background image

8

SRV285 TC

 

1.0.3 - 2015

NO

EN

Plassering av enheten (forts.)

Positioning the thruster (cont.)

Fig. 5

3. Mål fra skroget og opp til nedre del av den rette langsgående 

kanten på enheten, merk at det kan være forskjellig mål foran og bak. 

Fig3.  

Bruk målet bak for merking av kutt linje bak, respektivt målet foran 

for kutt linje foran. Bruk målet og trekk en linje langs bakre respektive 

foran på enheten. Det skal ikke kuttes noe på de langsgående kantene 

på enhetens kasse, de er på riktig avstand og skal være referanse for 

montering på skroget.

4. Plasser enhet tilbake på sentermerker, og mot hjelpelinjen/punktet i 

lengderetningen. 

Nøkkelpunkter for luken og utskjæringen i skroget:

- Utskjæringen må være i den anviste størrelsen for å forsikre at 

ingen bevegelige deler kan berøre skroget når thrusteren felles 

ut/inn, eller er utfelt for kjøring.

- Luken må ha sin egen mekaniske endestopp innover (når 

thrusteren er innfelt), slik at de store kreftene fra vannet oppover 

ved slag fra bølger tas opp av luken, ikke thrusteren, når den er 

lukket.

Marker omrisset av på innsiden av enheten før du tar den ut igjen. 

5.Bruk bakre kuttlinje og senterlinje i båten som utgangspunkt for 

lukemalen og projiser skruer, merk og deretter bor de fire hullene 

for å feste skrogdelen til thrusteren.  

6. Luken kuttes ut med 45 graders vinkel utover, slik at åpningen blir 

størst på utsiden av skroget. Luken må kuttes ut nøye, med dertil 

egnet verktøy. Se fig 5b. 

OBS. Før alle kutt er utført anbefales det å tape fast luken slik at 

den ikke faller ut når kuttene er utført.

Når du har kuttet ferdig skal du ha en pen luke med et tilhørende pent 

hull.  Forsegl kantene på luke og skrog med epoxy og glassfibercutting 

for å fylle igjen tykkelsen etter kuttet.

3. Measure distance from hull to lower part of the straight longitudinal 

of thruster unit, please observe that distance can vary between the 

front and aft end wall. Fig3. 

Use measurement from back part to draw rear cut line, and front 

measurement to draw front cut line. The straight longitudinal edges of 

unit must not be cut (reference point for hull mounting)

4. Position unit to center marks and longitudinal guidelines/marks. 

Key points to the “hatch” and hull cut out:

- The cut out must be by adviced size to ensure that non of the 

moving parts can touch the hull when the thruster is going in/out 

or are in out position to run.

- The “hatch” must have it’s own mechanical “endstop” inwards 

(when thruster is retracted) so that when closed, heavy water 

forces upwards when pounding in waves will be taken up by the 

hatch directly and not the thruster.

Draw the outline inside of the complete unit circumference with marker 

before removing unit

5. Align hatch drilling template with centerline and aft cutline and 

project bolts, mark and then drill the four holes used to fit hatch 

to mechanism.

6. Use appropriate tool and cut out the hatch with a 45 degree chamfer 

outwards from centre of hatch. Fig 5b.

NOTE: Secure hatch with duct tape or similar before completing 

all cuts, to prevent that the hatch drops and get damaged

 

When done cutting, you have the hatch to be fitted to the retract mech

-

anism.  Fill edges of hatch and hull with epoxy/cutting to compensate 

for thickness of cut.

Fig. 5b

Cut, 45 degree 

chamfer out-

wards

Hull

Thruster casing

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A

A

B

B

C

C

D

D

SM-107713

olekr

05.08.2014

Designed by

Checked by

Approved by

Date

1 / 1 

Edition

Sheet

Date

135mm

23

0m

m

11mm

397mm

60

4m

m

46

,0

0

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A

A

B

B

C

C

D

D

olekr

26.03.2015

Designed by

Checked by

Approved by

Date

1 / 1 

Edition

Sheet

Date

Ø11

IMPORTANT!

