background image

1

Art.

63E

180 cm   70,8in

96 cm     37,8in

 82 cm   32in

200  Kg.

22  Kg.

63F

180 cm   70,8in

151,5 cm  59,6in

 82 cm   32in

200  Kg.

29  Kg.

Art.

63F

 

Art.

63E

Banco da Lavoro smontabile e modulare, 

particolarmente adatto come appoggio per 

lavorare lastre e piastrelle ceramiche.  Grazie 

alla sua struttura in alluminio, leggera e 

robusta, garantisce un’ ottimo sostegno per le 

piastrelle di grande formato.

Demountable and modular workbench, 

particularly suitable as a support for 

working slabs and ceramic tiles.  Thanks to 

its  aluminium structure, light and sturdy, it 

guarantees an excellent support for large 

format tiles.

Table de travail amovible et modulaire, 

particulièrement adaptée comme support pour 

travail sur dalles et carreaux en céramique. 

Grâce à sa structure en aluminium, legère et 

robuste, garantit un excellent soutien pour les 

dalles de grand format.

Zerlegbare und modulare Werkbank, besonders 

geeignet als Träger für die Bearbeitung von Platten 

und  keramischen Fliesen. Dank seiner leichten 

und robusten Aluminiumstruktur garantiert er eine 

hervorragende Unterstützung für großformatige 

Fliesen.

1.1

FILA SINGOLA

SINGLE LINE

FILA DOPPIA

DUBLE LINES

2

Posizionare le gambe sui pianetti, ruotarle 

bloccandole in posizione aperta. 

Position the legs on the aluminium planks, rotate 

them locking in an open position. 

Positionner les jambes sur les étagères; tourner, en 

les bloquer en position ouverte. 

Positionieren Sie die Beine auf den Profilen, drehen 

Sie sieBlockieren sie in einer offenen Position. 

3

2

Posizionare i profili come in figura. 

Position the aluminium planks as shown. 

Positionner les profils comme indiqué sur la figure. 

Positionieren Sie die Profile wie gezeigt.

I pianetti con la doppia fila di dadi vanno posizionati 

all’esterno della struttura; i profili con fila singola 

vanno posizionati all’interno. 

Aluminium planks with double row of nuts have to be 

positioned outside the structure; the aluminium plan-

ks with single row have to be positioned inside. 

Les étagères avec double rangée d’écrous, doivent 

être positionnées à l’extérieur de la structure; ceux 

avec une seule rangée, à l’intérieur. 

Profile mit doppelter Reihe von Muttern gehen 

positioniert außerhalb der Struktur; die Profile mit 

einer einzigen Reihe müssen sie innen positioniert 

werden. 

Summary of Contents for 63E

Page 1: ...i per il montaggio del BANCO DA LAVORO Art 63E 63F Assembly instructions for the WORKBENCH Art 63E 63F Instructions de montage pour la TABLE DE TRAVAIL Art 63E 63F Montageanleitung für den ARBEITSBANK Art 63E 63F ...

Page 2: ...r eine hervorragende Unterstützung für großformatige Fliesen 1 1 FILA SINGOLA SINGLE LINE FILA DOPPIA DUBLE LINES 2 Posizionare le gambe sui pianetti ruotarle bloccandole in posizione aperta Position the legs on the aluminium planks rotate them locking in an open position Positionner les jambes sur les étagères tourner en les bloquer en position ouverte Positionieren Sie die Beine auf den Profilen...

Page 3: ...e posizionati a piacimento creando spazi pieni o vuoti sul banco da lavoro The aluminium planks can be positioned at will creating spaces full or empty on the workbench Les étagères peuvent être positionnées à volonté créant des espaces pleins ou vides sur la table de travail Die Regale können nach Belieben positioniert werden um Räume zu schaffen voll oder leer auf der Werkbank 5 4 ACCOPPIAMENTO ...

Page 4: ...r Oberfläche um 90 cm bis zu einer Gesamtlänge von 270 cm Präzision und schnelle Montage ART 63EP 63FP ART 63EP for Art 63E ART 63FP for Art 63F 7 6 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR 8 I pomoli D 25 8x12 vengono forniti in dotazione per fissare all occorrenza sul banco da lavoro i sup porti laterali Kera cut e i piedistalli Simple bevel e Jolly edge The D 25 8x12 Knobs are supplied to to a...

Page 5: ...en the two knobs Serrer les deux boutons Ziehen Sie die beiden Knöpfe an Avvitare la gamba del banco da lavoro sulla prolunga Screw the workbench leg into the extension Visser le pied de table de travail sur la rallonge Schrauben Sie das Bein der Werkbank in die Verlängerung ART 402 Accessorio Opzionale Montare il gancio per sostenere la guida di taglio Kera Cut Optional Accessory Fit the bracket ...

Page 6: ...ers raise the tile allowing cutting with disk transverse it without damaging the workbench DO NOT USE FOR SCOORING CUTTING Les entretoises soulèvent la tuile permettant de couper avec le disque transversal de la même sans endommager la table de travail NE PAS UTILISER POUR COUPES DE GRAVURE Die Abstandshalter heben die Fliese an und ermöglichen das Schneiden mit der Scheibe Quer es ohne Beschädigu...

Page 7: ...rogiani c s a s Via Gagliani 4 47814 Bellaria Igea Marina RN Italia Tel 39 0541 330103 C F P I ID code IT 01085360400 Fatt Elettr mj1oynu E Mail info sigmaitalia com Internet https www sigmaitalia com Skype sigma ambrogiani ...

Reviews: