background image

EFTER ANVÄNDNING

SKÖTSEL

Rengör din pannlampa regelbundet med en fuktig trasa för att den ska hålla längre.

Rengöring av pannbandet – maskintvätt 40 ºC.

TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

Vikt: pannlampa (exklusive batteri): 

 

86g

Vikt 

batteri: 

   171g

Batterityp: 

   Li-ion 

7.4V, 

3.3Ah 

Ljusets räckvidd (Max/Med/Min): 

 

160m/70m/40m

Lumen (Max/Med/Min): 

  

 

1200/450/80

Br20 ºC. Max/Med/Min:  

 

5h/7,5h/20h

Brinntid -5 ºC.  Max/Med/Min:  

 

2h/5h/20h

Reservläge: 

   0.5h

Laddningstid: 

   4h

Vattentålighet: 

 

  IPX5

Användningstemperatur:    

 

-20 - +60º

OM LI-ION-BATTERIER

Förvara batteriet torrt och inom temperaturintervallet -20 °C till +35 °C.
Om batteriet ska förvaras under en längre tid (mer än 30 dagar) bör batteriet inte vara fullad-
dat. Detta kan göra att dess egenskaper försämras.
Li-ion-batterier laddas ur med ungefär 20 % under en 30-dagarsperiod. Du kan alltid ladda 
ett halvfullt batteri utan att försämra dess egenskaper.
Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer, det kan leda till brand eller explosion.
Hantera batteriet försiktigt och ta inte isär det. Det finns risk för frätskador.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Utsätt inte batterierna för eld. Detta kan orsaka en explosion.
Doppa inte batterierna i vatten.
Kortslut inte kontakterna.
Byt endast ut mot Silvabatterier med samma anslutning som på Trail Speed 4XT-batteriet.

Obs!

 Se till att alltid koppla bort batteriet när pannlampan inte används. 

VÄRNA OM MILJÖN

Pannlampan och batterierna ska återvinnas och inte kastas i hushållssoporna. Kassera dessa 
delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.

GARANTI

Silva garanterar att din Silva-produkt under en period av två (2) år* kommer att i allt väsent-
ligt vara fri från material- och tillverkningsdefekter vid normal användning. Silvas ansvar 
under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten. Denna begränsade 
garanti gäller endast den ursprungliga köparen.
Om produkten visar sig vara defekt under garantiperioden, kontakta inköpsstället. Se till att 
ha ett inköpsbevis till hands när du returnerar produkten. Returärenden kan inte behandlas 
utan originalköpehandling. Denna garanti gäller inte om produkten har förändrats, inte instal-
lerats, använts, reparerats eller underhållits enligt Silvas instruktioner, eller har fått utstå 
onormal fysisk eller elektrisk belastning, felanvändning, försumlighet eller olycka. Garantin 
gäller inte heller för normalt slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta 
eller indirekta, eller skador som uppstår på grund av produktens användning. Under inga om-
ständigheter överstiger Silvas ansvar det belopp du har betalat för produkten. Viss lagstift-
ning tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av orsaks- och konsekvensskador, varför 
ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Denna garanti gäller och kan behandlas 
endast i inköpslandet.

*Batterier: 1 år

För mer information, se www.silva.se

Art. no 37741

BRUKSANVISNING

TRAIL SPEED 4XT

Visit:

 www.silva/environment

 

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Summary of Contents for 37741

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL TRAILSPEED4XT Art no 37741 ...

Page 2: ... the sides Not included Attach the headlamp in the helmet bracket by sliding the headlamp bracket into the snap in socket To remove slide the headlamp up and out of the bracket Attach the cable by using the back cable guide or integrated helmet strap Depending on helmet type it might be preferable to use the Helmet mode Flow light deac tivated when the headlamp is used on a helmet The headband is ...

Page 3: ...teries with the same connector as on Trail Speed 4XT battery PROTECTING THE ENVIRONMENT Headlamp batteries and packaging are recyclable Please dispose these items at designated recycling stations WARRANTY Silva warrants that for a period of two 2 years your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use Silva s liability under this war ranty is li...

Page 4: ...deren inn i sporet Skyv hodelykten opp og ut av holderen for å ta den av igjen Avhengig av hjelmtypen kan det være best å bruke hjelmmodus Flow Light deaktivert når hodelykten brukes på en hjelm Hodebåndet er utformet for å passe på en hjelm ved å løsne den ergonomiske bakplaten noe som gir deg fleksibiliteten til å bruke enten den medfølgende hjelmbraketten eller bare å klikke hodelykten på hjelm...

Page 5: ...fall Kasser slike gjenstander i henhold til gjeldende lokale bestemmelser GARANTI Silva garanterer at over en periode på to 2 år vil ditt Silva produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet Denne begrensede garantien strekker seg bare til den opphavlige kjøperen D...

Page 6: ...und aus der Halterung heraus Das Stirnband kann zusammen mit einem Helm getragen werden indem die ergonomische Rückplatte abgenommen wird so können Sie entweder die beiliegende Helmhalterung ver wenden oder die Stirnlampe einfach an Ihrem Helm stecken und loslegen WÄHREND DER BENUTZUNG SILVA INTELLIGENT LIGHT UND FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimiert das Lichtmuster durch die einzigartige V...

Page 7: ...nd dem Recycling zuzuführen und dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschrif ten GARANTIE Silva garantiert dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei 2 Jahre lang frei von Material oder Qualitätsmängeln ist Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts Die eingeschränkte Garantie ist auf ...

Page 8: ...r la fixation pour casque en insérant le support de la lampe dans le support emboîtable Pour la retirer glissez la lampe frontale vers le haut afin de l extraire du support Le bandeau est conçu pour se fixer sur un casque en détachant la plaque arrière ergo nomique Vous pouvez ainsi utiliser la fixation pour casque qui est fournie ou simplement encliqueter la lampe frontale sur votre casque et par...

Page 9: ...La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées et ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères Pour les mettre au rebut veillez à respecter la réglemen tation en vigueur GARANTIE Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d une utilisation normale et ce pendant une période de deux 2 ans La responsabilité de Silva se limite...

Page 10: ...con 2 correas laterales o más en los lados No incluidas Coloque el frontal en la fijación para casco deslizando el soporte del frontal en el anclaje a presión Para extraerlo deslice el frontal hacia arriba y hacia afuera del soporte La cinta para la cabeza está diseñada para adaptarse a un casco basta con soltar la placa trasera ergonómica De esa forma se obtiene la flexibilidad de utilizar el sop...

Page 11: ... frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal Deseche estos componentes según la normativa local aplicable GARANTÍA Silva le garantiza que durante un periodo de dos 2 años su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limit...

Page 12: ...omiska nackplattan vilket gör att du kan använda antingen det medföljande hjälmfästet eller bara sätta fast pannlampan på hjälmen och ge dig ut UNDER ANVÄNDNING SILVA INTELLIGENT LIGHT OCH FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimerar ljusbilden genom en unik kombination av fokuserat avståndsljus och vidvinkelljus som lyser upp nära dig Detta innebär mindre huvudrörelser och en tydlig bild av event...

Page 13: ...erierna ska återvinnas och inte kastas i hushållssoporna Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter GARANTI Silva garanterar att din Silva produkt under en period av två 2 år kommer att i allt väsent ligt vara fri från material och tillverkningsdefekter vid normal användning Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten Denna begränsade garan...

Reviews: