background image

- 75 -

*Pro další informace o programech pro pizzu si 

přečtěte kapitolu “Pečení pizzy”. 

Dis-
plej

Symbol

Potraviny

hmotnost 

A-01

hovězí

200 - 1400 g

A-02

vepřové

200 - 1400 g

A-03

drůbež

400 - 1400 g

A-04

ryby

200 - 1200 g

A-05

pizza

*P1 150-450 g

P2 150-450 g
P3 150-450 g

A-06

ovoce/

zelenina

100 - 1000 g

A-07

brambory

100 -  800 g

A-08

ohřívání

300 - 700 g

A-09

nápoje

200 - 500 ml 

A-10

předkrmy

300 / 500 g

A-11

rozmrazo-

vání podle

hmotnosti

-

A-12

rozmrazo-

vání podle

času

-

2.

Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka
start/rychlý start 

r

.

3.

Pomocí otočného regulátoru 

r

nastavte

hmotnost a potvrďte ji stisknutím tlačítka
start/rychlý start

.

Vaření se spustí a vypočítaný čas se odčítá pozpátku.

Spustí se proces dovaření. Na displeji 

se objeví

symboly funkce dovaření a grilu, použitých pro 
zvolený automatický program: Funkce mikrovlnné
trouby 

, funkce grilu horní ohřev 

, funkce gri-

lu dolní ohřev

. Vypočítaný čas běží pozpátku.

Upozornění

K dosažení stejnoměrného vaření nebo ohřívání, 
by se měla jídla po uběhnutí 2/3 doby vaření otočit.
Po uplynutí této doby se mikrovlnná trouba vypne
automaticky, zazní 4 signály a nápis „Turn“ se obje-
ví na displeji 

1

.

• Obraťte pokrmy. S horkými pokrmy zacházejte

opatrně.

• Pro opětovné zahájení vaření stiskněte tlačítko

start/rychlý start 

.

Dis-
plej

Symbol

Potraviny

Obrácení

po...

A-01

hovězí

2/3 času

A-02

vepřové

2/3 času

A-03

drůbež

2/3 času

A-04

ryby

2/3 času

Summary of Contents for SMW 900 EDS B3

Page 1: ...ESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B3 STAINLESS STEEL MICROWAVE Operating instructions EDELSTAHL MIKROWELLE Bedienungsanleitung MIKROVLNNÁ TROUBA Návod k obsluze MIKROVALOVNA PEČICA IZ LEGIRANEGA JEKLA Navodila za uporabo ...

Page 2: ...illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...e the turntable inside 12 Operation 12 Setting the Clock 12 Standby mode 13 Setting the kitchen timer 13 Child lock 13 Query functions 13 Interrupt cancel cooking or defrosting processes 14 Heating and cooking 14 Microwave operation 14 Grill function 15 Combination cooking process Grill 16 Convection operation 17 Convection operation with preheating 17 Combination cooking process Convection 18 Aut...

Page 5: ...at patty 23 Baking frozen ready made bread rolls 23 Potato gratin 24 Muffins 24 Courgette soup 25 Choco apple cake 25 Meat loaf 26 Cleaning and Care 26 Troubleshooting 27 Disposal 28 Warranty and Service 28 Importer 28 ...

Page 6: ...hazards The manufacturer accepts no responsibility for damages arising from usage contrary to the in structions specified below This appliance is intended exclusively for use in domestic households Do not use it in for commercial industrial or laboratory areas applications Scope of delivery Stainless Steel Microwave Turntable Grill stand Operating instructions Concise information 2 no Appliance de...

Page 7: ...to contact with a potentially harmful dose of microwave radia tion It is also important not to break open or manipulate the safety locks Do not jam anything between the front of the appliance and the door and make sure that there is no residual food or cleaning agent on the seals Danger Never submerse the appliance the power cable or the plug in water or other fluids Keep the power cable away from...

Page 8: ... younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable Only use this appliance for its intended purpose as described in this manual Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance This micro wave oven is especially designed for heating cooking grilling or drying foodstuffs It is not intended for use in industrial applications or laboratories Do not op...

Page 9: ... The contents could have heated up unevenly and the baby could be burned scalded by them At all events check their temperature before feeding them to the baby Do not modify the microwave oven Microwave radiation is dangerous Maintenance and repairs requiring the re moval of access covers which are intended for protection against contact with microwave radiation are to be carried out by trained spe...

Page 10: ...ppliance to cool down completely be fore cleaning it Residues such as fat or grease cannot be allowed to collect on the heating elements of the grill They could possibly ignite Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven The fat or oil could ignite Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance This microwave is designed to be used for hea...

Page 11: ...Use only microwave suitable cookware Safety tips To minimize the risk of fire in the appliance When heating food in plastic or paper containers always keep an eye on the appliance when it is in operation as these materials can catch fire When heating drinks in the appliance bubbling may be delayed when the drink boils Therefore be careful when handling the container To avoid sudden simmering If po...

Page 12: ...ut the instructions on the use of this electrical appliance given here please consult an electri cian or a maintenance technician Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the appliance or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection Interference with other appliances The operation of the appliance may cause int...

Page 13: ...the edge Use suitable cookware The ideal material for a microwave oven is microwave permeable allowing the energy to penetrate the container to heat the food Microwaves cannot permeate metal For this reason metal containers and cookware may not be used When using the microwave for heating do not use products made of recycled paper These can contain minute fragments of metal which can generate spar...

Page 14: ...nerating heat Installation at such a location could cause damage to the ap pliance and thereby a subsequent lapse of the warranty provisions Select an even surface offering sufficient space for the adequate ventilation of the appliance Ensure that you maintain a minimum distance of 10 cm from neighbouring walls surfaces Make sure that the door of the microwave oven can be opened easily Maintain a ...

Page 15: ...ting up for the first time operate the microwave without food or accessories Operate the microwave for a ma ximum of 5 minutes when empty Press the Start quick start button r to start the grill process Note Light smoke generation and a slight smell can occur on first usage this is due to production residues These are not harmful Provide sufficient ventilation For example open a window After 5 minu...

Page 16: ...the Start quick start button r The appliance emits an acoustic signal The countdown begins After approx 3 seconds the current time is shown once again The kitchen timer will continue to run in the back ground If you want to check the kitchen timer inbetween times press the TIMER button w The kitchen timer appears for a moment As soon as the set time period has expired signal tones sound Child lock...

Page 17: ...adiation and it leads to the generation of sparks This could cause a fire and irreparably damage the appliance Selecting the operation level 1 Press the Microwave button 6 900 900 W power appears in the display 1 2 Now set the required power level using the rotary knob r 3 Press the Start quick start button r to confirm the power level you have set Programming the cooking time After you have selec...

Page 18: ... 1 With this function the heat only comes from above Only the top grill is activated This grill function is therefore suitable for grilled sand wiches and gratins Bottom heat grill function Gr 2 With this function the heat only comes from be low Only the bottom grill is activated This grill function is therefore suitable for meals or foods which need to be cooked or grilled from below Top and bott...

Page 19: ...s 45 of the cooking time This is suitable for puddings omelets or lasagne for example The microwave function and the top heat grill function are used Combination 3 C 3 For Combination 3 the microwave power is 30 and the grill power is 70 of the cooking time This is suitable for potatoes for example The microwave function and the grill functions top and bottom heat are used Combination 4 C 4 For Co...

Page 20: ...an also preheat your microwave before you start a cooking process 1 Select the required temperature by pressing the Convection button 0 and use the rotary knob r to set the temperature You do NOT need to confirm this setting by pressing the Start quick start button r 2 To start preheating press the Convection but ton 0 30 00 appears in the display 1 and the symbol for convection operation flashes ...

Page 21: ...xpired End and Hot are shown alternating in the dis play 1 A signal tone is heard repeatedly Auto menu For foods to be prepared in automatic menu mode it is not necessary to enter the cooking time or power setting It is quite sufficient to enter which type of food is to be cooked boiled and its weight Fire hazard Under NO circumstances may you use covers or non heat resistant dishes for programmes...

Page 22: ...tart quick start button r The cooking process starts The symbols for the cooking and grill functions that are being used for the selected automatic programme appear on the display 1 Microwave function grill function Top heat grill function Bottom heat The calculated time starts running down Note To obtain uniform warming or cooking some foods should be turned after 2 3 of the cooking process durat...

Page 23: ...weight Microwave operation with 100 W power A 12 Defrosting by time Microwave operation with 100 W power Note If you do not want to turn the food just wait for the signal tones to stop The appliance will automati cally continue the cooking process We recom mend that you do turn the food This will ensure even cooking Note If the meal is not completely cooked after the automatic menu has finished pr...

Page 24: ... 2 Press the Start quick start button r 3 Now set the required pizza programme using the rotary knob r P 01 for deep frozen pizza temperature approx 18 weight 150g 450g P 01 appears in the display 1 P 02 for refrigerated pizza temperature approx 5 weight 150g 450g P 02 appears in the display 1 P 03 for fresh pizza temperature approx 20 weight 150g 450g P 03 appears in the display 1 4 Confirm your ...

Page 25: ...press the Start quick start button r 5 Turn the rotary knob r to set the weight The following weights can be set d 01 beef 100 1800g d 02 pork 100 1800g d 03 poultry 100 1800g d 04 fish 100 1800g d 05 pizza 100 900g d 06 fruit vegetables 100 900g d 07 potatoes 100 900g 5 When the required weight appears in the dis play 1 press the Start quick start button r The appliance will then automatically ca...

Page 26: ...ce will automati cally continue the defrosting process We recom mend that you do turn the food This will ensure an even defrosting Recipes Meat patty Use around 125 g of minced beef to form each patty diameter approx 75 mm height approx 35mm Distribute the patties evenly around the turntable 3 Preparation You will achieve the best results if you alternate between the convection and microwave funct...

Page 27: ...he turntable 3 Preparation You will achieve the best results if you alternate between the convection and microwave functions Always wait until the set cooking process has com pleted before setting the next process 1 Microwave 900 W power 10 00 min 2 Convection 200 C 13 00 min 3 Microwave 900 W power 10 00 min Pre heating is not required Muffins Ingredients This recipe yields 10 to 20 muffins Bakin...

Page 28: ...efore serving to get a creamy consistence Choco apple cake Ingredients 125 g butter 125 g sugar 1 packet of vanilla sugar 2 eggs 125 g flour 2 tbsp cocoa powder 1 2 packet of baking powder 1 apple a little icing sugar Preparation Mix the sugar softened butter vanilla sugar eggs flour baking powder and cocoa powder to make a dough Peel and core the apple Chop the apple into small pieces Fold the ap...

Page 29: ...ning switch the microwave oven off and remove the plug from the mains power soc ket Otherwise there is the great risk of receiving an electric shock UNDER NO CIRCUMSTANCES should you immerse the appliance in water or other liquids This could result in you receiving a fatal electric shock and the appliance could be damaged Always keep the interior of the microwave oven clean If splashes of food or ...

Page 30: ... turntable 3 is not correctly positioned on the axle Insert the turntable 3 correctly into the cooking area The small rollers 4 and or the floor of the cooking area are unclean Clean the rollers 4 and the floor of the cooking area The display 1 indicates E01 and signal tones sound The microwave is overheated Terminate the current programme immediately Remove the plug from the mains power socket op...

Page 31: ...lease make contact by telephone with our service department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and manufacturing defects not for transport damages worn parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial ap plications In the event of m...

Page 32: ...a 40 Nastavitev ure 40 Način pripravljenosti 41 Nastavitev kuhinjskega časovnika 41 Zaščita za otroke 41 Funkcije prikaza informacij 41 Prekinitev postopkov priprave ali odtajanja 42 Kuhanje in priprava jedi 42 Uporaba mikrovalovne pečice 42 Funkcija žara 43 Kombinirana priprava jedi Žar 44 Delovanje z vročim zrakom 45 Delovanje z vročim zrakom s predhodnim ogrevanjem 45 Kombinirana priprava jedi ...

Page 33: ...ih pečenih žemljic 51 Krompirjev narastek 52 Mafini 52 Juha iz bučk 53 Čokoladni kolač z jabolki 53 Pečenka iz mletega mesa 54 Čiščenje in vzdrževanje 54 Odprava napak 55 Odstranjevanje med odpadke 56 Proizvajalec 56 Servis 56 Garancijski list 56 ...

Page 34: ...zaradi nepredvidene uporabe Naprava je namenjena izključno za uporabo v za sebnih gospodinjstvih Naprave ne uporabljajte v poslovne namene na industrijskih področjih ali v laboratorijih Vsebina kompleta Mikrovalovna pečica iz nerjavnega jekla Vrtljivi pladenj Stoječi žar Navodila za uporabo Kratke informacije 2 x Opis naprave Slika A 1 prikazovalnik 2 tipka za odpiranje vrat 3 vrtljivi pladenj 4 k...

Page 35: ...tika s škodljivo količino mikrovalovnega sevanja Pri tem je pomembno da ne poskušate odstranjevati oz spreminjati varnostnih zapor Med prednji del in vrata naprave ne vtikajte nobenih predmetov Poskrbite za to da se na tesnilnih površinah ne bodo nabirali umazanija ali ostanki čistilnih sredstev Nevarnost Električnega kabla ali vtiča nikoli ne polagajte v vodo ali druge tekočine Električnega kabla...

Page 36: ...ajši od 8 let približevanje napravi in priključni napeljavi ni dovoljeno Napravo uporabljajte le za predvidene namene v skladu z opisom v teh navo dilih V napravi ne uporabljajte nobenih jedkih kemikalij ali hlapov Mikrova lovna pečica je zasnovana posebej za gretje kuhanje pripravo na žaru ali sušenje živil Ni pa izdelana za uporabo v industriji ali laboratorijih Mikrovalovne pečice ne uporabljaj...

Page 37: ...oške stekleničke nujno pomešajte ali potresite Možno je namreč da se je vsebina neenakomerno segrela in bi se vaš otrok lahko opekel zaradi vroče hrane Vsekakor preverite temperaturo jedi preden svojega dojenčka začnete hraniti Mikrovalovne pečice ne predelujte Mikrovalovno sevanje je nevarno Izvedbo vzdrževanja ali popravil pri kateri bi bilo treba odstraniti ohišje ki varuje pred stikom z mikrov...

Page 38: ...osebej če jedi med pripravo niso bile pokrite Pred čiščenjem počakajte da se naprava popolnoma ohladi Na grelnih elementih žara ne sme biti nobenih ostankov npr maščob Ti se lahko pregrejejo in vnamejo V mikrovalovni pečici ne odtajajte zamrznjenih maščob ali olja Maščoba ali olje se lahko vname Za upravljanje naprave ne uporabljajte eksterne stikalne ure ali ločenega daljinskega sistema Mikrovalo...

Page 39: ...orabljati je dovoljeno le posodo ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici Varnostni napotki Za zmanjšanje tveganje požara v mikrovalovni pečici če jedi segrevate v plastičnih ali papirnatih posodah mikrovalovno pečico stalno opazujte ker se ti materiali lahko vnamejo Pri segrevanju pijač v mikrovalovni pečici lahko pride do časovno zakasnjenega vrenja zaradi kuhanja pijače Posode zato prije...

Page 40: ... glede električnega toka se obrnite na strokovnjaka za elektriko ali vzdrževanje Za poškodbe mikrovalovne pečice ali za telesne poškodbe ljudi ki bi bile posledice neupoštevanja navodil za električno priključitev ne morejo prevzeti odgovornosti ne proizvajalec ne zastopnik oz prodajalec Radijske motnje drugih naprav Delovanje mikrovalovne pečice lahko povzroči motnje delovanja radijskih televi zij...

Page 41: ...mikrova lovni pečici Jedila razporedite premišljeno Debelejša mesta položite bližje robu posode Upoštevajte čas priprave Izberite najkrajši navedeni čas priprave in ga po potrebi podalj šujte Veliko predolgo kuhanje jedi lahko pov zroči dim ali vžig Jedila med pripravo pokrijte s pokrovom pri mernim za uporabo v mikrovalovni pečici Pokrov preprečuje škropljenje in pripomore k enakomernemu kuhanju ...

Page 42: ... povzroči motnje pri sprejemu radijskih ali televizijskih programov Priprava naprave Odstranite embalažni material in zaščitno folijo na plošči ter na tipki za odpiranje vrat 2 Ne odstranjujte svetlo sive ploščice iz sljude nameščene zaradi zaščite cevi magnetnega polja v notranjosti pečice Nevarnost požara Nikoli ne uporabljajte stoječega žara ali drugih kovinskih predmetov če napravo uporabljate...

Page 43: ...apotki za prvo segrevanje Mikrovalovno pečico samo pri p prvem segrevanju uporabljajte brez pribora in živil Prazno mikrovalovno pečico pustite delovati največ 5 minut Pritisnite tipko za zagon hitri zagon r da vklopite peko na žaru Napotek Pri prvem zagonu lahko pride do rahlega nastan ka smradu zaradi ostankov od izdelave Ta je neškodljiv Poskrbite za zadostno zračenje Na primer tako da odprete ...

Page 44: ...itisnite tipko za zagon hitri zagon r Zadoni zvočni signal Čas se odšteva Čez pribl 3 sekunde se ponovno prikaže normalen urni čas Kuhinjski časovnik v ozadju teče naprej Če vmes želite preveriti čas kuhinjskega časov nika pritisnite tipko TIMER w Za kratek čas se pojavi kuhinjski časovnik Ko nastavljeni čas poteče zazvenijo zvočni signali Zaščita za otroke To nastavitev aktivirajte da mikrovalovn...

Page 45: ... pečici Kovina odseva mikrovalovno sevanje in tako privede do nastanka isker To lahko privede do požara in napravo nepopravljivo poškoduje Izbira moči 1 Pritisnite tipko za mikrovalovno pečico 6 Na prikazovalniku 1 se pojavi 900 900 W moči 2 Z vrtljivim gumbom r nastavite želeno moč 3 Pritisnite tipko za zagon hitri zagon r da potrdite nastavljeno moč Nastavitev časa priprave Ko ste izbrali moč na...

Page 46: ...Pri tej funkciji vročina prihaja samo od zgoraj Aktiviran je samo zgornji žar Zato je funkcija peke na žaru primerna za opečene kruhke in narastke Funkcija žara Segrevanje spodaj Gr 2 Pri tej funkciji vročina prihaja samo od spodaj Aktiviran je samo spodnji žar Zato je ta funkcija žara primerna za jedi ali živila ki jih je treba pripraviti speči od spodaj Funkcija žara Segrevanje zgoraj in spodaj ...

Page 47: ...cija priprave v mikrovalovni pečici in funkcija žara Segrevanje zgoraj Kombinacija 3 C 3 Pri kombinaciji 3 znaša moč mikrovalov 30 in moč žara 70 časa priprave Primerna je na primer za krompir Uporablja se funkcija priprave v mikrovalovni pečici in funkcija žara Segrevanje zgoraj in spodaj Kombinacija 4 C 4 Pri kombinaciji 4 znaša moč mikrovalov 55 in moč žara 45 časa priprave Primerna je na prime...

Page 48: ...e postopek priprave jedi mikrova lovno pečico lahko tudi predhodno ogrejete 1 Izberite želeno temperaturo tako da enkrat pri tisnete tipko za vroči zrak 0 in z vrtljivim gumbom r nastavite temperaturo Potrdite svojo izbiro s pritiskom na tipko za zagon hitri zagon r 2 Za zagon predhodnega ogrevanja pritisnite tipko za vroči zrak 0 Na prikazovalniku 1 se pojavi 30 00 in simbol za delovanje z vročim...

Page 49: ...e bo začel odštevati Ko je nastavljeni čas potekel se na prikazovalniku 1 izmenično pojavljata napisa End konec in Hot vroče Večkrat zaporedoma zadoni zvočni signal Meni Avtomatika Pri jedeh ki naj se pripravijo avtomatsko oz samo dejno ni treba vnašati časa priprave in stopnje moči Dovolj je že navesti vrsto živila za pripravo in nje govo težo Nevarnost požara Pri programih s priklopljeno funkcij...

Page 50: ...n hitri zagon r Postopek priprave jedi se zažene Na prikazovalniku 1 se pojavijo simboli funkcij priprave jedi in peke na žaru ki se uporabljajo za izbrani avtomatski program funkcija mikrovalovne pečice funkcija žara s segrevanjem zgoraj funkcija žara s se grevanjem spodaj Izračunani čas se odšteva Napotek Za enakomerno kuhanje oz pripravljanje jedi to po preteku polovice časa priprave obrnite Mi...

Page 51: ...i Žar C3 A 05 pica Automatikmenü pica P2 Nevarnost telesne poškodbe Vrtljivi pladenj 3 je po koncu peke na žaru zelo vroč Zato nujno uporabljajte krpo za lonec ali vročinsko odporne rokavice ko pladenj jemljete iz prostora za peko Napotek Prosimo upoštevajte da je rezultat priprave jedi odvisen tudi od velikosti oblike in vrste živil Primer uporabe št 1 Postopek za pripravo 400 g zelenjave ali sad...

Page 52: ...5 2 Pritisnite tipko za zagon hitri zagon r 3 Z vrtljivim gumbom r nastavite ustrezni program za pico P 01 za globoko zamrznjeno pico temperatura pribl 18 stopinj Teža 150 g 450 g na prikazovalniku 1 se pojavi P 01 P 02 za ohlajeno pico temperatura pribl 5 stopinj Teža 150 g 450 g na prikazovalniku 1 se pojavi P 02 P 03 za svežo pico temperatura pribl 20 stopinj Teža 150 g 450 g na prikazovalniku ...

Page 53: ... se želeno živilo pojavi na prikazovalniku 1 pritisnite tipko za zagon hitri zagon r 5 Z obračanjem vrtljivega gumba r nasta vite težo Nastavite lahko naslednjo težo d 01 Govedina 100 1800 g d 02 Svinjina 100 1800 g d 03 Perutnina 100 1800 g d 04 Ribe 100 1800 g d 05 Pica 100 900g d 06 Sadje zelenjava 100 900 g d 07 Krompir 100 900 g 5 Ko se želena teža pojavi na prikazovalniku 1 pritisnite tipko ...

Page 54: ...h signalih nekaj časa počakajte Naprava postopek odtajanja samodejno nadaljuje Priporočamo vam da jedi obračate Tako se bodo enakomerno odtajale Recepti Polpete Iz pribl 125 g mletega govejega mesa obli kujte eno polpeto premera pribl 75 mm višine pribl 35 mm Polpete enakomerno porazdelite po vrtljivem pladnju 3 Priprava Najboljši rezultat boste dosegli če izmenično upo rabljate vroči zrak in funk...

Page 55: ...čno upo rabljate vroči zrak in funkcijo mikrovalovne pečice Vedno najprej počakajte da se nastavljeni postopek priprave jedi konča potem pa nastavite naslednji postopek 1 mikrovalovna pečica 900 W moči 10 00 min 2 vroči zrak 200 C 13 00 min 3 mikrovalovna pečica 900 W moči 10 00 min Predhodno ogrevanje ni potrebno Mafini Sestavine Recept omogoča pripravo 10 do 20 mafinov margarina za peko 80 maščo...

Page 56: ...o juha postala kremasta Čokoladni kolač z jabolki Sestavine 125 g masla 125 g sladkorja 1 zavitek vanilijevega sladkorja 2 jajci 125 g moke 2 žlici kakava v prahu 1 2 zavitka pecilnega praška 1 jabolko malce sladkorja v prahu Priprava Zmešajte sladkor mehko maslo vanilijev sladkor jajca moko pecilni prašek in kakav v prahu da nastane testo Olupite jabolko in odstranite peščišče Narežite jabolko na...

Page 57: ...lce razlikuje Čiščenje in vzdrževanje Nevarnost telesne poškodbe Pred čiščenjem mikrovalovno pečico izklopite in električni vtič potegnite iz vtičnice Drugače obstaja nevarnost električnega udara Na noben način ne smete naprave pomočiti v vodo ali v kakšno drugo tekočino Tako rav nanje lahko povzroči smrtno nevarnost zaradi električnega udara ter poškoduje napravo Notranjost mikrovalovne pečice na...

Page 58: ...la očistite Prikazovalnik 1 prikazuje E01 in oglašajo se zvočni signali Mikrovalovna pečica je pregreta Takoj prekinite potekanje programa Električni vtič izvlecite iz električne vtičnice odprite vrata mikrovalovne pečice in počakajte da se naprava ohladi Prikazovalnik 1 prikazuje E02 in oglašajo se zvočni signali Prišlo je do napake senzorja Prekinite potek programa in počakajte da se naprava ohl...

Page 59: ...ljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdil...

Page 60: ...talíře 68 Obsluha 68 Nastavení hodin 68 Standby modus 69 Nastavení kuchyňského časovače 69 Dětská pojistka 69 Funkce dotazování 69 Zastavení přerušení vaření nebo rozmrazování 70 Vaření a dušení potravin 70 Provoz mikrovlnné trouby 70 Funkce grilu 71 Kombinace vaření Gril 72 Provoz s horkým vzduchem 73 Provoz s horkým vzduchem s předohřevem 73 Kombinace vaření Horký vzduch 74 Automatické menu 74 S...

Page 61: ... 79 Dopékání zmrazených hotových housek 79 Gratinované brambory 80 Muffiny 80 Cuketová polévka 81 Čokoládový jablkový koláč 81 Sekaná pečeně 82 Čištění a údržba 82 Odstraně ní závad 83 Likvidace 84 Záruka a servis 84 Dovozce 84 ...

Page 62: ... účel neposkytuje výrobce záruku Tento přístroj je určen výhradně k použití v domác nosti Nepoužívejte ho pro komerční průmyslové a labora torní účely Rozsah dodávky Mikrovlnná trouba otočný talíř grilovací stojan návod k obsluze stručná informace Popis přístroje Obrázek A 1 displej 2 tlačítko otvírač dveří 3 otočný talíř 4 kolečka 5 větrací otvory Obrázek B 6 tlačítko mikrovlnná trouba 7 tlačítko...

Page 63: ... kontaktu s nebezpečnou dávkou mikrovlnného záření Při tom je také důležité nevylamovat a ani nemanipulovat bezpečnostní zajištění Mezi čelní stranu a dveře nesevírejte žádné předměty a pečujte o to aby se na těsnících plochách nenahromadilo znečištění nebo zbytky čistícího prostředku Nebezpečí Síťový kabel ani síťovou zástrčku nevkládejte do vody ani do jiných tekutin Síťový kabel udržujte v dost...

Page 64: ...belu Používejte tento přístroj pouze k účelům k nimž je určen a to podle pokynů v této příručce V tomto přístroji nepoužívejte žádné leptavé chemikálie nebo výpary Tato mikrovlnná trouba je určena speciálně pro ohřev vaření grilování nebo sušení potravin Není vytvořena pro využití v průmyslové nebo laboratorní sféře Nepoužívejte mikrovlnnou troubu také i v tom případě pokud je poškozený síťový kab...

Page 65: ...kojenecké láhve nebo dětské výživy Mohlo totiž dojít k nerovnoměrnému ohřátí obsahu a Vaše dítě by se mohlo tak popálit V každém případě vždy zkontrolujte teplotu než začnete Vaše dítě krmit Na mikrovlnné troubě neprovádějte žádné změny Mikrovlnné záření je nebezpečné Údržbu a opravy při nichž je zapotřebí odstranit kryty které chrání před kontaktem s mikrovlnným zářením nechte provádět pouze vyšk...

Page 66: ...okud tyto pokrmy nebyly přikryty Před čištěním však přístroj nechte zcela vychladnout Na ohřívacích prvcích grilu se nesmějí nacházet žádné zbyt ky například zbytky tuku Ty by se mohly přehřát a vznítit V mikrovlnné troubě nerozmrazujte zmražený tuk nebo olej Tuk nebo olej by se mohl vznítit K provozu spotřebiče nepoužívejte externí spínací hodiny ani zvláštní dálkové ovládání Tato mikrovlnná trou...

Page 67: ... které je vhodné pro pouÏití v mikrovlnné troubû Bezpečnostní tipy Pro omezení rizika požáru s původem v mikrovlnné troubě Pokud v mikrovlnné troubě ohříváte pokrmy v nádobkách z umělé hmoty nebo papíru mějte přístroj neustále na očích neboť existuje nebezpečí vznícení těchto materiálů Při ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může dojít k časově opožděnému bublání jakmile se začne nápoj vařit Proto...

Page 68: ...ejících s uzemněním nebo pokyny k elektrickému zapojení se obraťte na svého dodavatele elektřiny či odborníka na elektroinstalace Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození mikrovlnné trouby nebo za zranění osob která vznikla v důsledku nedodržování pokynů k elektrik kému zapojení Rádiové rušení u jiných přístrojů Provoz mikrovlnné trouby může vyvolat rušení Vašeho rádia televizoru nebo...

Page 69: ...aj Použití vhodného nádobí Ideální materiál pro mikrovlnnou troubu pro pouští mikrovlnné záření nechává tedy prostu povat energii materiálem nádoby čímž se pokrm zahřívá Mikrovlny nejsou schopny proniknout skrz kov Z tohoto důvodu se nesmějí v mikrovlnné troubě používat kovové nádoby ani kovové nádobí Nepoužívejte při zahřátí v mikrovlnné troubě výrobky vyrobené z recyklovaného papíru Tyto mohou o...

Page 70: ...kuchyňský sporák nebo jiný přístroj který vytváří teplo Umístění v této poloze by mohlo způsobit poškození přístroje a tím i zánik nároků ze záruky Zvolte rovnou plochu která umožňuje dostatečný prostor pro odvětrávání přístroje Mezi zařízením a přilehlými stěnami zachovejte minimální odstup 10 cm Přesvědčete se že se dvířka mikrovlnné trouby dají bez problémů otevírat Nad mikrovlnnou troubou dodr...

Page 71: ...ohřevu Při prvním ohřevu provozujte mikrovlnnou troubu výhradně bez příslušenství a potravin V prázdném stavu provozujte mikrovlnnou troubu maximálně 5 minut Pro spuštění grilování stiskněte tlačítko start rychlý start r Upozornění Při prvním uvedení do provozu může dojít z důvodu zbytků vzniklých při výrobě k mírné tvorbě kouře a zápachu které nejsou škodlivé Zajistěte dostatečné větrání Otevřete...

Page 72: ... 3 Stiskněte tlačítko start rychlý start r Zazní signál Čas se odečítá Po cca 3 sekun dách se opět zobrazí normální čas Kuchyňský časovač běží na pozadí dál Pokud chcete ob čas zkontrolovat čas kuchyňského časovače stiskněte tlačítko TIMER w Na krátkou dobu se zobrazí čas kuchyňského časovače Po uplynutí nastaveného času zazní signál Dětská pojistka Abyste zabránili neúmyslnému uvedení mikrovlnné ...

Page 73: ...m provozu Kov reflektuje mikrovlnné záření a vede tak k tvorbě jisker To může vést k požáru a neopravitelnému poškození přístroje Zvolit výkon 1 Stiskněte tlačítko mikrovlnná trouba 6 Na displeji 1 se objeví 900 výkon 900 wattů 2 Pomocí otočného regulátoru r nastavte požadovaný výkon 3 Pro potvrzení nastaveného výkonu stiskněte tlačítko start rychlý start r Nastavení doby vaření Poté co jste zvoli...

Page 74: ...ilu Funkce grilu horní ohřev Gr 1 Teplo přichází při této funkci pouze shora Je aktivován pouze horní gril Proto je tato funkce grilu vhodná pro zapečené sendviče a gratino vané pokrmy Funkce grilu dolní ohřev Gr 2 Teplo přichází při této funkci pouze zespodu Je aktivován pouze dolní gril Proto je tato funkce grilu vhodná pro pokrmy nebo potraviny které se musí vařit nebo grilovat pouze zespodu Fu...

Page 75: ...by vaření Tato kombinace je vhodná např pro omelety pudinky nebo lasagne Použije se funkce mikrovlnné trouby a funkce grilu horní ohřev Kombinace 3 C 3 Při kombinaci 3 je výkon mikrovlnné trouby 30 a výkon grilu 70 doby vaření Tato kombinace je vhodná například pro brambory Použije se funkce mikrovlnné trouby a funkce grilu horní a dolní ohřev Kombinace 4 C 4 Při kombinaci 4 je výkon mikrovlnné tr...

Page 76: ...ž spustíte ohřívání nebo vaření můžete mikrovlnnou troubu také předehřát 1 Jednorázovým stisknutím tlačítka horký vzduch 0 zvolte požadovanou teplotu a otočným regulátorem r tuto teplotu nastavte Nepotvrzujte toto nastavení stisknutím tlačítka start rychlý start r 2 Pro spuštění předehřevu stiskněte tlačítko horký vzduch 0 Na displeji 1 se objeví 30 00 a symbol provozu s horkým vzduchem bliká Čas ...

Page 77: ...e střídavě End a Hot na displeji 1 Několikrát po sobě zazní signál Automatické menu Pro pokrmy které se mají připravovat v režimu auto matického menu není nutné zadávat dobu zahřívá ní nebo vaření a stupeň výkonu Stačí zadat jaký typ potravin má být ohříván nebo vařen a dále uvést hmotnost těchto potravin Nebezpečí požáru U programů s dodatečně zapnutou grilovací funkcí A 01 A 02 A 03 A 04 A 05 ne...

Page 78: ...utím tlačítka start rychlý start r Vaření se spustí a vypočítaný čas se odčítá pozpátku Spustí se proces dovaření Na displeji 1 se objeví symboly funkce dovaření a grilu použitých pro zvolený automatický program Funkce mikrovlnné trouby funkce grilu horní ohřev funkce gri lu dolní ohřev Vypočítaný čas běží pozpátku Upozornění K dosažení stejnoměrného vaření nebo ohřívání by se měla jídla po uběhnu...

Page 79: ...05 pizza Automatické menu Pizza P2 A 06 ovoce zelenina Provoz mikro vlnné trouby s výkonem 900 W Nebezpečí poranění Otočný talíř 3 je po vaření s grilem velmi horký Používejte proto při vyjmutí pokrmů z mikrovlnné trouby vždy kuchyňskou chňapku nebo tepelně odolné rukavice Upozornění Vezměte prosím na vědomí že velikost tvar a druh potravin také ovlivňuje výsledek vaření Příklad využití 1 Chcete l...

Page 80: ... neobjeví nápis A 05 2 Stiskněte tlačítko start rychlý start r 3 Pomocí otočného regulátoru r zvolte příslušný program pro Pizzu P 01 pro zmrazenou pizzu teplota cca 18 stupňů hmotnost 150 g 450 g P 01 se objeví na displeji 1 P 02 pro chlazenou pizzu teplota cca 5 stupňů hmotnost 150 g 450 g P 02 se objeví na displeji 1 P 03 pro čerstvou pizzu teplota cca 20 stupňů hmotnost 150 g 450 g P 03 se obj...

Page 81: ...4 Jakmile se na displeji 1 objeví požadovaná potravina stiskněte tlačítko start rychlý start r 5 Otáčením otočného regulátoru r nastavte hmotnost Lze nastavit následující hmotnosti d 01 hovězí 100 1800 g d 02 vepřové 100 1800 g d 03 drůbež 100 1800 g d 04 ryby 100 1800 g d 05 pizza 100 900 g d 06 ovoce zelenina 100 900 g d 07 brambory 100 900 g 5 Jakmile se na displeji 1 objeví požadovaná hmotnost...

Page 82: ...po zaznění signálů pouze vyčkejte Zařízení pokračuje auto maticky dál v rozmrazování Obracení pokrmů však doporučujeme Dosáhnete tím rovnoměrného rozmrazování Recepty Karbanátky Vytvarujte z cca 125g mletého hovězího masa karbanátky průměr cca 75mm výška cca 35mm Rozložte karbanátky rovnoměrně na otočný talíř 3 Příprava Nejlepšího výsledku dosáhnete tak že použijete střídavě funkce horkého vzduchu...

Page 83: ...o vzduchu a mikrovlnného ohřevu Vyčkejte vždy dokud není nastavený cyklus vaření dokončen a teprve poté nastavte další cyklus vaření 1 Výkon mikrovlnné trouby 900 W 10 00 min 2 Horký vzduch 200 C 13 00 min 3 Výkon mikrovlnné trouby 900 W 10 00 min Předhřátí není nutné Muffiny Ingredience Podle tohoto receptu lze zhotovit asi 10 až 20 muffinů margarín na pečení 80 obsah tuku nebo solené máslo 170 g...

Page 84: ...krémo vou konzistenci Čokoládový jablkový koláč Přísady 125 g másla 125 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 2 vejce 125 g mouky 2 polévkové lžíce kakaového prášku 1 2 balíčku prášku do pečiva 1 jablko trochu práškového cukru Příprava Smíchejte cukr měkké máslo vanilkový cukr vejce mouku prášek do pečiva a kakaový prášek do těsta Oloupejte jablko a zbavte ho jádřince Nakrájejte jablko na malé kousk...

Page 85: ...ýpek trochou instantní jíšky Upozornění V závislosti na tvaru sekané pečeně se může doba pečení mírně lišit Čištění a údržba Nebezpečí poranění Před čištěním vypněte mikrovlnnou troubu a vytáhněte zástrčku ze zásuvky V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Za žádných okolností neponořujte zařízení do vody nebo jiných kapalin Může dojít k ohrožení života v důsledku úrazu elektri...

Page 86: ...rávně dvířka Otočný talíř 3 vydává hlasité zvuky při otáčení Otočný talíř 3 není správně uložen na hřídeli Položte otočný talíř 3 správně na hřídel v mikrovlnné troubě Malá kolečka 4 a nebo dno vnitřního prostoru mikrovlnné trouby jsou znečištěná Vyčistěte kolečka 4 a dno Na displeji 1 se zobrazí nápis E01 a zazní signál Mikrovlnná trouba je přehřátá Okamžitě pře rušte běžící program Vytáhněte síť...

Page 87: ...vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady nikoliv však na škody způsobené při dopravě na opotřebované díly nebo poškození rozbitných součástí např spínačů nebo akumulátorů Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a nikoli pro komerční použití Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami náro...

Page 88: ...Gerät vorbereiten 95 Drehteller einsetzen 96 Bedienen 96 Uhr einstellen 96 Standby Modus 97 Küchentimer einstellen 97 Kindersicherung 97 Abfragefunktionen 97 Gar oder Auftauvorgänge unterbrechen abbrechen 98 Kochen und Garen 98 Mikrowellenbetrieb 98 Grill Funktion 99 Kombinations Garvorgang Grill 100 Heißluftbetrieb 101 Heißluftbetrieb mit Vorheizen 101 Kombinations Garvorgang Heißluft 102 Automat...

Page 89: ...107 Aufbacken von Tiefkühlfertigbrötchen 107 Kartoffelgratin 108 Muffins 108 Zucchinisuppe 109 Schoko Apfel Kuchen 109 Hackbraten 110 Reinigung und Pflege 110 Fehlerbehebung 111 Entsorgen 112 Garantie und Service 112 Importeur 112 ...

Page 90: ...birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent standene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich in Industrie oder Laborbereichen Lieferumfang Edelstahl Mikrowelle Drehteller Grillständer Bedienungsanleitung Kurzinformation 2 Stück Gerätebeschreibung ...

Page 91: ...en Dosis Mikrowellenstrah lung führen kann Wichtig ist hierbei auch nicht die Sicherheitsverriegelungen aufzubrechen oder zu manipulieren Klemmen Sie nichts zwischen Gerätefront und Tür und sorgen Sie dafür dass sich keine Verschmutzungen oder Reinigungsmittelrückstände auf den Dichtflächen ansammeln Gefahr Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten Halt...

Page 92: ...igt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gemäß Beschreibung in diesem Handbuch Verwenden Sie in diesem Gerät keine ät zenden Chemikalien oder Dämpfe Diese Mikrowelle ist speziell für Erhitzen Kochen Grillen oder Trocknen von Nahrungsmitteln konstruiert Sie ist nicht für eine Nutzung im Industri...

Page 93: ... Babyfläschchen auf jeden Fall um Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und das Baby kann sich am Inhalt verbrennen Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Tem peratur bevor Sie Ihr Baby füttern Bauen Sie die Mikrowelle nicht um Mikrowellenstrahlen sind gefährlich Lassen Sie Wartungs oder Reparaturar beiten bei denen Abdeckungen zu entfernen sind die vor einem Kontakt mit Mikrowellenstrahl...

Page 94: ...gedeckt waren gründlich Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen Auf den Heizelementen des Grills dürfen sich keine Rückstände wie zum Beispiel Fett befinden Dieses könnte überhitzen und sich entzünden Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf Das Fett oder Öl kann sich entzünden Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um...

Page 95: ...r benutzt werden das für den Gebrauch in Mikrowellen kochgeräten geeignet ist Sicherheitstipps Um das Brandrisiko in der Mikrowelle zu minimieren Behalten Sie wenn Sie Speisen in Kunststoff oder Papierbehältern erhitzen die Mikrowelle immer im Auge da sich die Materialien eventuell entzünden können Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich verzögerten Sprudeln kommen ...

Page 96: ...Erden oder den Anweisungen in Sachen Elektrik haben fragen Sie eine Elektro oder Wartungsfachkraft Weder der Hersteller noch der Händler können die Haftung für eine Beschädi gung der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen die auf eine Nicht beachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen Funkstörungen bei anderen Geräten Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei I...

Page 97: ...eschirrs an den Rand Geeignetes Kochgeschirr verwenden Das ideale Material für einen Mikrowellenherd ist mikrowellendurchlässig lässt also die Ener gie durch den Behälter hindurch um die Speise zu erwärmen Mikrowellen sind nicht in der Lage Metall zu durchdringen Aus diesem Grund dürfen keine Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwen det werden Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikro welle kein...

Page 98: ...eugen den Gerät auf Eine Aufstellung an einem solchen Ort könnte zur Beschädigung des Gerätes und damit auch zum Erlöschen der Garantie führen Wählen Sie eine ebene Fläche die genug Abstand für die Be und Entlüftung des Gerätes lässt Halten Sie zwischen Gerät und den angren zenden Wänden einen Mindestabstand von 10 cm unbedingt ein Stellen Sie sicher dass sich die Tür der Mikrowelle einwandfrei öf...

Page 99: ...s schließlich beim e ersten Aufheizen ohne Zubehör und Lebensmittel Betreiben Sie die Mikrowelle ma ximal 5 Minuten im Leerzustand Drücken Sie die Taste Start Schnellstart r um den Grillvorgang zu starten Hinweis Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch ferti gungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch und Geruchsentwicklung kommen Dieses ist unschäd lich Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftu...

Page 100: ...tart r Ein Signalton ertönt Die Zeit zählt rückwärts herunter Nach ca 3 Sekunden wird die norma le Uhrzeit wieder angezeigt Der Küchentimer läuft im Hintergrund weiter Wenn Sie zwischendurch die Zeit des Küchenti mers kontrollieren wollen drücken Sie die Taste TIMER w Es erscheint für kurze Zeit der Küchentimer Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönen Signaltöne Kindersicherung Aktivier...

Page 101: ...ktiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbildung Das kann zu einem Brand füh ren und das Gerät irreparabel beschädigen Leistung auswählen 1 Drücken Sie die Taste Mikrowelle 6 Im Display 1 erscheint 900 900 Watt Leistung 2 Stellen Sie mit Hilfe des Drehreglers r die gewünschte Leistung ein 3 Drücken Sie die Taste Start Schnellstart r um die eingestellte Leistung zu bestätigen Garzeit e...

Page 102: ...Gr 1 Die Hitze kommt bei dieser Funktion nur von oben Nur der obere Grill ist aktiviert Daher eig net sich diese Grill Funktion für überbackene Sandwiches und Gratins Grill Funktion Unterhitze Gr 2 Die Hitze kommt bei dieser Funktion nur von unten Nur der untere Grill ist aktiviert Daher eignet sich diese Grill Funktion für Gerichte oder Lebensmittel die von unten gegart gegrillt wer den müssen Gr...

Page 103: ...s ist z B geeignet für Omelettes Puddings oder Lasagne Es wird die Mikrowel lenfunktion und die Grill Funktion Oberhitze benutzt Kombination 3 C 3 Bei der Kombination 3 beträgt die Mikrowellen leistung 30 und die Grill Leistung 70 der Garzeit Dies eignet sich beispielsweise für Kar toffeln Es wird die Mikrowellenfunktion und die Grill Funktion Ober und Unterhitze benutzt Kombination 4 C 4 Bei der ...

Page 104: ... vorheizen bevor Sie einen Garvorgang starten 1 Wählen Sie die gewünschte Temperatur indem Sie die Taste Heißluft 0 einmal drücken und mit dem Drehregler r die Tempera tur einstellen Bestätigen Sie diese Einstellung NICHT durch Drücken der Taste Start Schnell start r 2 Drücken Sie um das Vorheizen zu starten die Taste Heißluft 0 Im Display 1 erscheint 30 00 und das Symbol für Heißluftbetrieb blink...

Page 105: ...d Hot im Display 1 Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander Automatik Menü Für Speisen die im Automatik Menümodus zuberei tet werden sollen ist es nicht notwendig die Dauer des Garvorgangs und die Leistungsstufe einzuge ben Es reicht vielmehr aus wenn Sie eingeben welche Art Lebensmittel gegart gekocht werden soll sowie das Gewicht dieses Lebensmittels Brandgefahr Benutzen Sie bei Programmen m...

Page 106: ...art Schnellstart r Der Garvorgang wird gestartet Im Display 1 er scheinen die Symbole der Gar und Grill Funktio nen die für das gewählte Automatik Programm ver wendet werden Mikrowellenfunktion Grill Funktion Oberhitze Grill Funktion Unter hitze Die errechnete Zeit läuft rückwärts her unter Hinweis Um ein gleichmäßiges Kochen oder Garen zu er reichen sollten einige Speisen nach 2 3 der Gar zeit ge...

Page 107: ...tions Garvorgang Grill C3 A 05 Pizza Automatikmenü Pizza P2 Verletzungsgefahr Der Drehteller 3 ist nach einem Garvorgang mit Grill sehr heiß Benutzen Sie daher unbedingt Topflappen oder hitzebeständige Handschuhe wenn Sie ihn aus dem Garraum entnehmen Hinweis Bitte beachten Sie dass Größe Form und die Sor ten der Lebensmittel das Kochergebnis mitbestim men Anwendungsbeispiel 1 Gehen Sie wie folgt ...

Page 108: ...ken Sie die Taste Start Schnellstart r 3 Wählen Sie mit Hilfe des Drehreglers r das passende Pizza Programm P 01 für tiefgefrorene Pizza Temperatur ca 18 Grad Gewicht 150 g 450 g P 01 erscheint im Display 1 P 02 für gekühlte Pizza Temperatur ca 5 Grad Gewicht 150 g 450 g P 02 erscheint im Display 1 P 03 für frische Pizza Temperatur ca 20 Grad Gewicht 150 g 450 g P 03 erscheint im Display 1 4 Bestä...

Page 109: ...int drücken Sie die Taste Start Schnellstart r 5 Stellen Sie durch Drehen des Drehreglers r das Gewicht ein Es lassen sich folgende Gewichte einstellen d 01 Rind 100 1800g d 02 Schwein 100 1800g d 03 Geflügel 100 1800g d 04 Fisch 100 1800g d 05 Pizza 100 900g d 06 Obst Gemüse 100 900g d 07 Kartoffeln 100 900g 5 Wenn das gewünschte Gewicht im Display 1 erscheint drücken sie die Taste Start Schnell ...

Page 110: ...infach ab Das Ge rät setzt den Auftauvorgang automatisch fort Wir empfehlen das Wenden der Speisen Damit errei chen Sie ein gleichmäßiges Auftauen Rezepte Frikadellen Formen Sie je ca 125g Rinderhackfleisch zu einer Frikadelle Durchmesser ca 75mm Höhe ca 35mm Verteilen Sie die Frikadellen gleichmäßig auf dem Drehteller 3 Zubereitung Das beste Ergebnis erzielen Sie wenn Sie Heißluft und Mikrowellen...

Page 111: ...uf den Drehteller 3 Zubereitung Das beste Ergebnis erzielen Sie wenn Sie Heißluft und Mikrowellen Funktion abwechselnd benutzen Warten Sie jeweils ab bis der eingestellte Garvor gang beendet ist und stellen Sie den nächsten Vor gang ein 1 Mikrowelle 900 W Leistung 10 00 Min 2 Heißluft 200 C 13 00 Min 3 Mikrowelle 900 W Leistung 10 00 Min Ein Vorheizen ist nicht erforderlich Muffins Zutaten Das Rez...

Page 112: ...hält die Suppe eine cremige Konsistenz Schoko Apfel Kuchen Zutaten 125 g Butter 125 g Zucker 1 Päckchen Vanillezucker 2 Eier 125 g Mehl 2 EL Kakaopulver 1 2 Päckchen Backpulver 1 Apfel etwas Puderzucker Zubereitung Vermischen Sie den Zucker die weiche Butter den Vanillezucker die Eier das Mehl das Bak kpulver und das Kakaopulver zu einem Teig Schälen und entkernen Sie die Äpfel Schneiden Sie die Ä...

Page 113: ...d ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz steckdose Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Auf keinen Fall darf das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Hier durch kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen und das Gerät kann beschä digt werden Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets sauber Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssig keiten...

Page 114: ...ie die Rollen 4 und den Boden Das Display 1 zeigt E01 an und Signaltöne erklingen Die Mikrowelle ist überhitzt Brechen Sie sofort das laufende Programm ab Ziehen Sie den Netzstecker öffnen Sie die Mikrowellentür und lassen Sie das Gerät abkühlen Das Display 1 zeigt E02 an und Signaltöne erklingen Es liegt ein Fehler am Sensor vor Unterbrechen Sie das Programm und lassen Sie das Gerät abkühlen Star...

Page 115: ...chen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiez...

Page 116: ...212 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 02 2015 Ident No SMW900EDSB3 012015 2 ...

Reviews: