background image

9

b) Mehrere Spieler – Mehrere Modelle

Vor Beginn einer Spielsequenz mit mehreren Spielern
und mehreren Modellen müssen die Systeme der
einzelnen Mitspieler hochgefahren werden. Um zu
gewährleisten, dass die Fernsteuermodule auch nur
die Modelle des jeweiligen Einzelspielers finden, ist es
notwendig, dass die einzelnen Mitspieler Ihre
Systeme 

getrennt voneinander und nach-

einander 

starten. Die Prozedur zum Start ist dann

die gleiche, wie in der 

Rubrik a)

beschrieben.

Beispiel:

4 Personen möchten mit 4 LKW mit Auflie-

ger zusammen in einem Raum spielen. Um einen
störungsfreien Ablauf zu gewährleisten, müssen die
Systeme nun nacheinander gestartet werden. Zu
Beginn müssen alle Fernsteuermodule und alle
Modelle ausgeschaltet sein. Spieler 1 schaltet nun
seine Modelle ein und danach das Fernsteuermodul.
Leuchten bei Spieler 1 die entsprechenden Level-
LED’s A und B auf, so ist sein System betriebsbereit.
Erst danach kann Spieler 2 die gleiche Prozedur an-
wenden. Wenn auch hier die Level-LED´s leuchten ist
Spieler 3 und danach Spieler 4 an der Reihe. 

Nur mit der konsequenten Einhaltung 
dieser Regel, ist ein störungsfreier
Spielbetrieb zu gewährleisten!

c) Hinzufügen weiterer Modelle

Mit dem SIKU

CONTROL

32

-Funk-System können

Sie eine nahezu unbegrenzte Anzahl von verschiede-
nen Modellen steuern. Wenn Sie Ihr System mit 
einem oder zwei Modellen gestartet haben und
möchten nach einer Zeit ein weiteres Modell hinzufü-
gen, so muss Ihr Fernsteuermodul dieses Modell fin-
den und speichern. 

Belassen Sie die Fernsteuerung und die Modelle, mit
denen Sie bisher gefahren sind, eingeschaltet. Wenn
Sie nun an dem hinzuzufügenden Modell den
Betriebsschalter am Akku von OFF auf ON stellen,
wird die Beleuchtung des Modells schnell blinken.
Dies ist ein Zeichen dafür, dass sich das Modell in
Bereitschaft befindet, um sich mit dem Fernsteuer-
modul zu verbinden. Um nun dieses Modell mit dem
Fernsteuermodul zu verbinden, drücken Sie die

SCAN-Taste

. Nach erfolgter Verbindung, wird die-

ses Modell dem entsprechenden LEVEL zugeordnet
und ist sofort verfügbar. Während des SCAN-
Vorgangs erlischt die entsprechende Level-Taste und
leuchtet nach erfolgter Verbindung wieder auf. Das
bisher auf diesem Level gespeicherte Modell geht
nicht verloren, sondern wird im Hintergrund gehalten.
Durch Drücken der entsprechenden Level-Taste kön-
nen Sie nun zwischen den beiden Modellen eines
Level wechseln.

Beispiel:

Handelt es sich bei dem hinzuzufügenden

Modell um einen weiteren Auflieger, so speichert das
Fernsteuermodul nach einschalten des Modells und

drücken der SCAN-Taste den Auflieger un-

ter Level-B ab. Während des SCAN-

Vorgangs erlischt die bisher
leuchtende Level-B Taste. Haben

sich Auflieger und Fernsteuermodul verbunden,
leuchtet die Level-B-Taste wieder auf.
Das neue Modell wird automatisch vom System so
abgespeichert, dass Sie sofort mit diesem neuen
Modell fahren können, d.h. wenn Sie nun z. B. die
Funktion „Stützfüsse“ bedienen, sprechen Sie automa-
tisch das zuletzt hinzugefügte Modell an. Möchten Sie
nun zwischen diesen beiden (oder auch mehreren)
Aufliegern im gleichen Level hin und her springen,
drücken Sie bitte einmal (oder bei mehr als zwei
Modellen entsprechend öfter) die Level B Taste. Mit
jedem Drücken dieser Taste wird das jeweils nächste
Modell angesprochen.

d) Löschen des Modells aus dem Speicher

Durch Ausschalten des Fernsteuermoduls werden die
gespeicherten Modelle aus dem internen Speicher
des Moduls gelöscht. Ein System-Neustart wie in

Rubrik a) oder b)

fügt die Modelle jedoch wieder

hinzu.
Wird ein Modell mit dem Betriebsschalter am Akku
ausgestellt, so wird es automatisch aus der Liste der
aktiven Modelle innerhalb des Fernsteuermoduls
gelöscht und kann danach jedem beliebigen
Fernsteuermodul wieder hinzugefügt werden. Wird
das Modell versehentlich ausgeschaltet oder muss ein
Akkuwechsel vorgenommen werden, kann das
Modell nach dem erneuten Einschalten über das
Prozedere der 

Rubrik c)

wieder in das Modul

integriert werden.

Das Fernsteuermodul

Der Betrieb dieses SIKU

CONTROL

32

-Modells ist

ausschließlich mit dem SIKU-Funk-Fernsteuermodul
(Art.-Nr. 6708) möglich. Dieses Modul arbeitet mit
einer 2,4 GHz Funktechnologie, welche nach heuti-
gen Erkenntnissen bei bestimmungsgemäßem Ge-
brauch keine gesundheitlichen Schäden auslösen
kann. Die Belegung der Tasten für 

dieses Modell

wird auf Seite 5 dargestellt. 

Zum Betrieb des Fernsteuermoduls erforderliche
Batterien (4 x Typ AA)  sind im Lieferumfang 

nicht

enthalten. Die Kennzeichnung zur Anordnung und
Lage der Batterien im Batteriefach beachten. Das
Gerät sollte in trockenen Räumen eingesetzt werden
und vor Verschmutzung – insbesondere Staub und
Feuchtigkeit – geschützt werden. Reinigung erforder-
lichenfalls mit trockenem Tuch. 

Hinweis zu Batterien (Fernsteuermodul)

Das Fernsteuermodul darf nur mit Batterien des Typs
AA betrieben werden. Batterien bitte regelmäßig auf
Auslaufen überprüfen. Entleerte Batterien aus dem
Fernsteuermodul entfernen. Nichtaufladbare Batte-
rien dürfen nicht aufgeladen werden. Aufladbare
Batterien vor dem Laden aus dem Fernsteuermodul
entnehmen. Aufladbare Batterien bitte nur 

unter

Aufsicht erwachsener Personen

laden.

Batterien mit der richtigen Polarität einlegen.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

8

Bei Verwendung von aufladbaren Batterien kann die
Sendeleistung des Fernsteuermoduls sinken. 

Ver-

brauchte Batterien nicht in den Hausmüll
werfen. Bitte beachten Sie die gesonder-
ten Entsorgungsvorschriften!

Sicherheitshinweise

SIKU-Spielzeugmodelle werden nach den neuesten
Sicherheitsbestimmungen hergestellt. Nicht für Kinder
unter 36 Monaten geeignet aufgrund von Kleinteilen,
die verschluckt werden können. Verpackung enthält
Herstellerangaben, bitte aufbewahren. Farbliche und
technische Änderungen behalten wir uns vor. 

Vor Spielgebrauch bitte Bedienungsanleitung
lesen und aufbewahren. 

Das Ladegerät darf nur in trockenen Innenräumen
betrieben werden. Aufladen der Akkus darf nur
unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen. Ladegerät-
Nennspannung 230 Volt

50 Hz.

Sieper GmbH
Schlittenbacher Str. 60
D-58511 Lüdenscheid
Deutschland / Germany /Allemagne  
www.siku.de

Hergestellt unter Lizenz der 
Manufactured under licence of 
Fabriqué sous licence de 
MAN Nutzfahrzeuge AG

6721_siku_bedienanleitung  25.10.2007  12:35 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for MAN 6721

Page 1: ...o contactar el comerciante t cnico donde efectu la compra Si fuera necesaria alguna reparaci n devolver el producto a la siguiente direcci n indicando los detalles del fallo junto a este Certificado d...

Page 2: ...Accumulateur interchangeable de rechange pile au lithium Superhelles Fahrlicht mit LED s LED s Headlights Phares blancs Diodes lectroluminescentes DEL R cklicht Rear light Feu arri re Blinker und Warn...

Page 3: ...treten ignorieren Sie diese Warnsignale nicht Suchen Sie umgehend einen Arzt auf Garantieausweis Seite 58 Vor dem ersten Start Laden des Akkus Laden der Akkus darf nur von erwachsenen Personen durchge...

Page 4: ...n Aufliegern im gleichen Level hin und her springen dr cken Sie bitte einmal oder bei mehr als zwei Modellen entsprechend fter die Level B Taste Mit jedem Dr cken dieser Taste wird das jeweils n chste...

Page 5: ...Verbindungs bertragungsfehler Erneutes dr cken durch die entsprechenden Leveltasten Ansonsten aus und wiedereinschalten oder Scan beim Handsender neuer Verbindungsaufbau Aus und wiedereinschalten vom...

Page 6: ...rification of the mini pictures The radio control module Before starting for the first time charge the batteries Only use the original battery charger for charging LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C SCAN 67...

Page 7: ...refully take the batteries out of the respective vehicle 3 Insert only SIKU LiPo batteries 6702 200 mAh 6705 1500 mAh into the battery charging compartment in the charger The batteries can only be cha...

Page 8: ...f the remote control module deletes the stored models from the module s internal memory Restarting the system as described under instruc tions a or b will add the models again however If a model is tu...

Page 9: ...nd held transmitter and the truck trailer Battery storage battery voltage is too low Transmission fault Change charge batteries storage batteries in the hand held transmitter Change charge storage bat...

Page 10: ...es symboles se reporter la page 3 Le module de t l commande radio Avant le premier d marrage Recharger les accus Utiliser uniquement le chargeur original pour la recharge LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C...

Page 11: ...elon le type d accu Si le t moin de contr le vert vacille cela signifie que l accu est enti rement d charg Ce vacillement se transforme en un clignotement pendant la recharge Le t moin de contr le ver...

Page 12: ...dernier Si vous souhaitez alors commuter en va et vient entre ces deux semi remor ques ou entre plusieurs semi remorques au sein de la m me cat gorie vous devez appuyer une fois sur la touche de la c...

Page 13: ...cule tracteur le semi remorque Eteindre et r enclencher ou SCAN de l metteur manuel la liaison est tablie une nouvelle fois Eteindre et r enclencher le v hicule tracteur le semi remorque Des d fauts d...

Page 14: ...29 28 Vrachtwagen met oplegger Controleer de inhoud van de verpakking op schade wanneer u het model uit de verpakking haalt Als u een beschadiging ontdekt dient u zo snel mogelijk contact op te nemen...

Page 15: ...ands bediening alleen de overeenkomstige knop gaan branden In dit voorbeeld dus alleen de knop Niveau A Gefeliciteerd U hebt een kwalitatief hoogwaardig product ge kocht Op de volgende pagina s wordt...

Page 16: ...enkomstige niveau en is direct beschikbaar Tijdens de SCAN procedure dooft de desbetref fende niveauknop en gaat na het succesvol tot stand brengen van de verbinding weer branden Het tot dat moment op...

Page 17: ...34 FAQ Hier is een omschrijving van de storingen te vinden Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost STORING OORZAAK OPLOSSEN Er komt ge...

Page 18: ...mAh 12 pieza 3 37 36 MAN con plataforma de carga baja Al desembalar el modelo comprobar que no haya sufrido ning n da o en el transporte Si se ha pro ducido alg n da o contacte directamente el comer...

Page 19: ...xi n con los modelos Entonces se borran los modelos de la memoria interna En el siguiente arranque del sistema hay que realizar de nuevo la secuencia de conexi n antes descrita empez ando por el paso...

Page 20: ...delo a adido Si usted desea saltar entre estos dos o entre m s semirremolques en el mismo nivel pulse la tecla del nivel B otra vez o las veces necesarias con m s de dos modelos Con cada pulsaci n de...

Page 21: ...acumulador en la cabeza tractora el semirremolque Desconectar y volver a conectar o escaneado en el trasmisor de mano nuevo establecimiento de conexi n Desconectar y volver a conectar la cabeza tract...

Page 22: ...2 pezzo 3 44 MAN con carro a pianale ribassato All apertura dell imballaggio verificare che il modello non abbia subito danni durante il trasporto In tal caso contattare direttamente il dettagliante s...

Page 23: ...i collegamento precedentemente descritta ad inizi are dalla fase 1 NOTA quando si gioca con un solo modellino ad es con la motrice all accensione di questo tramite il modulo di telecomando si accende...

Page 24: ...lecomando Per collegare ora questo modellino al modulo premere il tasto SCAN Una volta effettuato il collegamento il modellino correlato con il LEVEL corrispon dente ed subito disponibile Durante la f...

Page 25: ...il semirimorchio accesa o Spostare l interruttore dell accumulatore da OFF a ON Fase 2 2 L illuminazione lampeggia in permanenza Fase 3 Fase 7 3 L accumulatore stato inserito correttamente nell allogg...

Page 26: ...etseite www toy de Environmental protection instructions At the end of its service life this product cannot be disposed of with ordinary solid domestic waste It should be deposited at a collection poi...

Page 27: ...54 55 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 54...

Page 28: ...57 56 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 56...

Reviews: