background image

Visit:

 www.silva/environment

 

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

PRODUCT OVERVIEW

The Trail Speed 4XT packaging contains the following parts:
•  Lamp unit
•  Headband
•  Headband (top)
•  Extension cord with helmet strap
•  Cable guide (side)
•  Cable guide (rear)
•  Rechargeable Li-ion battery
•  USB charging cable
•  Helmet bracket 
•  Bike handle bar bracket 
•  Quick guide
•  Storage bag

BEFORE USE

BATTERY CHARGING

The battery needs to be charged before first use. 
1.  Connect the battery to a USB-port (either from a computer, car or a USB charger/adapter)

using the included USB-charge cable.

2.  Connect the charger to the wall outlet.
3.  On the battery, there are 5 LEDs showing battery status during charging:
•  Green light (all 5 LEDs) = battery is fully charged
•  Red light blinking = battery is charging 

Note!

 When the battery is fully charged the charger automatically switches to maintenance 

mode.

Note!

 Never leave a battery unattended during charging

Trail Speed 4XT is compatible with all Silva batteries with the same connector as on Trail 
Speed 4XT battery. Note that the battery indication may not be accurate with other Silva 
batteries.

SILVA TRAIL SPEED 4XT – THE FLEXIBLE, MODULAR HEADLAMP

Trail Speed 4XT is designed for Multi-activity Sports. Here is a description of the different 
options:

ERGONOMIC HEADSET

The head set is ergonomically shaped to give comfortable fit. Use the 2 buckle adjustments 
to fit it perfectly to your head. Detachable top band included.
Attach the headlamp in the head bracket by sliding the headlamp foot into the snap-in 
socket. To remove, slide the headlamp up and out of the bracket.

FLEXIBLE BATTERY CARRYING

The battery pack can be carried in multiple ways; for example on the headband, in a pocket 
backpack, on the waist using the extension cable and cable guide back, or mounted on the 
bike frame by using the integrated Velcro strap.
The ergonomic back plate is designed to hold the battery steady on the back of your head, 
but can be detached and replaced by the back cable guide if you want to keep your head-
lamp clean and simple - either solution lets you carry the battery in your pocket to keep the 
weight off your head. 

MODULAR SYSTEM

In order to move the headlamp body from the headband to either the helmet bracket or the 
bike bracket, gently push the lamp upward relative the head plate with head band. Insert the 
headlamp body in the new bracket and gently press it down until you hear a click sound.

BIKE HANDLEBAR ATTACHMENT 

The bike handle bar attachment is developed for use on bike handlebars with a dimension 
between 22 mm and 32 mm. The bike bracket is attached to the handle bar by wrapping the 
rubber strap around the handlebar and fasten it on the plastic hook.
Attach the headlamp in the bike handle bar attachment by sliding the headlamp bracket into 
the snap-in socket.
To remove, slide the headlamp up and out of the bracket.

HELMET ATTACHMENT 

The helmet b back cable guide comes with pre-mounted adhesive tape on the back 
for easy mounting on any helmet. The adhesive is a polyethylene foam tape developed to not 
damage or cause any type of weakness to the plastic in your helmet.

To mount the helmet bracket, remove the protective film covering the adhesive tape. Make 
sure the surface of the helmet is clean and dry. Press the bracket onto its correct position. 
If you do not want to use the adhesive on your helmet the attachment is prepared for mount-
ing with 2 or more straps on the sides. (Not included)

Attach the headlamp in the helmet bracket by sliding the headlamp bracket into the snap-in 
socket. To remove, slide the headlamp up and out of the bracket.
Attach the cable by using the back cable guide or integrated helmet strap.

Depending on helmet type, it might be preferable to use the Helmet mode – Flow light deac-
tivated, when the headlamp is used on a helmet.

The headband is designed to fit on a helmet by detaching the ergonomic back plate – thus 
giving you the flexibility to use either the included helmet bracket or to just snap the head-
lamp onto your helmet and go.

DURING USE

SILVA INTELLIGENT LIGHT® AND FLOW LIGHT

SILVA Intelligent Light®

 optimizes the light pattern by the unique combination of a long 

reach spot light and a close flood light. With less head movements and a clear view of near as 
well as far obstacles, you gain the balance and confidence it takes to move fast and perform 
better. Our ingenious 

SILVA Flow Light

 takes the optimization even further by providing 

seamless tuning of the light pattern for your favourite sport. Simply tilting the light down-
wards makes the beams wider to brighten up slower activities. When tilting the headlamp 
upwards, the light reaches longer to provide perfect vision when you move fast.

SWITCH ON YOUR HEADLAMP

A push button is located on the left side of the headlamp body. This button controls all light 
modes. 
•  To start the headlamp with Flow Light activated press push button with a short press.
•  To start the headlamp with Flow Light deactivated press and hold push button for 1 

second

•  To cycle between the different modes use short presses. 
•  To turn the headlamp off press and hold button for 1 second

MAX

SHORT PRESS

LONG PRESS

OFF

OFF

OFF

MED

MIN

FLOW LIGHT ACTIVATED

FLOW LIGHT DEACTIVATED

DEACTIVATED FLOW LIGHT

Flow Light deactivated means that the Light image will remain unchanged even if the 
headlamp is tilted up or down. This might be useful when the lamp is mounted on a helmet or 
a bike handle bar.

TEMPERATURE CONTROL

Note that the headlamp body temperature will increase during use. The headlamp tem-
perature is depending on light mode, ambient air temperature and the airflow (speed). Trail 
Speed 4XT is equipped with a temperature control unit that prevents the headlamp body 
from overheating by reducing the power to the LEDs. This means that the lower the ambient 
temperature, the stronger the light output.

Note!

 Always make sure to disconnect the battery when the headlamp is stored in a closed 

compartment such as in a bag, pocket or similar.

LOW BATTERY WARNING

During operation of the headlamp there will be a low battery warning when 10% of the bat-
tery energy remains. This is done by flashing both LEDs for 1 second and repeated again after 
5 seconds.

RESERVE MODE

During operation, the lamp will go into reserve mode when there is 10% power left of the bat-
tery. All LEDs will flash once before the lamp goes into this mode. 
Reserve mode can be overridden by pressing the button. 

Warning:

 If you have pressed the button when headlamp is in reserve mode no more low bat-

tery warnings will appear before the headlamp turns OFF.

BATTERY STATUS INDICATION

On the battery, there is a push button that activates battery indication LEDs. When pushing 
the button 5 LEDs on the battery shows battery status according the following…
•  5 green LEDs = Fully charged
•  4 greed LEDs = 80% of the battery remains
•  3 greed LEDs = 60% of the battery remains
•  2 greed LEDs = 40% of the battery remains
•  1 red LED = 20% of the battery remains

To get as much power as possible out from your battery, keep it away from low temperatures 
during use.

Art. no 37741

FULL VERSION MANUAL

TRAIL SPEED 4XT

Summary of Contents for 37741

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL TRAILSPEED4XT Art no 37741 ...

Page 2: ... the sides Not included Attach the headlamp in the helmet bracket by sliding the headlamp bracket into the snap in socket To remove slide the headlamp up and out of the bracket Attach the cable by using the back cable guide or integrated helmet strap Depending on helmet type it might be preferable to use the Helmet mode Flow light deac tivated when the headlamp is used on a helmet The headband is ...

Page 3: ...teries with the same connector as on Trail Speed 4XT battery PROTECTING THE ENVIRONMENT Headlamp batteries and packaging are recyclable Please dispose these items at designated recycling stations WARRANTY Silva warrants that for a period of two 2 years your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use Silva s liability under this war ranty is li...

Page 4: ...deren inn i sporet Skyv hodelykten opp og ut av holderen for å ta den av igjen Avhengig av hjelmtypen kan det være best å bruke hjelmmodus Flow Light deaktivert når hodelykten brukes på en hjelm Hodebåndet er utformet for å passe på en hjelm ved å løsne den ergonomiske bakplaten noe som gir deg fleksibiliteten til å bruke enten den medfølgende hjelmbraketten eller bare å klikke hodelykten på hjelm...

Page 5: ...fall Kasser slike gjenstander i henhold til gjeldende lokale bestemmelser GARANTI Silva garanterer at over en periode på to 2 år vil ditt Silva produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet Denne begrensede garantien strekker seg bare til den opphavlige kjøperen D...

Page 6: ...und aus der Halterung heraus Das Stirnband kann zusammen mit einem Helm getragen werden indem die ergonomische Rückplatte abgenommen wird so können Sie entweder die beiliegende Helmhalterung ver wenden oder die Stirnlampe einfach an Ihrem Helm stecken und loslegen WÄHREND DER BENUTZUNG SILVA INTELLIGENT LIGHT UND FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimiert das Lichtmuster durch die einzigartige V...

Page 7: ...nd dem Recycling zuzuführen und dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschrif ten GARANTIE Silva garantiert dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei 2 Jahre lang frei von Material oder Qualitätsmängeln ist Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts Die eingeschränkte Garantie ist auf ...

Page 8: ...r la fixation pour casque en insérant le support de la lampe dans le support emboîtable Pour la retirer glissez la lampe frontale vers le haut afin de l extraire du support Le bandeau est conçu pour se fixer sur un casque en détachant la plaque arrière ergo nomique Vous pouvez ainsi utiliser la fixation pour casque qui est fournie ou simplement encliqueter la lampe frontale sur votre casque et par...

Page 9: ...La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées et ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères Pour les mettre au rebut veillez à respecter la réglemen tation en vigueur GARANTIE Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d une utilisation normale et ce pendant une période de deux 2 ans La responsabilité de Silva se limite...

Page 10: ...con 2 correas laterales o más en los lados No incluidas Coloque el frontal en la fijación para casco deslizando el soporte del frontal en el anclaje a presión Para extraerlo deslice el frontal hacia arriba y hacia afuera del soporte La cinta para la cabeza está diseñada para adaptarse a un casco basta con soltar la placa trasera ergonómica De esa forma se obtiene la flexibilidad de utilizar el sop...

Page 11: ... frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal Deseche estos componentes según la normativa local aplicable GARANTÍA Silva le garantiza que durante un periodo de dos 2 años su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limit...

Page 12: ...omiska nackplattan vilket gör att du kan använda antingen det medföljande hjälmfästet eller bara sätta fast pannlampan på hjälmen och ge dig ut UNDER ANVÄNDNING SILVA INTELLIGENT LIGHT OCH FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimerar ljusbilden genom en unik kombination av fokuserat avståndsljus och vidvinkelljus som lyser upp nära dig Detta innebär mindre huvudrörelser och en tydlig bild av event...

Page 13: ...erierna ska återvinnas och inte kastas i hushållssoporna Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter GARANTI Silva garanterar att din Silva produkt under en period av två 2 år kommer att i allt väsent ligt vara fri från material och tillverkningsdefekter vid normal användning Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten Denna begränsade garan...

Reviews: