background image

Normes et prescriptions

• La colonne de signalisation montée et équipée de son couvercle possède le 

degré de protection IP 54.

• La protection contre le contact au doigt (VDE 0106) est garantie lorsque les 

conducteurs sous tension sont correctement raccordés aux bornes !

• La colonne de signalisation est construite et testée selon DIN VDE 0660. 

Afin d’assurer la sécurité des personnes, tenir compte des avertissements 
suivants:

:

A courte distance, la pression acoustique de l'élément
acoustique peut endommager les organes auditifs.

Eléments de base (Fig. I)

• élément de raccordement 

¿ 

avec

• couvercle 

À 

en place et

• joint entre les éléments et
• évent. joint pour fixariton au sol

Eléments supplémentaires (Fig. II)

• élément lumineux 

Á

• élément acoustique 

Â

• console pour fixation d’équerre 

Ã

• tube pour fixation sur tube

Ä

• pied 

Å

• sol/bâti 

Æ

• module AS-i 

Ç

• console pour fixation du socle 

È

• console pour fixation du pied 

É

• boîte de connexion avec sortie de câble latérale 

Ê

• boîte de connexion avec aimant et sortie de câble latérale 

Ë

Fonctions

La colonne de signalisation transforme les signaux électriques en signaux :
• lumineux (feu continu, LED feu continu

, flash

, feu clignotant

, LED 

feu clignotant

, LED panoramique

) et/ou

• acoustique (ronfleur

, sirène

)

La surface de fixation doit être plane (joint); prendre en compte les dimensions 
finales de la colonne montée. Les éléments sont fixés par vis M4. Relever les 
entraxes des trous sur les plans de perçage (

Fig. IV) 

ou de la cotation à la face 

inférieure des éléments de fixation.

.

Variantes de fixation

Les variantes de fixation suivantes sont possibles :
• fixation au sol 

(Fig. IIa, IVa)

• fixation sur console 

(Fig. IIb, IIc, IIf, IIg, IVb)

• fixation sur tube 

(Fig. IId, IIe, IVb)

Montage des colonnes de signalisation

Chaque élément de raccordement peut accueillir 5 (4 avec AS-i, 

Fig. IIf

) élé-

ments de signalisation lumineux ou acoustiques. L'élément acoustique est tou-
jours monté au sommet en raison de son couvercle intégré.
Veillez à ce que tous les éléments de signalisation d’une colonne aient la même 
tension d’alimentation !
• Poser l'élément de signalisation sur l'élément de raccordement de manière 

à ce que les traits blancs soient en regard 

(Fig. Va)

.

• Tourner ensuite l'élément de signalisation dans le sens de la flèche mar-

quée sur l'élément de raccordement 

(Fig. Vb)

; l'élément de signalisation 

doit s'encliqueter 

(Fig. Vc)

.

• Recouvrir le dernier élément de signalisation d'un couvercle 

(Fig. VI)

 afin 

d'obtenir le degré de protection IP 54.

Nettoyage

Utiliser un détergent doux, non-abrasif. Ne pas utiliser de solvants. Eviter tout 
contact avec du liquide d'arrosage !

Maintenance

Pour remplacer un élément de signalisation ou une lampe à incandescence 
(douille à baïonnette) défectueuse, démonter la colonne en tournant les élé-
ments de signalisation dans le sens opposé à la flèche. Soulever ensuite l'élé-
ment de signalisation. La longueur de la lampe à incandescence ne doit 

pas

 

excéder 42 mm.

Boîtier

polyamide, résistant au choc, noir

Elément lumineux

polycarbonate

Fixation

- directe au sol/sur bâti (

Fig. IIa, IIf

)

- sur console 

(Fig. IIb, IIc)

- sur pied avec tube 

 25 mm 

(Fig. IId, IIe, IIg)

- chaque module comporte un joint

Température

-30 °C à +60 °C / -20 °C à +50 °C (pour AS-i)

Raccordement

bornes à vis M3, 1 à 2,5 mm², 

 0,5 Nm

AWG 18 à 14 

(Fig. IIIa, IIIb)

Module AS-i

Module AS-i avec
alimentation externe

Alimentation

par câble-bus

Tension d’emploi

18,5 à 31,6 V

Consommation I

max

210 mA

75 mA

Watchdog

incorporé

Prot. contre courts-circuits/
surcharges

incorporée

fusible M 1,6 A 

(Fig. IIf)

Prot. contre inversion
de polarité

incorporée

Prot. induction

incorporée

sans objet

Tension de charge

par câble-bus

alim. externe:
10 à 120 V cc
10 à 230 V ca

Sorties

4, électroniques

4, relais

Courant admissible 

Σ 

I

max

200 mA

1,5 A

Code E/S / code ID

8/F

Affectation bornes

(Fig. IIIa)

(Fig. IIIb)

Nota:

Par suite des grandes distances de sécurité, l’alimentation 
externe ne doit 

pas obligatoirement

 répondre aux conditions

de la TBTS ou TBTF!

Domaine d'application

Attention !

Tension dangereuse !
Risque d’électrocution et de brûlure.
Isoler cet appareil du réseau avant d’y 
intervenir pour travaux.

Montage

1:

Retirer le couvercle avec précaution 

(Fig. Ia, Ib)

. Veiller à ne pas 

endommager ou égarer le joint entre le couvercle et l'élément de 
raccordement.

2:

En fonction du type de fixation,
• introduire le câble de raccordement par l'ouverture du

bâti/plancher et le raccorder;

continuer sous 2.1.

• introduire le câble de raccordement par le socle d'équerre

et le raccorder;

continuer sous 2.2.

• introduire le câble de raccordement par le tube et le raccorder;

continuer sous 2.3.

2.1:

• Visser l'élément de raccordement avec joint directement sur 

l'appareil 

(Fig. IIa) 

(continuer sous 3).

2.2:

• Visser 1 

(Fig. IIb)

 ou 2 

(Fig. IIc)

 éléments de raccordement avec 

joint au socle d'équerre correspondant.

• Visser ensuite le socle sur l'appareil (continuer sous 3).

2.3:

• Fixer l’élément de raccordement au moyen de la vis cruciforme 

(Fig. Ib)

 sur le tube (avec pied).

• Visser le tube avec socle sur l'appareil.

3:

Etablir les connexions 

(Fig. IIIa 

et

 IIIb)

.

Respecter la tension assignée des éléments de signalisation !
Une tension trop élevée entraîne des dégâts !

4:

Assemblage de la colonne de signalisation.

Entretien

Caractéristiques techniques

3

Colonnes de signalisation

8WD43

DIN VDE 0660 partie 200, CEI 60 947-5-1

Instructions de service

N° de réf.: 8ZX1012-0WD43-1AA1

Français

IP 54

+60 °C

-30 °C

80 dB

II

u   s

Summary of Contents for 8WD43

Page 1: ...uswechseln defekter Glühlam pen Bajonettfassung demontieren Sie die Signalsäule Hierfür drehen Sie das betreffende Signalelement entgegen der Pfeilrichtung und heben das Element ab Die eingesetzte Glühlampe darf eine max Länge von 42 mm nicht über schreiten Gehäuse Thermoplast Polyamid schlagfest schwarz Lichtelement Thermoplast Polycarbonat Befestigung horizontal Bodenmontage Bild IIa IIf vertika...

Page 2: ... no abrasive Do NOT use thinner Keep away from soluble machining oil Maintenance The signalling column should be removed for this purpose of changing indivi dual signal devices or replacing defective bulbs bayonet fitting To do this twist signal device in the opposite direction to the arrow and lift the device out The bulb used must not exceed a maximum length of 42 mm Housing Black impact resista...

Page 3: ...arrosage Maintenance Pour remplacer un élément de signalisation ou une lampe à incandescence douille à baïonnette défectueuse démonter la colonne en tournant les élé ments de signalisation dans le sens opposé à la flèche Soulever ensuite l élé ment de signalisation La longueur de la lampe à incandescence ne doit pas excéder 42 mm Boîtier polyamide résistant au choc noir Elément lumineux polycarbon...

Page 4: ...tilizar disolventes Evitar la penetración de agua de sosa Mantenimiento Para poder sustituir diferentes elementos de señalización o para cambiar bom billas defectuosas portalámpara de bayoneta deberá desmontarse la columna de señalización A este efecto girar el elemento correspondiente en dirección contraria a la flecha y retirar el mismo La bombilla incandescente usada no deberá superar una longi...

Page 5: ... ordinaria Pulire la colonnina di segnalazione con detergente non agressivo Non utilizzare solventi ed evitare l infiltrazione di refrigeranti Manutenzione straordinaria Per cambiare moduli singoli o per sostituire lampade guaste smontare la colon nina ruotando l elemento difettoso in senso contrario a quello indicato dalla freccia ed estraendolo La lampadina inserita non deve superare la lunghezz...

Page 6: ... För att byta enstaka signalelement eller för att byta defekta glödlampor bajo nettfattning montera isär signalpelaren Härför vrider man vederbörande signalelement mot pilens riktning och lyfter av elementet Den isatta glödlam pan får inte överskrida en max längd på 42 mm Hus Termoplast polyamid stötsäkert svart Ljuselement Termoplast polykarbonat Fastsättning horisontal montering mot underlag fig...

Page 7: ...IIc S1 S2 S3 S4 IIa IIb IId IIe IIf IIg À Ã Æ Ia À Ib Ê Á Ç Å Â Uextern Uextern M 1 6 A Ä Ë É È ...

Page 8: ... 0 5 1 2 3 4 IIIb Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Siemens AG 2000 Bestell Nr Order No 8ZX1012 0WD43 1AA1 Printed in the Federal Republic of Germany Technical Support Tel 49 0 9131 7 43833 8 17 MEZ Fax 49 0 9131 7 42899 E mail NST technical support erl7 siemens de Internet www ad siemens de support ...

Reviews: