![Silvercrest 293233 Operation And Safety Notes Download Page 56](http://html.mh-extra.com/html/silvercrest/293233/293233_operation-and-safety-notes_388540056.webp)
56 CZ
Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Zlikvidování / Záruka
tomu počkejte až výrobek vychladne, vyjměte
nádržku na vodu
1
a nahněte výrobek tak,
aby vytekla voda z nádoby na vodu
2
.
Údržba a čištění
Před každým čištěním a údržbou vytahujte
zástrčku ze zásuvky.
Čištění výrobku
Nepoužívejte žádné agresivní chemikálie nebo
drhnoucí čistící prostředky.
Těleso
6
čistěte měkkým a suchým hadrem.
Vnitřek tělesa čistěte cca jednou za měsíc, aby-
ste zabránili tvoření vápenatých usazenin a
nepříjemných zápachů.
K tomu naplňte nádržku na vodu
1
vodou a
octem (po 50 %).
Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
Nastavte otočný spínač
5
do polohy .
Okraj otočného spínače se rozsvítí modře. Za
cca 1 minutu začne vystupovat pára z parní
jednotky
7
.
Nechte výrobek cca 15 minut v provozu.
Nastavte otočný spínač
5
do polohy , výro-
bek se vypne.
Nakonec zase vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Vyjměte nádržku na vodu
1
a parní jednotku
7
a naplňte do tělesa
6
čistou vodu.
Vyčistěte vnitřek tělesa měkkou houbou.
Nakonec zase vylijte vodu z tělesa
6
a postavte
ho obráceně k uschnutí např. na mřížku na od-
kapávání. Před dalším použitím výrobku musí
být jeho vnitřek úplně suchý.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
b
a
Při třídění odpadu se řiďte podle ozna-
čení obalových materiálů zkratkami (a)
a čísly (b), s následujícím významem:
1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a
lepenka / 80–98: složené látky.
Výrobek a obalové materiály jsou recy-
klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro
lepší odstranění odpadu. Logo Triman
platí jen pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých
zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
V zájmu ochrany životního prostředí
vysloužilý výrobek nevyhazujte do do-
movního odpadu, ale předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích
hodinách se můžete informovat u příslušné
správy města nebo obce.
Záruka
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu.
V případě závad na tomto produktu můžete vůči pro-
dávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná
práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si pro-
sím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento
doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do
tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiá-
lové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby -
bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné
nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i
pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a
závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí
Záruka / Servis / Výrobce / Prohlášení o shodě
293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd 56
21.11.17 10:02
Summary of Contents for 293233
Page 4: ...293233_silv_Gesichtssauna_Cover_OS indd 5 20 11 17 15 36 ...
Page 16: ...16 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 16 21 11 17 10 02 ...
Page 26: ...26 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 26 21 11 17 10 02 ...
Page 38: ...38 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 38 21 11 17 10 02 ...
Page 58: ...58 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 58 21 11 17 10 02 ...
Page 79: ...79 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 79 21 11 17 10 02 ...
Page 80: ...80 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 80 21 11 17 10 02 ...