Use the SRF unit as cutting 

template. 

Cut out 

line

Summary of Contents for SRV 285 TC

Page 1: ...ner Motor AS 2015 SLEIPNER MOTOR AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway Tel 47 69 30 00 60 Fax 47 69 30 00 70 w w w s i d e p o w e r c o m sidepower sleipner no SRV 285 300 TC Installation User Guide EN NO SIDE POWER Thruster Systems Patent nr EP2548797 ...

Page 2: ...25 Troubleshooting 26 Warranty statement 28 Spareparts lists drawings 29 Revisions 31 Service centres 32 Contents EN DECLARATION OF CONFORMITY We Sleipner Motor AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway declare that this product with accompanying standard remote control systems complies with the essential health and safety requirements according to the Directive 89 336 EEC of 23 May 1989 amended by...

Page 3: ...le for SR130T 170TC 210TC 3 SR P 130 250T SR P 170 250TC SR P 210 250TC 1 0 1 2012 Measurements thruster EN Målskisse truster NO 3 4 5 480 20 687 50 250 00 500 00 1 2 3 C D 609 480 250 00 395 370 00 Height SR P 130 250 T 594 SR P 170 250 TC 60 9 SR P 210 250 TC 694 3 4 79 1 2 5 0 0T 170TC 210TC 1 2 5 0 532 00 Max V angle for SR130T 170TC 210TC 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 A A B B C C D D olekr 12 08 20...

Page 4: ...nsure necessary acquaintance with this product The thruster must NOT be installed in compartments that require ignition proof electric equipment If necessary make a separate compartment The electromotor will generate some carbon dust so that any storage compartment must be separated from the thruster to prevent the stored items from becoming dusty dirty If you are installing the Sidepower in a sma...

Page 5: ...Max use S2 3 min or appr 7 10 within a limited time frame The actual duty time will vary depending on ventilation level depth of thruster and actual delivered voltage to thruster Safety Electronic time delay device protects against sudden change of drive direction Electric thermal cut off switch in electromotor protects against over heating auto reset when electro motor cools down Flexible couplin...

Page 6: ...ISO 2768 1 SL E IP N E RM O T O RA S A2 N A 1 2 Weight SR170TC DON T GRIND OR REMOVE MATERIAL FROM THESE TWO SURFACES NS ISO2768 1 Over t o m f m c v 0 5 3 0 05 0 1 0 2 3 6 0 05 0 1 0 3 0 5 6 30 0 1 0 2 0 5 1 30 120 0 15 0 3 0 8 1 5 120 400 0 2 0 5 1 2 2 5 400 1000 0 3 0 8 2 4 1000 2000 0 5 1 2 3 6 2000 4000 2 4 8 Fig 2b Cutting line Nature de la Modification Ce document est la propriété de BJ Tec...

Page 7: ... SRF flange to hull Adjust hight according to inside hull 1 2 3 4 5 6 7 8 B B C C D D E E F F Inside installation part Thruster tunell rings parallelle to hull Hights blue for the SRF flange NO EN Plassering av enheten Positioning the thruster Se figur 4b c for riktig plassering av SRF enhet med hjelp av installasjonskomponent Rød komponent Viktig Fjern installasjonskomponent når innstøpingsproses...

Page 8: ...elsen etter kuttet 3 Measure distance from hull to lower part of the straight longitudinal of thruster unit please observe that distance can vary between the front and aft end wall Fig3 Use measurement from back part to draw rear cut line and front measurement to draw front cut line The straight longitudinal edges of unit must not be cut reference point for hull mounting 4 Position unit to center ...

Page 9: ...buted Do not use seal sealant at this stage 8 Connect 12 or 24 DC temporarely refer to the label on actuators for correct voltage to the two short 6 mm2 cables on the terminals on the controller fig 6 Set switch no 4 on the DIP switch marked SET TINGS to ON during the whole installation procedure Press DOWN to run the retract mechanism down so that the hatch can be temporar y attatched Adjust the ...

Page 10: ... material is the actual boatbuilders responsability Cover the upper part if grinding is necces sary After moulding material have cured run the retract mechanism down disassemble the hatch and remove the upper part from the unit Laminate the inside and outside of the lower unit part solid to the hull fig 9 Use appropriate fiberglass cloth which laminating material is the actual boatbuilders respons...

Page 11: ... Seal and fill the cuts in hull and hatch for a perfect seal fig 10b Fig 10a Secure with glue Adjust hatch fitting with bolts Fill for perfect seal Fig 10b Bolt tightening force 4 Nm 2 9 lb ft Seal with Sikaflex 292i or equivalent sealant Motor support MUST be installed s important that the tunnel flange sits flush on the transom if this is not case then the fitting area he transom will have to be...

Page 12: ...l diameter is free from the hull A seen from the side of the thruster Fig 10d B B 1 10 F F 1 10 B B C C D D 7 8 9 10 11 12 A B C D E F G V1 1 2 3 B Contact area between hatch and hull The angle is jus movment of the hatch compared to the hull Any solutions hull so all the slamming forces from the water is absorbed Se alternative closing geometry that can be used Hatch Gap B B 1 10 C C 1 10 D E 1 2...

Page 13: ...rt viktig at det ikke er noen bevegelse mellom luken og holdemekanismen i tunnelen NB Epoxy filler eller tilsvarende må rekomenderes fra den aktuelle båtbygger Fig 10f 7 B Kontaktområdet mellom luke og skrog Vinkelen er bare et forslag fra Sleipner Hovedpoenget er at luken kan bevege seg fritt i forhold til skroget Uansett løsning MÅ luken stoppe i skroget slik at alle slag og krefter fra vannet b...

Page 14: ... minimum 20 av avstanden fra vannlinje og til center av tunell Dette for å skape nok overtrykk i girhuset 3 Fest oljeslange til oljetank deretter fest materør til oljeinntak på pivot dreie aksel Stram til slangeklemmene Det er viktig at oljeslangen har minst mulig vinkler og at oljen får strømme så fritt som mulig 4 Fyll oljetank med girolje EP90 5 Når girolje i girhuset skal skiftes må det etterf...

Page 15: ...og elektromotor Dekket må fjernes før motoren tas i bruk Fig 11 10 SR P 130 250T SR P 170 250TC SR P 210 250TC 1 0 1 2012 Montering av elektromotor NO Fitting the electromotor EN 1 Remove the 4 bolts in the motor bracket 2 Place the motor gently on the motor bracket with motor solenoid fac ing control box Ensure that key on axle and keyway in one piece coupling are aligned 3 Fasten the motor to th...

Page 16: ... Mutter sichern Fig 2 Anzugsmoment max 15 Nm 11 lb ft Das Minus Kabel Negativ A am A1 Terminal anschließen Das Plus Kabel Positiv B am Terminal anschließen Bolzen ø8mm Anzugsmoment 15 Nm 11 lb ft Elektrische Installation D NB Very important to check the following with mainswitch in off position After all electrical connections has been completed check with a ohm meter that there is no electrical c...

Page 17: ...tarter alternator etc 30 87 b Re1 C1 Di3 c1 C2 a NOTES Main battery fuses recommended min 325A Main battery switches must be rated at minimum 400A for minimum 10 minutes Use high quality switches to avoid voltage drop See installation manual for correct cable sizes for different total cable lengths Black Red Grey Blue White NB A 1 Engine alternator and or other charge device 24V Control lead to bo...

Page 18: ... 130 SRV P 170 SRV P 210 eller SRV 285 med dual aktuator sett dipswitch nr 1 til OFF Konstant rødt lys Motor overtemp Kontroller overtemp Kontroller ingen kommunikasjon Motor rele feil Lav batterispenning Posisjons sensor feil Ingen strøm til aktuator Nedfellbar thruster feil Temp sensor brudd Blinkende rødt lys Rødt lys blinker hurtig Dipswitch i ulovlig tilstand Rødt lys blinker kort annen hvert...

Page 19: ...l EP90 Change the gear oil every second year Check the gear oil quality every time the boat is out of the water When changing gear oil refill and drain gearleg simultaneously to secure that the system will not be emptied Check that the 2 bolts securing the gear leg to the bracket is still tight xx Nm Keep the propeller and gearhouse clean from growth by painting with antifouling before every seaso...

Page 20: ... for each spur including the power cable Part 6 1326 End terminator Must be one in each end of the backbone loop Part 6 1327 able parts Control panel Power supply Automatic mainswitch r Example of wiring ing of S link system mponent no Power cable spur Must be one in each system delivered in the length of 2 5m Part 6 1328 T connector Must be one for each spur including the power cable Part 6 1326 ...

Page 21: ...tc The backbone MUST be terminated in each end with the 6 1327 End Terminator Spur cables Spur cables can be left unterminated i e routing can be prepared for future additional equipment make sure to protect open connectors from water and moisture to avoid corrosion in connector Ruting av Backbone Planlegg leggingen av backbone kabelen slik at lengdene på spur ka blene blir kortest mulig Unngå å l...

Page 22: ... Overtemperature power supply motor and solenoid communication retract mechanism NO EN PANEL PÅ Trykk begge ON knappene samtidlig og trusteren felles ut PANEL AV Trykk på OFF knappen og trusteren felles inn For detaljert beskrivelse av status og alarmer som vises i panelene se manual vedlagt det aktuelle panelet Indikering av status og alarmer inkluderer blant annet Over temperaturer strømforsynin...

Page 23: ...urn the control panel on by pushing both ON buttons on the original Side Power panel simultaneously 4 Move the joystick in the direction you wish the bow to move Other controls like foot switches or toggle switches on the throttle can be used These are connected to the S link control system by a S link interface Refer to schematics in interface manual for installation 5 Depending on the sideways s...

Page 24: ... be fore initial run of thruster Ref fig XX page XX Oil drain screw is tightened and the copper seal is present Oil tank is fitted above the waterline as required and is filled with oil Checklist EN The thruster has been installed as per the instructions in this manual and all points in checklist above have been controlled Signed Date Extra pre delivery tests by installer yard who does not use oth...

Page 25: ...n use The maximum continues usage time of the electrical thruster is approximately 3 minutes The electromotor has a built in thermal cut off switch that will shut off the electromotor if it is overheating and re engage it when it has cooled down some This should be considered when planning your maneuvering This also means that the thruster will limit its total running time per time period so that ...

Page 26: ...y If it is required to turn the drive shaft by hand deploy the thruster as normal by turning the control panel on wait until the thruster stops in deployed position and turn the battery switch off Remove the fan cover on the motor to be able to turn it Is the propeller properly attached to the propeller shaft and is the drive pin in place Attach or replace propeller and or drive pin Can the drive ...

Page 27: ...ift kobling om nødvendig Dersom det er behov for å dreie på drivaksel for hånd kjøres denne ned på vanlig måte ved å slå på panelet vente til den stopper i utfelt posisjon og deretter slå av batteribryteren Skru av viftedekselet på motoren for å kunne dreie Er propellen festet til propellakselen og er drivpinne på plass Fest eller erstatt propellen og drivpinnen Med elektromotoren avmontert kan dr...

Page 28: ...of the purchase price Purchaser must submit a statement in writing from a professional boating equipment supplier that the installation instructions of the Installation and Operation Manual have been complied with and that the defect remains e warranty service shall be performed only by the Warrantor or an authorized Service Centre and any attempt to remedy the defect by anyone else shall render t...

Page 29: ...29 SRV285 TC 1 0 3 2015 Partslist SRV170 250TC Parts list will be updated shortly ...

Page 30: ...30 SRV285 TC 1 0 3 2015 Partslist SRV210 250TC ...

Page 31: ...31 SRV285 TC 1 0 3 2015 ...

Page 32: ...r no The information given in the document was correct at the time it was published However Sleipner Motor AS can not accept liability for any inaccuracies or omissions it may contain Continuous product improvement may change the product specifications without notice Therefore Sleipner Motor AS can not accept liability for any pos sible differences between product and document ...

Reviews: