background image

ART. 400

( Accessorio Opzionale)  Montare i morsetti nelle 

guide dei pianetti, regolare secondo lo spessore 

della piastrella alzando/abbassando il piedino in 

gomma. 

(Optional Accessory)  Fit the clamps in the guide 

rails, adjust according to the thickness of the tile by 

raising / lowering the rubber foot. 

(Accessoire Optionnel)  Assembler les pinces adap-

ter les pinces dans les rails des étagères; ajuster en 

fonction de l’épaisseur de la dalle élever / abaisser 

le pied en caoutchouc.

 

(Optionales Zubehör)  Montieren Sie die Klemmen 

in den Führungsschienen, justieren Sie 

entsprechend die Dicke der Fliese durch Heben / 

Senken des Fußes in Gummi. 

ART. 409

I distanziali alzano la piastrella permettendo il taglio con disco, 

trasversale della stessa, senza danneggiare il banco da lavoro. 

NON UTILIZZARE PER IL TAGLIO AD INCISIONE. 

The spacers raise the tile allowing cutting with disk 

transverse it without damaging the workbench. 

DO NOT USE FOR SCOORING CUTTING. 

Les entretoises soulèvent la tuile, permettant de couper avec 

le disque, transversal de la même, sans endommager la table 

de travail. 

NE PAS UTILISER POUR COUPES DE GRAVURE. 

Die Abstandshalter heben die Fliese an und ermöglichen das 

Schneiden mit der Scheibe Quer es ohne Beschädigung der 

Werkbank. 

NICHT ZUM GRAVIEREN VERWENDEN.

Kit 50 pcs.

( Accessorio Opzionale) 

Infilare i distanziali nelle cave dei pianetti, è suggerita una distanza massima fra i distanziali di 50 cm. 

(Optional Accessory) 

Insert the spacers in the aluminium plank slots, is suggested a maximum distance between the spacers 

of 50 cm. 

(Accessoire Optionnel) 

Insérer les entretoises dans les cavités de l’étagère; nous suggérons une distance maximale entre les 

entretoises de 50 cm. 

(Optionales Zubehör) 

Setzen Sie die Abstandhalter in die ebenen Steinbrüche ein, wird empfohlen maximaler Abstand 

zwischen den Abstandshaltern von 50 cm. 

11

10

Summary of Contents for 63E

Page 1: ...i per il montaggio del BANCO DA LAVORO Art 63E 63F Assembly instructions for the WORKBENCH Art 63E 63F Instructions de montage pour la TABLE DE TRAVAIL Art 63E 63F Montageanleitung für den ARBEITSBANK Art 63E 63F ...

Page 2: ...r eine hervorragende Unterstützung für großformatige Fliesen 1 1 FILA SINGOLA SINGLE LINE FILA DOPPIA DUBLE LINES 2 Posizionare le gambe sui pianetti ruotarle bloccandole in posizione aperta Position the legs on the aluminium planks rotate them locking in an open position Positionner les jambes sur les étagères tourner en les bloquer en position ouverte Positionieren Sie die Beine auf den Profilen...

Page 3: ...e posizionati a piacimento creando spazi pieni o vuoti sul banco da lavoro The aluminium planks can be positioned at will creating spaces full or empty on the workbench Les étagères peuvent être positionnées à volonté créant des espaces pleins ou vides sur la table de travail Die Regale können nach Belieben positioniert werden um Räume zu schaffen voll oder leer auf der Werkbank 5 4 ACCOPPIAMENTO ...

Page 4: ...r Oberfläche um 90 cm bis zu einer Gesamtlänge von 270 cm Präzision und schnelle Montage ART 63EP 63FP ART 63EP for Art 63E ART 63FP for Art 63F 7 6 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR 8 I pomoli D 25 8x12 vengono forniti in dotazione per fissare all occorrenza sul banco da lavoro i sup porti laterali Kera cut e i piedistalli Simple bevel e Jolly edge The D 25 8x12 Knobs are supplied to to a...

Page 5: ...en the two knobs Serrer les deux boutons Ziehen Sie die beiden Knöpfe an Avvitare la gamba del banco da lavoro sulla prolunga Screw the workbench leg into the extension Visser le pied de table de travail sur la rallonge Schrauben Sie das Bein der Werkbank in die Verlängerung ART 402 Accessorio Opzionale Montare il gancio per sostenere la guida di taglio Kera Cut Optional Accessory Fit the bracket ...

Page 6: ...ers raise the tile allowing cutting with disk transverse it without damaging the workbench DO NOT USE FOR SCOORING CUTTING Les entretoises soulèvent la tuile permettant de couper avec le disque transversal de la même sans endommager la table de travail NE PAS UTILISER POUR COUPES DE GRAVURE Die Abstandshalter heben die Fliese an und ermöglichen das Schneiden mit der Scheibe Quer es ohne Beschädigu...

Page 7: ...rogiani c s a s Via Gagliani 4 47814 Bellaria Igea Marina RN Italia Tel 39 0541 330103 C F P I ID code IT 01085360400 Fatt Elettr mj1oynu E Mail info sigmaitalia com Internet https www sigmaitalia com Skype sigma ambrogiani ...

Reviews: