
51
50
Pile de la montre et de l’émetteur : CR 2032. Le cardio-fréquencemètres SIGMA
SPORT est un instrument de mesure de haute technicité. Le changement de pile
doit impérativement être effectué par un revendeur spécialisé afin de garantir son
bon fonctionnement ainsi que son étanchéité. Un changement de pile effectué de
manière incorrecte endommagerait le cardio-fréquencemètres et annulerait sa
garantie. Vous devez à nouveau rentrer vos paramètres personnels avec le mode
SETTING après un changement de pile.
Changement de pile
Garantie selon la loi en vigueur 24 mois à partir de la date d’achat. Les piles ne
rentrent pas dans la garantie. Si votre cardio-fréquencemètres semble défectueux,
contacter le revendeur chez qui vous l’avez acheté ou renvoyer le complet, avec le
ticket de caisse joint et suffisamment affranchi à l’adresse suivante : SIGMA SPORT,
Dr.-Julius-Leber-Straße 15, D-67433 Neustadt/Weinstr. En période de garantie, un
cardio de remplacement vous sera retourné gratuitement. Si votre cardio doit être
échangé sous garantie, cela se fera avec un modèle actuel. Le fabricant se réserve
des modifications techniques sans informations préalables.
Garantie
Informations générales
Visitez notre site web pour plus d’informations et pour les facteurs
www.sigmasport.com
• Que se passe-t-il si j’oublie d’enclencher le Training Manager ?
La FIT WATCH ne recevant plus de signal, une alarme se déclenche et
l’affichage NO SIGNAL clignote afin d’attirer votre attention. Replacez la
ceinture thoracique correctement, la montre reçoit à nouveau le signal et
l’exercice peut continuer.
• Que se passe-t-il si la FIT WATCH ne reçoit plus de signal pendant plus de 5
minutes ?
La montre attire votre attention sur l’absence de signal. Au bout de 5 min
l’heure et la date s’affichent. Si la montre reçoit à nouveau un signal, la phase
d’exercice reprend. S’il n’y a aucun signal durant plus de 30 min, vous devez
presser sur un bouton pour réenclenchez l’entraînement.
ITALIANO
Contenuto
Indossare il cardio frequenzimetro / montaggio
2
Schema di funzionamento
52
I 6 menu base del Vostro FIT WATCH
54
mpostazione delle regolazioni base
56
Lingua
56
Punti fondamentali per l’utilizzo
57
Zona cardio
57
Allarme
57
Punti interessanti sulla frequenza cardiaca
58
Frequenza cardiaca massima
58
La frequenza cardiaca giusta per l’allenamento
58
Contacalorie
58
Il training manager
60
Avvio del training manager
61
Il menu cardio
62
Il menu tempo
63
La funzione memory
64
Il fitness test
64
Indicazione generali
65
Italiano
Que se passe-t-il si je retire la ceinture thoracique durant l’entraînement ?
Ein Alarmton und Blinken von START TRAINING (MANAGER) erinnert Sie an das
Aktivieren des Training Managers.
• Quelle est la conséquence du changement d’affichage de 24H à 12H ?
La FIT WATCH convertit automatiquement les kg (mode 24H) en lb
(mode 12 H).
?
?
?
?
I