Silvercrest 293233 Operation And Safety Notes Download Page 48

48  NL/BE

Garantie / Service / Fabrikant / Conformiteitsverklaring

dienen onmiddellijk na het uitpakken te worden ge-
meld. Na afloop van de garantietermijn benodigde 
reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd.

   Garantiedekking

Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens 
strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauw-
gezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en 
fabricagefouten. Deze garantie dekt geen onderde-
len van het product die onderhevig zijn aan normale 
slijtage en daardoor kunnen worden beschouwd als 
slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breek-
bare onderdelen zoals schakelaars, batterijen of 
onderdelen gemaakt van glas. De garantie vervalt 
als het product beschadigd, niet doelmatig gebruikt 
of onderhouden is. Voor een doelmatig gebruik van 
het product dienen alle in de meegeleverde hand-
leiding opgenomen aanwijzingen strikt te worden 
nageleefd . Gebruiksdoeleinden en handelingen die 
in de handleiding worden afgeraden of waarvoor 
wordt gewaarschuwd, dienen in elk geval te worden 
vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor 
privégebruik en niet voor commercieel gebruik. In 
geval van misbruik of niet doelmatig gebruik, gebruik 
van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door 
onze geautoriseerde service-afdeling, komt de ga-
rantie te vervallen. Met de reparatie of vervanging 
van het product begint geen nieuwe garantietermijn.

   Afwikkeling van een 

garantieclaim

Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem 
de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
-  Lees voordat u het product in gebruik neemt de 

bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht 
er een probleem optreden dat op deze manier niet 
kan worden opgelost, neem dan contact op met 
onze hotline.

-  Houdt u bij elke navraag de kassabon en het arti-

kelnummer of indien beschikbaar het serienummer 
als bewijs van aankoop bij de hand.

-  In het geval dat een oplossing per telefoon niet 

mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de 

oorzaak van het probleem voor zorgen dat het 
probleem op andere wijze wordt opgelost.

   Service

Telefoon:  020–26 21 941
E-Mail: [email protected]

Telefoon:  02–58 87 036
E-Mail: [email protected]

IAN 293233

   Fabrikant

Merk op dat het volgende adres geen service-adres 
is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde 
service-afdeling.

TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DUITSLAND

   Conformiteitsverklaring 

Dit product voldoet aan de eisen van de geldende 
Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is 
aangetoond. Desbetreffende verklaringen en docu-
menten liggen ter inzage bij de fabrikant.

De volledige EU-conformiteitsverklaring kan worden 
gedownload op het volgende adres: 
www.targa.de/downloads/conformity/293233.pdf

Obsah

293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS.indd   48

21.11.17   10:02

Summary of Contents for 293233

Page 1: ... FACIAL Instructions d utilisation et consignes de sécurité GEZICHTSSAUNA Bedienings en veiligheidsinstructies SAUNA FACIAL Instrucciones de utilización y de seguridad SAUNA FACIAL Instruções de utilização e de segurança OBLIČEJOVÁ SAUNA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IAN 293233 293233_silv_Gesichtssauna_Cover_OS indd 2 20 11 17 15 36 ...

Page 2: ... page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se se...

Page 3: ...A B F 2 5 c m G 5 2 3 1 6 7 E C D 4 7 7 7 7 7 293233_silv_Gesichtssauna_Cover_OS indd 4 20 11 17 15 36 ...

Page 4: ...293233_silv_Gesichtssauna_Cover_OS indd 5 20 11 17 15 36 ...

Page 5: ...riebnahme Seite 11 Handtuch aufwärmen Seite 11 Gesichtssauna verwenden Seite 12 Aromafunktion verwenden Seite 12 Produkt als Luftbefeuchter verwenden Seite 13 Wartung und Reinigung Seite 13 Produkt reinigen Seite 13 Entsorgung Seite 13 Garantie Seite 14 Garantiebedingungen Seite 14 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Seite 14 Garantieumfang Seite 14 Abwicklung im Garantiefall Seite 14 Ser...

Page 6: ...bei Weiter gabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Die Gesichtssauna 3 in 1 dient zum Erhitzen von Handtüchern als Gesichtssauna und Luftbefeuchter und ist nur fu r den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen Das Produkt ist nicht fu r den Gebrauch in Krankenhäusern oder fu r den gewerblichen Einsatz bestimmt Es du rfen insbesondere keine Säuglinge Kleinkinder wärmeunemp...

Page 7: ...ren trockenen Ort auf Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden Benutzen Sie das Produkt nicht während des Badens Stellen Sie das Produkt immer so auf dass es nicht in eine Bade wanne oder ein Waschbecken fallen kann Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht im Badezimmer oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit Schu tzen Sie das Produkt vor Nässe und...

Page 8: ...RENNUNGS GEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN Beachten Sie dass sich das Gehäuse des Produkts während des Betriebs aufheizt Lassen Sie kein Wasser durch die Dampfeinheit aus dem Gerät herauslaufen Ansonsten könnten beim nächsten Gebrauch heiße Wassertropfen aus der Dampfein heit herausspritzen Es besteht Verbrühungsgefahr Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien oder an Orten an de nen Aerosol spray v...

Page 9: ...rftigen Personen die nicht auf eine Überhitzung reagieren können z B Diabetiker Personen mit krankheitsbedingten Hautver änderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsge biet nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamen ten oder Alkohol Es besteht die Gefahr von Hautverbrennungen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie Wartungs arbeiten am Produkt ausführen Verwenden Sie das P...

Page 10: ...hlen bevor Sie ihn wieder anfassen Das Gerät ist nach dem Gebrauch zu reinigen um die Ansammlung von Fett und anderen Rückständen zu vermeiden Folgende Personengruppen sollten dieses Produkt nicht verwenden Schwangere oder menstruierende Frauen das hormonelle Ungleich gewicht kann zu Hautirritationen führen Allergiker Personen mit Hautkrankheiten empfindlicher Haut oder Neurodermitis Personen mit ...

Page 11: ...en und legen Sie es in das Gehäuse 6 s Abb D Hinweis Verwenden Sie nur Handtücher aus 100 Baumwolle mit einer maximalen Größe von 30 x 30cm Drücken Sie die Dampfeinheit 7 wieder in das Gehäuse 6 s Abb E Drehen Sie die Dampfeinheit 7 im Uhrzeiger sinn bis sich der Pfeil auf der Dampfeinheit 7 über dem Symbol auf dem Gehäuse 6 be findet s Abb F Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Stellen Si...

Page 12: ...nig ätherisches Öl auf ein Wattepad träufeln und dieses in den Becher 4 geben Drehen Sie die Dampfeinheit 7 gegen den Uhr zeigersinn bis sich der Pfeil auf der Dampfeinheit 7 über dem Symbol auf dem Gehäuse 6 befindet s Abb B Ziehen Sie die Dampfeinheit 7 aus dem Gehäuse 6 s Abb C Stellen Sie den gefüllten Becher 4 in das Gehäuse 6 Drücken Sie die Dampfeinheit 7 wieder in das Gehäuse 6 s Abb E Dre...

Page 13: ...n die Position Der Rand des Drehschalters leuchtet blau auf Nach ca 1 Minute tritt Dampf aus der Dampfein heit 7 aus Lassen Sie das Gerät für ca 15 Minuten laufen Stellen Sie den Drehschalter 5 in die Position um das Produkt wieder auszuschalten Ziehen Sie anschließend den Netzstecker wieder aus der Steckdose Entnehmen Sie nun den Wassertank 1 sowie die Dampfeinheit 7 und füllen Sie sauberes Wasse...

Page 14: ...r Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Ver wendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das...

Page 15: ...EUTSCHLAND Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Die Konformität wurde nachgewiesen Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Die vollständige EU Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden www targa de downloads conformity 293233 pdf 293233_silv_Gesichtssauna_Co...

Page 16: ...16 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 16 21 11 17 10 02 ...

Page 17: ...arming towels Page 22 Using the facial sauna Page 23 Using the infuser function Page 23 Using the product as a humidifier Page 23 Maintenance and cleaning Page 24 Cleaning the product Page 24 Disposal Page 24 Warranty Page 24 Warranty conditions Page 24 Warranty period and legal warranty rights Page 25 Scope of warranty Page 25 Submitting warranty claims Page 25 Service Page 25 Manufacturer Page 2...

Page 18: ...poses When passing this product on to third par ties please be sure to include all documentation Intended use The 3 in 1 facial sauna is intended for warming up towels as a facial sauna and as a humidifier for private household use only The product is not in tended for use in hospitals or for commercial pur poses In particular it must not be used on infants children people insensitive to heat or d...

Page 19: ...Always position the product in such a way that it can t fall into a bath or wash basin Do not use or store the product in the bathroom or in very humid environments Protect the product from moisture and humidity Never immerse the product in water or other liquids Do not reach for the product if it is in water or other liquids In this event immediately unplug from the socket Only use accessories in...

Page 20: ...ure the device does not get wet when filling the water tank Do not attach or remove the water tank during use Allow the product to cool down for approx 10 min utes after use before touching the water tank Otherwise there is a risk of burns Do not use extension cords Place the product on an even level surface Never hold the product in your hands during use Scald ing hazard due to escaping water or ...

Page 21: ...ce any objects on it Never touch the power supply or the product with wet hands Do not operate the product in po tentially explosive environments with inflammable vapours gases or dusts DANGER OF ELECTRIC SHOCK Never attempt to repair the product yourself In the event of a defect switch off and unplug the product and contact customer service When disposing of the water hold the product so hot wate...

Page 22: ...Unplug from the socket and make sure the product has cooled down Turn the steam chamber 7 counter clockwise until the arrow on the steam chamber 7 lines up with the symbol on the housing 6 see Fig B Remove the steam chamber 7 from the housing 6 see Fig C Fold a small damp facial towel and place in the housing 6 see Fig D Note Only use 100 cotton towels with a maximum size of 30 x 30cm Push the ste...

Page 23: ...ew drops of essential oil onto a cotton ball and add to the cup 4 Turn the steam chamber 7 counter clockwise until the arrow on the steam chamber 7 lines up with the symbol on the housing 6 see Fig B Remove the steam chamber 7 from the housing 6 see Fig C Place the filled cup 4 in the housing 6 Push the steam chamber 7 back into the housing 6 see Fig E Turn the steam chamber 7 clockwise until the ...

Page 24: ...g 6 and place it upside down to dry e g on a dish drying rack The inside of the device must be completely dry before using the device again Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities b a Observe the marking of the packaging materials for waste separation which are marked with abbreviations a and numbers b with following me...

Page 25: ...r commercial applications The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse if it is sub jected to force and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device No new warranty period commences if the product is repaired or replaced Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint please note the following Befor...

Page 26: ...26 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 26 21 11 17 10 02 ...

Page 27: ...iette Page 33 Utiliser le sauna facial Page 34 Utiliser la fonction Arômes Page 34 Utiliser le produit comme humidificateur d air Page 35 Entretien et nettoyage Page 35 Nettoyer le produit Page 35 Mise au rebut Page 35 Garantie Page 36 Conditions de garantie Page 36 Période de garantie et droits résultant de vices Page 36 Prestations incluses dans la garantie Page 36 Processus d application de la ...

Page 28: ...s Lorsque vous remettez le produit à d autres utilisateurs veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui ci Utilisation conforme Le sauna facial 3 en 1 sert à réchauffer les serviettes comme sauna facial et humidificateur d air Il n est conçu que pour un usage domestique privé Le pro duit n est pas conçu pour être utilisé dans des hôpi taux ni pour un usage commercial Ne l ut...

Page 29: ... produit dans un endroit sec et non accessible aux enfants Débranchez la fiche secteur de la prise électrique lorsque vous n utilisez plus le produit N utilisez pas le produit dans votre bain Disposez toujours le produit de manière à ce qu il ne tombe pas dans la baignoire ou le lavabo N utilisez pas et n entreposez pas le produit dans la salle de bains ou dans des lieux présen tant une humidité d...

Page 30: ...ci ait été mise hors tension ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES POUR CAUSE DE SURFACES TRÈS CHAUDES Sachez que le boîtier du produit s échauffe pendant le fonctionnement Ne laissez pas d eau s écouler hors de l appareil au travers de l unité vapeur Dans le cas con traire des gouttes d eau brûlantes pourraient gicler hors de l unité vapeur lors de la prochaine utili sation Risque de brûlure N utilisez pa...

Page 31: ...nnes insensibles à la chaleur ainsi que par des personnes sans défense ne pouvant pas réagir à une situation de surchauffe personnes p ex diabétiques présentant des maladies dermatologiques ou des cicatrices sur la partie du corps en contact avec l appareil lors de son utilisation ou ayant consommé des médicaments analgésiques ou de l alcool Il existe un risque de brûlures cuta nées Débranchez la ...

Page 32: ...réservoir d eau est très chaud après utilisation Laissez le refroidir avant de le toucher à nouveau L appareil doit être nettoyé après utilisation pour éviter toute accu mulation de graisse ou d autres résidus Les groupes de personnes suivants ne doivent pas utiliser le produit Femmes enceintes ou en période de menstruation le déséquilibre hormonal peut causer des irrita tions cutanées Personnes a...

Page 33: ...rouve au dessus du symbole sur le boîtier 6 v Fig B Extrayez l unité vapeur 7 du boîtier 6 v Fig C Pliez une petite serviette humide pour le visage et placez la dans le boîtier 6 v Fig D Remarque N utilisez que des serviettes en 100 coton d une dimension maximale de 30 x 30cm Enfoncez de nouveau l unité vapeur 7 dans le boîtier 6 v Fig E Tournez l unité vapeur 7 dans le sens horaire jusqu à ce que...

Page 34: ...e manière à ce que l eau puisse s écouler du récipient d eau 2 Utiliser la fonction Arômes Remplissez le gobelet 4 de morceaux de fruits et ou de fleurs finement coupés De manière alternative vous pouvez aussi verser un peu d huile essentielle sur un coton à démaquiller que vous placez dans le gobelet 4 Tournez l unité vapeur 7 dans le sens anti ho raire jusqu à ce que la flèche sur l unité vapeur...

Page 35: ...Nettoyez le boîtier 6 à l aide d un chiffon souple et sec Nettoyez l intérieur du boîtier env une fois par mois afin de prévenir les dépôts calcaires et les mauvaises odeurs Remplissez pour ceci le réservoir d eau 1 avec une solution d eau et de vinaigre 50 50 Insérez la fiche secteur dans une prise électrique Placez le commutateur rotatif 5 en position Le bord du commutateur rotatif s allume en b...

Page 36: ...contrôlé avant d être livré La garantie s applique aux défauts matériels ou de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d usure ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p ex les interrupteurs les piles rechargeables ou les pièces en verre Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé est ut...

Page 37: ...ique aux coordonnées ci dessus TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest ALLEMAGNE Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables La conformité a été attestée Les déclarations et documents corre spondants sont disponibles auprès du fabricant La déclaration de conformité européenne est dispo nible dans sa version complète au lien s...

Page 38: ...38 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 38 21 11 17 10 02 ...

Page 39: ...name Pagina 45 Handdoek opwarmen Pagina 45 Gezichtssauna gebruiken Pagina 45 Aroma functie gebruiken Pagina 46 Product als luchtbevochtiger gebruiken Pagina 46 Onderhoud en reiniging Pagina 46 Product reinigen Pagina 47 Afvoer Pagina 47 Garantie Pagina 47 Garantievoorwaarden Pagina 47 Garantietermijn en wettelijke aanspraak bij gebreken Pagina 47 Garantiedekking Pagina 48 Afwikkeling van een garan...

Page 40: ... ook alle documenten bij doorgifte van het product aan derden Correct gebruik De gezichtssauna 3 in 1 is bedoeld voor het opwar men van handdoeken als gezichtssauna en als luchtbevochtiger en is uitsluitend bestemd voor het gebruik in privé huishoudens Het product is niet bestemd voor het gebruik in ziekenhuizen of voor commercieel gebruik Het is niet toegestaan om zuigelingen kleine kinderen pers...

Page 41: ...ijke droge plek Haal de stekker uit de contact doos als u het product niet meer gebruikt Gebruik het product niet tijdens het baden Plaats het product altijd zodanig dat het niet in een badkuip of wastafel kan vallen Gebruik of bewaar het product niet in de badkamer of op plaat sen met een hoge luchtvochtigheid Bescherm het product tegen nat heid en vocht Nooit in water of andere vloeistoffen domp...

Page 42: ...jdens het gebruik Laat geen water via het stoom opzetstuk uit het apparaat lopen Anders kunnen er bij een volgend gebruik hete waterdruppels uit het stoom opzetstuk spatten Er be staat gevaar voor brandwonden Gebruik het product niet buitens huis of op plaatsen waar spuit bussen worden gebruikt of waar pure zuurstof wordt toegediend Haal de stekker uit de contact doos als u het product met water v...

Page 43: ...menten of alcohol Er bestaat gevaar voor verbranding van de huid Haal de stekker uit de contact doos als u onderhoud aan het product wilt plegen Gebruik het product alleen met de meegeleverde stroomkabel Gebruik de stroomkabel niet voor andere apparaten GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN De stroomkabel moet bij beschadiging door de fabrikant of door diens technische klantenservice worden vervangen o...

Page 44: ...struerende vrouwen de hormonale onbalans kan zorgen voor huidirritaties Allergische personen Personen met een huidziekte een gevoelige huid of neurodermitis Personen met zonnebrand Personen met verwondingen ec zeem of zwellingen in het gezicht Aanwijzingen m b t de gezondheid Overmatig gebruik is schadelijk voor de huid In het begin dient het product slechts één keer per dag te worden gebruikt en ...

Page 45: ...r 5 brandt blauw Wacht 2 minuten Zet de draaischakelaar 5 in de positie en wacht 2 minuten alvorens het product te openen om verbranding door hete stoom te vermijden Draai het stoom opzetstuk 7 tegen de wijzers van de klok in tot de pijl op het stoom opzetstuk 7 zich boven het symbool op de behui zing 6 bevindt zie afb B Trek het stoom opzetstuk 7 uit de behuizing 6 zie afb C Neem de hete handdoek...

Page 46: ...temperatuur van de stoom met de hand op een afstand van 25cm van het stoom opzetstuk 7 voordat u de stoom op uw gezicht richt Richt de stoom vervolgens op uw gezicht Kies de afstand zo dat de stoom een voor u aange name temperatuur heeft zie afb G LET OP KANS OP VERBRANDINGEN Houd in ieder geval een minimale afstand van 25cm tot het stoom opzetstuk 7 aan Opmerking houd uw gezicht zo dat de stoom h...

Page 47: ...etekenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier en vezelplaten 80 98 compo sietmaterialen Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar verwijder deze afzon derlijk voor een betere afvalbehandeling Het Triman logo geldt alleen voor Frankrijk Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen verstrekt uw gemeentelijke overheid Gooi het afgedankte product omwill...

Page 48: ...ga rantie te vervallen Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost neem...

Page 49: ...ení do provozu Strana 54 Zahřívání ručníku Strana 54 Použití obličejové sauny Strana 55 Funkce aroma Strana 55 Použití výrobku jako zvlhčovače vzduchu Strana 55 Údržba a čištění Strana 56 Čištění výrobku Strana 56 Zlikvidování Strana 56 Záruka Strana 56 Záruční podmínky Strana 56 Záruční lhůta a zákonné nároky z vad Strana 56 Rozsah záruky Strana 57 Vyřizování záručního plnění Strana 57 Servis Str...

Page 50: ... výrobku třetí osobě současně předávejte i všechny související podklady Použití ke stanovenému účelu Obličejová sauna 3 v 1 slouží k zahřátí ručníků jako bličejová sauna a zvlhčovač vzduchu a je určena jen k použití v privátních domácnostech Výrobek není určen k použití v nemocnicích nebo pro živnos tenské použití Nesmí se používat zejména pro ko jenci malé děti na teplo citlivé nebo bezmocné osob...

Page 51: ...aby nemohl spadnout do vany nebo umyvadla Nepoužívejte nebo neskladujte výrobek v koupelně nebo v pro storech s vysokou vlhkostí Chraňte výrobek před mokrem a vlhkostí Výrobek nikdy nesmíte ponořit do vody nebo jiných ka palin Nedotýkejte se výrobku jestliže spadl do vody nebo do jiných tekutin V tomto případě vytáhněte ihned zástrčku ze zásuvky Používejte jen příslušenství z ob sahu dodávky nebo ...

Page 52: ...i nenasazujte vodní nádržku Dříve než se dotknete vodní nádržky nechte výrobek cca 10 minut vychladnout Jinak hrozí nebezpečí popálení Nepoužívejte prodlužovací kabely Výrobek stavte na rovnou vodo rovnou plochu Během používání nikdy nedržte výrobek v rukou Jinak hrozí nebezpečí opaření vystupující vodou nebo párou Vodní nádržku 1 plňte jen vodou mimo odvápnění viz kapitola Údržba a čištění Během ...

Page 53: ...ukama Nepoužívejte výrobek ve výbušném prostředí ve kterém se nacházejí hořlavé výpary plyny nebo prach NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM Nepokoušejte se výrobek sami opravit V případě poruchy výro bek vypněte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na náš zákaznický servis Při vyprazdňování výrobku ho držte tak aby netekla horká voda přes Vaše prsty Jinak hrozí nebezpečí opaření POZOR NEBEZ...

Page 54: ...arní jednotku 7 proti směru chodu hodinových ručiček až se šipka na parní jed notce 7 dostane na symbol na tělese 6 viz obr B Vytáhněte parní jednotku 7 z tělesa 6 viz obr C Složte malý vlhký ručník a vložte ho do tělesa 6 viz obr D Poznámka Používejte jen ručníky ze 100 bavlny o rozměrech maximálně 30 x 30cm Zatlačte parní jednotku 7 zase do tělesa 6 viz obr E Otočte parní jednotku 7 ve směru cho...

Page 55: ... tělesa 6 Zatlačte parní jednotku 7 zase do tělesa 6 viz obr E Otočte parní jednotku 7 ve směru chodu hodi nových ručiček až se šipka na parní jednotce 7 dostane na symbol na tělese 6 viz obr F Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Nastavte otočný spínač 5 do polohy Okraj otočného spínače se rozsvítí modře Za chvíli začne z parní jednotky 7 vystupovat pára s aroma Upozornění Před prvním použitím té...

Page 56: ...místních sběren recyklovatelných materiálů b a Při třídění odpadu se řiďte podle ozna čení obalových materiálů zkratkami a a čísly b s následujícím významem 1 7 umělé hmoty 20 22 papír a lepenka 80 98 složené látky Výrobek a obalové materiály jsou recy klovatelné zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu Logo Triman platí jen pro Francii O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se in...

Page 57: ...ervisem Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti postupujte dle následujících pokynů Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci Pokud by došlo k problému který není tímto způsobem možno vyřešit obraťte se prosím na naši zákaznickou linku Pro veškeré požadavky z vaš...

Page 58: ...58 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 58 21 11 17 10 02 ...

Page 59: ...a 65 Calentar toallas Página 65 Utilizar el sauna facial Página 65 Utilizar la función de aromatización Página 66 Utilizar el producto como humidificador de ambientes Página 66 Mantenimiento y limpieza Página 66 Limpieza del producto Página 67 Eliminación Página 67 Garantía Página 67 Condiciones de garantía Página 67 Plazo de garantía y reclamaciones legales Página 68 Volumen de la garantía Página...

Page 60: ...a la documentación en caso de en tregar el producto a terceros Uso adecuado El sauna facial 3 en 1 sirve para calentar toallas como sauna facial y humidificador de ambientes y solo está previsto para uso residencial y privado El producto no está diseñado para uso en hospitales ni para uso comercial Especialmente no deben ca lentarse con él bebés niños pequeños personas insensibles al calor o disca...

Page 61: ...e el producto en un lugar seco y fuera del alcance de los niños Extraiga el cable de la toma de corriente si no utiliza el aparato No utilice el producto mientras se baña Coloque siempre el producto de tal modo que no pueda caer en una tina o un lavabo No use ni guarde el producto en baños o en lugares con alta humedad Proteja el producto de la hume dad Nunca sumerja el producto en agua o en otros...

Page 62: ...car gotas de agua caliente del vaporizador la siguiente vez que lo use Existe peligro de quemaduras No use el producto en lugares al aire libre o en los que se use aerosol spray o se administre oxígeno puro Saque el enchufe de la toma de corriente cuando limpie el producto Llene el tanque de agua solo con agua purificada destilada o del grifo Asegúrese de que no se moje el aparato al llenar el tan...

Page 63: ...a a realizar mantenimiento en el producto Utilice el producto solo con el cable que se proporciona No utilice el cable de alimentación con otros aparatos PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El cable de alimen tación debe ser reemplazado por el fabricante o su servicio técnico en caso de dañarse a fin de evitar riesgos De lo contrario existe peligro de descarga eléctrica Si no ha usado el producto du ran...

Page 64: ...esequilibrio hormo nal puede provocar irritaciones cutáneas Alérgicos Personas con enfermedades de la piel piel sensible o neuro dermatitis Personas con quemaduras por el sol Personas con lesiones eccema o inflamación en la cara Avisos de salud El uso desproporcionado es nocivo para la piel Al principio se debe de usar el producto solo una vez al día y no más de dos a tres veces a la semana Observ...

Page 65: ...la posi ción y espere 2 minutos antes de abrir el producto a fin de evitar quemaduras con el vapor caliente Gire el vaporizador 7 en sentido antihorario hasta que la flecha en el vaporizador 7 esté sobre el símbolo en la carcasa 6 ver fig B Saque el vaporizador 7 de la carcasa 6 ver fig C Tome con unas pinzas la toalla caliente de la carcasa 6 CUIDADO PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CAL...

Page 66: ...tes de dirigir el chorro de vapor a su cara Ahora dirija el chorro de vapor a su cara Elija una distancia en la el vapor tenga una tempe ratura agradable ver fig G ATENCIÓN RIESGO DE QUEMADURAS Mantenga siempre una distancia mínima de 25cm al vaporizador 7 Nota coloque su cara de forma que el chorro de vapor incida primero en su barbilla De esta forma el chorro de vapor cubrirá toda su cara Coloqu...

Page 67: ...á compuesto por abreviaturas a y núme ros b que significan lo siguiente 1 7 plásticos 20 22 papel y cartón 80 98 materiales compuestos El producto y el material de embalaje son reciclables Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos El logotipo Triman se aplica solo para Francia Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil ac...

Page 68: ...recto e inade cuado el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servi cio autorizados invalidarán la garantía La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible proceda de la siguiente manera Antes de poner en marcha el producto lea...

Page 69: ...uecer toalha Página 75 Utilizar sauna para o rosto Página 75 Utilizar função de aroma Página 75 Utilizar o produto como humedecedor de ar Página 76 Manutenção e limpeza Página 76 Limpar o produto Página 76 Eliminação Página 77 Garantia Página 77 Condições da garantia Página 77 Período da garantia e reclamação devido a defeitos Página 77 Âmbito da garantia Página 77 Processo de ativação da garantia...

Page 70: ...to a terceiros entregue também os docu mentos Utilização correcta A sauna para o rosto 3 em 1 serve para aquecer toalhas como sauna para o rosto e umedecedor de ar e foi concebido somente para o uso na esfera pri vada O produto não se destina à utilização hospita lar ou à utilização industrial Não pode ser utilizado jamais para tratar bebés crianças pessoas sem sensibilidade ao calor ou indefesas ...

Page 71: ...tomada quando não utilizar mais o produto Não utilize o produto ao estar na banheira Coloque o produto sempre de modo a que que não possa cair dentro de uma banheira ou den tro de um lavatório Não utilize ou armazene o pro duto na casa de banho ou em locais com muita humidade Proteja o produto contra água e humidade Nunca mergulhe em água ou outros líquidos Não tente pegar o produto se ele estiver...

Page 72: ...igo de queimaduras Não utilize o produto ao ar livre ou em locais nos quais aerosol spray é usado ou oxigénio puro Retire a ficha de rede da tomada antes de limpar o produto ou preencher com água Preencha o tanque de água somente com água destilada preparada ou de torneira Esteja atento para que o aparelho não seja molhado ao preencher o tanque de água Não insira ou remova o tanque de água durante...

Page 73: ...bo de rede precisa ser trocado pelo fabricante ou pelo serviço técnico em caso de danos para evitar quaisquer ris cos Caso contrário existe perigo de choque elétrico Caso não tenha utilizado o pro duto por um tempo prolongado e identificar um cheiro de queimado ao iniciar a operação ou o cabo de rede e ficha se aquecerem desligue o aparelho puxe a fi cha de rede da tomada e entre em contato com um...

Page 74: ...reage ao tratamento e adapte a frequência e duração da aplicação Caso ocorram dores ou mal es tar na pele durante o tratamento este deve ser interrompido ime diatamente e entre em contato com um médico Após a utilização a pele deve receber os respectivos cuidados Caso contrário o tratamento causa um ressecamento da pele Antes da utilização Nota remova todo o material da embalagem do produto Montar...

Page 75: ... de tal maneira que a água possa sair do recipiente de água 2 Utilizar sauna para o rosto Ligue a ficha de rede à tomada Coloque o botão rotativo 5 na posição A borda do botão rotativo acende em azul Após um curto período de tempo o vapor sai da unidade de vapor 7 Aviso Se utilizar essa função pela primeira vez verifique primeiramente com uma distância de 25cm da unidade de vapor 7 a tempera tura ...

Page 76: ...er Para isso espere até que o produto esteja arrefecido 1 e incline o produto de tal maneira que a água possa sair do recipiente de água 2 Utilizar o produto como humedecedor de ar O produto pode também ser usado por curtos inter valos em quartos pequenos como humedecedor de ar Ligue a ficha de rede à tomada Coloque o botão rotativo 5 na posição A borda do botão rotativo acende em azul Após um cur...

Page 77: ...m este aparelho usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra Em caso de defeitos neste produto estão lhe garantidos os direitos legais do consumidor Estes direitos legais não são limita dos pela garantia de seguida apresentada Condições da garantia O prazo da garantia tem início na data da compra Guarde o recibo original pois será necessário como comprovativo de compra Se no prazo de t...

Page 78: ... ou se disponível o número de série como comprovativo de compra Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de assis tência técnica complementar consoante a causa do erro Com a troca do aparelho de acordo com DL 67 2003 o tempo de garantia se inicia novamente Serviço Telefone 021 00 06 117 E Mail service PT...

Page 79: ...79 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 79 21 11 17 10 02 ...

Page 80: ...80 293233_silv_Gesichtssauna_Content_OS indd 80 21 11 17 10 02 ...

Page 81: ...er Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 11 2017 Ident No SGS600A1112017 8 IAN 293233 293233_silv_Gesichtssauna_Cover_OS indd 1 20 11 17 15 36 ...

Reviews: