25: ...jo especialmente en juntas entre ladrillos y losas para terraza Advertencia No apriete el gatillo permanentemente durante m s de 1 minuto ya que la bomba podr a sobrecalentarse Realice descansos peri...

Page 26: ...a a la toma el ctrica El interruptor diferencial ha saltado Accione el interruptor diferencial El fusible se ha fundido Sustituya el fusible Contacte con el proveedor si vuelve a fundirse al encender...

Page 27: ...quiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establec...

Page 28: ...vigente est prohibido utilizar esta herramienta sin un separador de sistema en la red de agua potable Il prodotto conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili Protezione Ambientale...

Page 29: ...re i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L...

Page 30: ...tappo di plastica dal raccordo di ingresso dell acqua 18 2 Controllare il filtro all interno del connettore di ingresso dell acqua sia libero da detriti o qualsiasi altro materiale Nel corso del temp...

Page 31: ...to siccome la pompa pu diventare eccessivamente calda Lasciare sempre un po di tempo libero quando si lavora e non sprecare l acqua su superfici che non richiedono pulizia Questa macchina dotata di un...

Page 32: ...i corrente spento Controllare e correggere il problema RCD ha funzionato o non stato resettato Reset il RCD Fusibile della presa bruciato Sostituire il fusibile e contatta subito il vostro rivenditore...

Page 33: ...o con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione...

Page 34: ...scherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeente of winkelier om advies betreffende...

Page 35: ...t het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de...

Page 36: ...druk mag niet overschreden worden Is uw waterdruk te hoog maak dan gebruik van een drukregelaar LET OP Wanneer de waterdruk niet gemeten kan worde houdt u deze op een laag niveau om schade aan de mach...

Page 37: ...een onopvallend gedeelte om te zien of de machine het oppervlak beschadigt Ben vooral voorzichtig bij het schoonmaken van stenen muren De cement laag tussen stenen kan gemakkelijk door de straal besch...

Page 38: ...ne Knijp de hendel in Stekker is niet juist verbonden met het stopcontact Controleer en corrigeer Aardlekschakelaar is gesprongen en niet gereset Reset de aardlekschakelaar Plugzekering is gesprongen...

Page 39: ...n Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendk...

Page 40: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: