background image

Produto descrito

PowerProx Small Analog - WTT190L-Axxxx

Fabricante

SICK AG

Erwin-Sick-Str. 1

79183 Waldkirch

Alemanha

Notas legais

Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐

cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só

é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido

alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK

AG.
As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos pro‐

prietários.
© SICK AG. Todos os direitos reservados

Documento original

Este é um documento original da SICK AG.

2006/42/EC

NO

SAFETY

44

8020032.17U4 | SICK

Subject to change without notice

Summary of Contents for WTT190L-A Series

Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx MultiTask photoelectric sensor de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 2: ...s of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law Any modifica tion abridgment or translation of this document is prohibited without the express writ ten permission of SICK AG The trademarks stated in this document are the property of their respective owner SICK AG All rights reserved Original document This document is an original document of SICK...

Page 3: ... 7 4 Configuration 8 4 1 Setting the analog output 8 4 2 Setting the switching output via the teach in quick access button Q1 8 4 3 Setting the analog output switching output and other sensor config urations via the menu 9 4 4 Pushbutton lock 12 5 Troubleshooting 12 5 1 Troubleshooting 12 5 2 Table Fault diagnosis 12 6 Technical data 12 6 1 Technical data 12 7 Disassembly and disposal 13 8 Mainten...

Page 4: ...0825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATTENTION WARNING Interruption manipulation or incorrect use can lead to hazardous exposure due to laser radiation 2 Product description 2 1 Intended use The WTT190L Axxxx is a...

Page 5: ...s Analog output Refer to TableTechnical data and Diagram H3 H4 for the accuracy specifications of the analog output Switching output Check the application conditions Adjust the sensing range and distance to the object or background and the remission capability of the object according to the correspond ing diagram H1 H2 x sensing range y minimum distance between the object and background in mm obje...

Page 6: ...3 54 80 3 15 60 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 Figure H 3 Small analog 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 37 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 5 3 2 4 Figure H ...

Page 7: ...t connected Active 10 0 V Max applied voltage not higher than UV NPN mode Deactivated 10 0 V Max applied voltage not higher than UV Active 4 0 V Also active when not connected The programmable input must be active for the durations specified below e g U 10 0 V in PNP mode in order to set the corresponding functions For a description of the available functions and how to select them via the menu se...

Page 8: ...ton for 1 s Do not operate the teach in buttons using sharp objects We recommend placing the sensing range in the object e g see Graphic E Once the sensing range has been adjusted the object is removed from the path of the beam which causes the back ground to be suppressed and the switching output to change see Graphic C The switching output is adjusted and ready for operation Refer to Graphic C t...

Page 9: ...As an alternative the analog and switching output can also be set via the menu Fur ther sensor configurations can also be performed via the menu The menu is accessed by briefly pressing the Set button for 1 s Graphic K describes how to navigate within the menu Figure 3 K CONFIGURATION 4 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 9 ...

Page 10: ... as a current output ULt The analog output functions as a voltage output L_D L_D Switchover between light dark switching LON DON STB STD Lon X Light switching The switching output switches on when the object is closer than the taught sensing range don Dark switching The switching output switches off when the object is closer than the taught sensing range Stb The switching output Q1 issues the stab...

Page 11: ...ions for the switching output OFF OFD OND SHT oFF X No time function activated oFd Switch off delay adjustable from 0 999 ms ond Switch on delay adjustable from 0 999 ms Sht Single shot adjustable from 0 999 ms NER nEr Distance assignment for 4 mA or 0 04 V 0 300 0 0 Value range 0 300 FAR FAr Distance assignment for 20 mA or 10 V 0 300 300 300 Value range 0 300 Q_1 q_I Distance assignment for swit...

Page 12: ...there is a stable power supply without interruptions Green LED does not light up Green LED does not light up Sensor is faulty Sensor is faulty If the power supply is OK replace the sensor If the power supply is OK replace the sensor Yellow LED lights up no object in the path of the beam Yellow LED lights up no object in the path of the beam Distance between the sensor and the background is too sho...

Page 13: ...A B C8 Ambient operating temperature 30 50 C9 1 Object with 6 90 remission based on standard white DIN 5033 2 With light dark ratio 1 1 3 Dependent on distance to object distance to background and switching threshold selected 4 Signal transit time with resistive load 5 Can be influenced via average filter 6 Equivalent to 1 σ 7 A UB connections reverse polarity protected B inputs and output reverse...

Page 14: ...ts WEEE This symbol on the product its package or in this document indi cates that a product is subject to these regulations 8 Maintenance SICK sensors are maintenance free We recommend doing the following regularly Clean the external lens surfaces Check the screw connections and plug in connections No modifications may be made to devices Subject to change without notice Specified product properti...

Page 15: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx MultiTask Lichtschranke de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 16: ...Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs sig Jede Änderung Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli che Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber SICK AG Alle Rechte vorbehalten Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokume...

Page 17: ...2 Konfiguration 22 12 1 Einstellung des Analogausgangs 22 12 2 Einstellung des Schaltausgangs über die Teach in Schnellzugriffs taste Q1 22 12 3 Einstellung des Analogausgangs des Schaltausgangs sowie weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü 23 12 4 Tastensperre 26 13 Störungsbehebung 26 13 1 Störungsbehebung 26 13 2 Tabelle Fehlerdiagnose 26 14 Technische Daten 27 14 1 Technische Daten ...

Page 18: ...sleistung 64 mW Impulsdauer 7 ns Wellenlänge 650 nm Entspricht 21 CFR 1040 10 und 1040 11 mit Ausnahme von Abweichungen nach Laser Hinweis 50 24 Juni 2007 Laser 1 LASERKLASSE 1 ACHTUNG ACHTUNG Eingriffe oder Manipulationen oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann zu gefährlicher Belastung durch Laser Lichtstrahlung führen 10 Produktbeschreibung 10 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die WTT190L Axx...

Page 19: ...logausgang Die Genauigkeitsangaben des Analogausgangs entnehmen Sie der Tabelle Technische Daten sowie Diagramm H3 H4 Schaltausgang Einsatzbedingungen prüfen Schaltabstand und Distanz zum Objekt bzw Hintergrund sowie Remissionsvermögen des Objektes mit dem zugehörigen Diagramm vgl H1 H2 abgleichen x Schaltabstand y Mindestabstand zwischen Objekt und Hintergrund in mm Remission Objekt Remission Hin...

Page 20: ...490 90 AVG64 590 90 AVG256 90 3 54 80 3 15 60 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 Abbildung H 3 Small Analog 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 37 3 000 118 11 Distan...

Page 21: ...n Aktiv 10 0 V Max angelegte Spannung nicht höher als UV NPN Modus Inaktiv 10 0 V Max angelegte Spannung nicht höher als UV Aktiv 4 0 V Auch aktiv wenn nicht angeschlossen Der programmierbare Eingang muss für die unten stehenden Zeiten aktiv sein z B im PNP Modus U 10 0 V um die entsprechenden Funktionen einzustellen Die zur Verfü gung stehenden Funktionen sowie deren Auswahl über das Menü entnehm...

Page 22: ...s wird der Schaltabstand einge stellt Teach in Tasten nicht mit spitzen Gegenständen betätigen Wir empfehlen den Schaltabstand in das Objekt zu legen z B siehe Grafik F Nachdem der Schaltabstand eingestellt worden ist das Objekt aus dem Strahlengang entfernen der Hintergrund wird dabei ausgeblendet und der Schaltausgang ändert sich siehe Grafik C Schaltausgang ist eingestellt und betriebsbereit Zu...

Page 23: ...Menü Analog und Schaltausgang können alternativ auch über das Menü eingestellt werden Ebenso lassen sich weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü vornehmen Der Zugriff zum Menü erfolgt über kurzes Drücken 1 s der Taste Set Die Navigation im Menü beschreibt Grafik K Abbildung 6 K KONFIGURATION 12 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 23 ...

Page 24: ...Analogausgang funktio niert als Stromausgang ULt Der Analogausgang funktio niert als Spanungsausgang L_D L_D Umschaltung hell dunkel schaltend LON DON STB STD Lon X Hellschaltend Der Schaltaus gang schaltet ein wenn sich das Objekt näher als der geteachte Schaltabstand befindet don Dunkelschaltend Der Schalt ausgang schaltet aus wenn sich das Objekt näher als der geteachte Schaltabstand befindet S...

Page 25: ...ert in cm oFF Display wird 30 Sekunden nach der letzten Betätigung einer Bedientaste ausgeschal tet DLY dLY Einstellung Zeitfunktionen für Schaltausgang OFF OFD OND SHT oFF X Keine Zeitfunktion aktiviert oFd Ausschaltverzögerung ein stellbar von 0 999 ms ond Einschaltverzögerung einstell bar von 0 999 ms Sht Single shot einstellbar von 0 999 ms NER nEr Distanzzuordnung zu 4 mA bzw 0 04V 0 300 0 0 ...

Page 26: ...e below the limit values Spannungsversorgung prüfen den gesamten elektrischen Anschluss prüfen Leitungen und Steckerverbindungen Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug connec tions grüne LED leuchtet nicht Green LED does not light up Spannungsunterbrechungen Voltage interruptions Sicherstellen einer stabilen Spannungsversorgung ohne Unterbrechungen Ensure there is...

Page 27: ...7 Hz AVG 64 38 Hz AVG 256 10 Hz3 4 5 Ansprechzeit max AVG 1 0 6 ms AVG 4 1 ms AVG 16 3 4 ms AVG 64 13 ms AVG 256 51 4 ms6 4 5 Analogausgang 4 mA 20 mA 300 W 0 V 10 V 10 kW umschalt bar Analogausgang Auflösung 10 bit Distanzwert Messbereich 0 2 3 0 m1 Distanzwert Reproduzierbarkeit 5 80 mm1 7 Genauigkeit typ 30 mm 0 2 2 0 m 50 mm 2 0 3 0 m Schutzart IP67 Schutzklasse III Schutzschaltungen A B C8 Be...

Page 28: ...Geräte am Ende ihrer Lebensdauer bei den entsprechenden öffentlichen Sammelstellen abzugeben WEEE Dieses Symbol auf dem Produkt dessen Verpackung oder im vor liegenden Dokument gibt an dass ein Produkt den genannten Vorschriften unter liegt 16 Wartung SICK Sensoren sind wartungsfrei Wir empfehlen in regelmäßigen Abständen die optischen Grenzflächen zu reinigen Verschraubungen und Steckverbindungen...

Page 29: ...N O T I C E D I N S T R U C T I O N PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx Capteur photoélectrique multi tâches de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 30: ... partielle n est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d auteur Toute modification tout abrègement ou toute traduction de l ouvrage est interdit sans l accord écrit exprès de la société SICK AG Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs SICK AG Tous droits réservés Document original Ce document est un document original de SICK A...

Page 31: ...a sortie analogique 36 20 2 Réglage de la sortie de commutation via la touche d accès rapide à l apprentissage Q1 36 20 3 Configurer la sortie analogique la sortie de commutation ainsi que d autres configurations du capteur via le menu 37 20 4 Verrouillage des touches 40 21 Élimination des défauts 40 21 1 Élimination des défauts 40 21 2 Tableau de diagnostic rapide 40 22 Caractéristiques technique...

Page 32: ... le cycle de vie du capteur EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATTENTION ATTENTION toute intervention manipulation ou utilisation non conforme peut entraîner des blessures graves causées par le faisceau lase...

Page 33: ...ur la précision de la sortie analogique dans le tableau Caractéristiques techniques ainsi que dans le diagramme H3 H4 Sortie de commutation Vérification des conditions d utilisation comparer la distance de commutation et la dis tance à l objet ou à l arrière plan et les caractéristiques de rémission de l objet avec le diagramme correspondant cf H1 H2 x distance de commutation y distance minimale e...

Page 34: ...90 3 54 80 3 15 60 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 Illustration H 3 Small Analog 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 37 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 5 3 2 4 ...

Page 35: ...e Active 10 0 V Tension max appliquée non supérieure à UV Mode NPN Inactive 10 0 V Tension max appliquée non supérieure à UV Active 4 0 V Également active si non raccordée L entrée programmable doit être active pendant les durées ci dessous p ex en mode PNP Mode U 10 0 V pour régler les fonctions correspondantes Les fonctions dispo nibles et les options possibles sont accessibles via le menu Confi...

Page 36: ...utation Ne pas appuyer sur les boutons d apprentissage avec des objets poin tus Nous recommandons de régler la distance de commutation sur l objet par ex voir le schéma E Après le réglage de la distance de commutation retirer l objet de la trajec toire du faisceau ce qui élimine l arrière plan et modifie la sortie de commutation voir le schéma C La sortie de commutation est réglée et prête à l emp...

Page 37: ...nativement les sorties analogique et de commutation peuvent être configurées via le menu Il est également possible d effectuer d autres configurations du capteur via le menu L accès au menu se fait en appuyant brièvement 1 s sur la touche Set Le gra phique K décrit la navigation dans le menu Illustration 9 K CONFIGURATION 20 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 37 ...

Page 38: ...tension CUR VLT cur X La sortie analogique sert de sortie en courant ULt La sortie analogique sert de sortie en tension L_D L_D Commutation clair sombre LON DON STB STD Lon X Commutation claire la sortie de commutation s allume lorsque l objet se trouve plus près que la distance de com mutation programmée don Commutation foncée la sor tie de commutation s éteint lorsque l objet se trouve plus près...

Page 39: ...PN DSP dSP Réglages de l affichage ON OFF on X L écran la valeur de la dis tance en cm oFF L écran est éteint 30 secondes après la dernière activation d une touche de commande DLY dLY Réglage fonctions temporelles pour sortie de commutation OFF OFD OND SHT oFF X Aucune fonction temporelle activée oFd Retard au déclenchement réglable de 0 à 999 ms ond Retard à la mise sous tension réglable de 0 à 9...

Page 40: ...mites No voltage or voltage below the limit values Contrôler l alimentation élec trique contrôler tous les bran chements électriques câbles et connexions Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug connec tions La LED verte ne s allume pas Green LED does not light up Coupures d alimentation élec trique Voltage interruptions S assurer que l alimentation électrique est s...

Page 41: ...stiques techniques WTT190L Axxx Classe laser 1 Distance de commutation 0 2 3 0 m1 Portée max 0 2 3 0 m1 Diamètre spot distance 12 0 mm 3 0 m Tension d alimentation UB DC 12 30 V Courant de sortie Imax 100 mA Fréquence de commutation AVG 1 833 Hz AVG 4 500 Hz AVG 16 147 Hz AVG 64 38 Hz AVG 256 10 Hz2 3 4 Temps de réponse max AVG 1 0 6 ms AVG 4 1 ms AVG 16 3 4 ms AVG 64 13 ms AVG 256 51 4 ms5 3 4 So...

Page 42: ...les métaux précieux REMARQUE Mise au rebut des batteries des appareils électriques et électroniques Selon les directives internationales les batteries accumulateurs et appareils élec triques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères Le propriétaire est obligé par la loi de retourner ces appareils à la fin de leur cycle de vie au point de collecte respectif WEEE C...

Page 43: ...M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx Barreira de luz MultiTask de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 44: ...al ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais É proibido alterar resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK AG As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos pro prietários SICK AG Todos os direitos reservados Documento original Este é um documento original da SICK AG 2006 42 EC ...

Page 45: ... 28 Configuração 50 28 1 Configuração da saída analógica 50 28 2 Ajuste da saída de comutação através da tecla de acesso rápido Teach in Q1 50 28 3 Configuração da saída analógica e saída de comutação bem como outras parametrizações do sensor através do menu 51 28 4 Bloqueio da tecla 54 29 Eliminação de falhas 54 29 1 Eliminação de falhas 54 29 2 Tabela Diagnóstico de erros 54 30 Dados técnicos 55...

Page 46: ...as para toda a vida útil do sensor EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATENÇÃO ATENÇÃO Intervenções manipulações ou o uso contrário às especificações podem levar a uma carga perigosa por radiação laser 26 Des...

Page 47: ...alógica As informações sobre a precisão da saída analógica podem ser consultadas na tabela Dados técnicos e no diagrama H3 H4 Saída de comutação Verificar as condições de uso equiparar a distância de comutação e a distância até o objeto ou plano de fundo bem como o poder de luminescência do objeto com o res pectivo diagrama cp H1 H2 x distância de comutação y distância mínima entre o objeto e o pl...

Page 48: ...0 3 15 60 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 Figura H 3 Small Analog 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 37 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 5 3 2 4 Figura H 4 Smal...

Page 49: ... 10 0 V Tensão máxima aplicada não supe rior a UV Modo NPN Inativo 10 0 V Tensão máxima aplicada não supe rior a UV Ativo 4 0 V Também ativo quando não conec tado A entrada programável deve ser ativa para os tempos dados abaixo por exemplo no modo PNP U 10 0 V para configurar as funções correspondentes As funções dis poníveis e a sua seleção pelo menu podem ser consultadas em Configuração da saída...

Page 50: ...nando se a tecla de acesso rápido Teach in por 1 s Não acionar as teclas Teach in com objetos pontiagudos Recomendamos posicionar a distância de comutação no objeto por ex como no gráfico E Após o ajuste da distância de comutação o objeto é removido do caminho óptico o fundo é suprimido e a saída de comutação se altera ver gráfico C A saída de comutação está ajustada e operacional Utilizar o gráfi...

Page 51: ...enu Como alternativa as saídas analógica e de comutação também podem ser configura das através do menu Também é possível efetuar outras parametrizações do sensor através do menu Para o acesso ao menu a tecla Set deve ser pressionada por 1 s O gráfico K descreve a navegação no menu Figura 12 K CONFIGURAÇÃO 28 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 51 ...

Page 52: ...e cor rente tensão CUR VLT cur X A saída analógica funciona como saída de corrente ULt A saída analógica funciona como saída de tensão L_D L_D Mudança da comutação por sombra luz LON DON STB STD Lon X Comutação por luz a saída de comutação liga quando o objeto se encontra mais próximo que a distância de comutação aprendida don Comutação por sombra a saída de comutação desliga quando o objeto se en...

Page 53: ...exibe valor de distância em cm oFF Display é desligado 30 segun dos depois do último aciona mento de uma tecla de operação DLY dLY Configuração de funções de tempo para saída de comutação OFF OFD OND SHT oFF X Nenhuma função de tempo ativada oFd Atraso de desligamento confi gurável de 0 999 ms ond Atraso de ligação confi gurável de 0 999 ms Sht Single shot configurável de 0 999 ms NER nEr Atribuiç...

Page 54: ...es not light up Sem tensão ou tensão abaixo dos valores limite No voltage or voltage below the limit values Verificar a alimentação de tensão verificar toda a conexão elétrica cabos e conectores Check the power supply check all electrical connecti ons cables and plug connecti ons LED verde apagado Green LED does not light up Interrupções de tensão Voltage interruptions Assegurar uma alimentação de...

Page 55: ...30 1 Dados técnicos WTT190L Axxx Classe de laser 1 Distância de comutação 0 2 3 0 m1 Distância de comutação máx 0 2 3 0 m1 Diâmetro do ponto de luz distância 12 0 mm 3 0 m Tensão de alimentação UB DC 12 30 V Corrente de saída Imax 100 mA Frequência de comutação AVG 1 833 Hz AVG 4 500 Hz AVG 16 147 Hz AVG 64 38 Hz AVG 256 10 Hz2 3 4 Tempo máx de resposta AVG 1 0 6 ms AVG 4 1 ms AVG 16 3 4 ms AVG 64...

Page 56: ... particularmente metais preciosos NOTA Descarte de pilhas e dispositivos elétricos e eletrônicos De acordo com diretrizes internacionais pilhas acumuladores e dispositivos elétricos ou eletrônicos não devem ser descartados junto do lixo comum O proprietário é obrigado por lei a retornar esses dispositivos ao fim de sua vida útil para os pontos de coleta públicos respectivos WEEE Este símbolo sobre...

Page 57: ...I S T R U Z I O N I P E R L U S O PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx Sensore fotoelettrico MultiTask de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 58: ...clusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d autore Non è con sentito modificare abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autorizza zione scritta della ditta SICK AG I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario SICK AG Tutti i diritti riservati Documento originale Questo documento è un originale dell...

Page 59: ...gurazione 64 36 1 Regolazione dell uscita analogica 64 36 2 Regolazione dell uscita di commutazione tramite pulsante di accesso veloce Teach in Q1 64 36 3 Regolazione dell uscita analogica dell uscita di commutazione e altre parametrizzazioni del sensore tramite il menù 65 36 4 Bloccaggio pulsante 68 37 Eliminazione difetti 68 37 1 Eliminazione difetti 68 37 2 Tabella diagnostica anomalie 68 38 Da...

Page 60: ...ita del sensore EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATTENZIONE ATTENZIONE interventi o manipolazioni o un uso non conforme alle indicazioni può pro vocare un carico pericoloso dovuto al raggio di luce laser 3...

Page 61: ... dati relativi all accuratezza dell uscita analogica sono riportati nella tabella Dati tecnici e nel diagramma H3 H4 Uscita di commutazione Controllare le condizioni d impiego predisporre la distanza di lavoro e la distanza dall oggetto o dallo sfondo nonché il coefficiente di riflessione dell oggetto in base al relativo diagramma cfr H1 H2 x distanza di lavoro y distanza minima tra oggetto e sfon...

Page 62: ... 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 Figura H 3 Small Analog 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 37 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 5 3 2 4 Figura H 4 Small Analog ...

Page 63: ...applicata max non supe riore a UV Modalità NPN Inattivo 10 0 V Tensione applicata max non supe riore a UV Attivo 4 0 V Anche attivo se non collegato L ingresso programmabile deve essere attivo per i tempi qui di seguito riportati p es in modalità PNP U 10 0 V allo scopo di impostare le corrispondenti funzioni Le funzioni disponibili e la loro selezione tramite il menu sono riportate in Regolazione...

Page 64: ...distanza di lavoro Non azionare il pulsante Teach in con oggetti appuntiti Si consiglia di fissare la distanza di lavoro nell oggetto ad es vedi grafico E Dopo l impostazione della distanza di lavoro allontanare l oggetto dalla traiettoria del raggio lo sfondo viene quindi sop presso e l uscita di commutazione cambia vedi grafico C L uscita di commutazione è impostata e pronta per il funzionamento...

Page 65: ...ita analogica e di commutazione possono essere impostate alternativamente anche tramite il menù Anche altre parametrizzazioni del sensore possono essere eseguite tra mite il menù L accesso al menù avviene premendo brevemente 1 s il pulsante Set Il grafico K descrive la navigazione nel menù Figura 15 K CONFIGURAZIONE 36 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 65 ...

Page 66: ...r X L uscita analogica funziona come uscita di corrente ULt L uscita analogica funziona come uscita di tensione L_D L_D Tipo di commutazione funzio namento light on dark on LON DON STB STD Lon X Funzionamento light on l uscita di commutazione si accende se l oggetto si trova più vicino della distanza di lavoro a cui è applicato il teach don Funzionamento dark on l uscita di commutazione si accende...

Page 67: ... display ON OFF on X Il display mostra il valore di distanza in cm oFF Il display si spegne 30 secondi dopo l ultima attiva zione di un pulsante di comando DLY dLY Regolazione delle funzioni temporali per l uscita di com mutazione OFF OFD OND SHT oFF X Nessuna funzione temporale attivata oFd Ritardo nello spegnimento regolabile da 0 999 ms ond Ritardo sull avvio regolabile da 0 999 ms Sht Single s...

Page 68: ...ne al di sotto del valore soglia No voltage or voltage below the limit values Verificare la tensione di ali mentazione e o il collega mento elettrico Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug connec tions Il LED verde non si accende Green LED does not light up Interruzioni di tensione Voltage interruptions Assicurarsi che ci sia un ali mentazione di tensione sta bile...

Page 69: ...38 Dati tecnici 38 1 Dati tecnici WTT190L Axxx Classe laser 1 Distanza di commutazione 0 2 3 0 m1 Distanza max di commutazione 0 2 3 0 m1 Diametro punto luminoso distanza 12 0 mm 3 0 m Tensione di alimentazione UB DC 12 30 V Corrente di uscita Imax 100 mA Frequenza di commutazione AVG 1 833 Hz AVG 4 500 Hz AVG 16 147 Hz AVG 64 38 Hz AVG 256 10 Hz2 3 4 Tempo di reazione max AVG 1 0 6 ms AVG 4 1 ms ...

Page 70: ...AZIONE Smaltimento di batterie dispositivi elettrici ed elettronici In base a direttive internazionali le batterie gli accumulatori e i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti tra i rifiuti generici Il titolare è tenuto per legge a riconsegnare questi dispositivi alla fine del loro ciclo di vita presso i rispettivi punti di raccolta pubblici WEEE Questo simbolo presente sul...

Page 71: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx Fotocélula MultiTask de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 72: ...n total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual Está prohibida la modificación abre viación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de SICK AG Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta rios SICK AG Reservados todos los derechos Documento original Este e...

Page 73: ...n 77 44 Configuración 78 44 1 Ajuste de la salida analógica 78 44 2 Ajuste de la salida conmutada mediante la tecla rápida teach in Q1 78 44 3 Ajuste de la salida analógica de la salida conmutada y de otros parámetros del sensor mediante el menú 79 44 4 Bloqueo de teclas 82 45 Solución de fallos 82 45 1 Resolución de problemas 82 45 2 Tabla de diagnóstico de fallos 82 46 Datos técnicos 83 46 1 Dat...

Page 74: ...ciclo de vida del sensor EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATENCIÓN ATENCIÓN Cualquier intervención manipulación o uso no conforme a lo previsto puede provocar una situación de peligro por radiación láser 4...

Page 75: ... las indicaciones de precisión de la salida analógica en la tabla Datos técnicos y en los diagramas H3 H4 Salida conmutada Comprobar las condiciones de aplicación comparar la distancia de conmutación y la distancia respecto al objeto o al fondo así como la capacidad de reflectancia del objeto con el diagrama correspondiente véanse las figuras H1 H2 x distancia de conmutación y distancia mínima ent...

Page 76: ...0 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 Figura H 3 Small analógico 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 37 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 5 3 2 4 Figura H 4 Small ana...

Page 77: ...V Tensión máxima aplicada no superior a UV Modo NPN Inactivo 10 0 V Tensión máxima aplicada no superior a UV Activo 4 0 V También activo si no está conectado La entrada programable debe estar activa para los tiempos indicados a continuación p ej en el modo PNP U 10 0 V para ajustar las funciones correspondientes Puede consultar las funciones disponibles y su selección a través del menú en Ajuste d...

Page 78: ...rápida teach in 1 s Las teclas teach in no deben accionarse con objetos puntiagudos Recomendamos poner la distancia de conmutación en el objeto p ej véase figura E Una vez ajustada la distan cia de conmutación retirar el objeto de la trayectoria del haz el fondo se suprime y la salida conmutada cambia véase figura C La salida conmutada está ajustada y lista para su uso Para verificar el funcionami...

Page 79: ... alternativa la salida analógica y conmutada también pueden ajustarse mediante el menú Igualmente es posible realizar otras parametrizaciones del sensor a través del menú Al menú se accede pulsando brevemente 1 s la tecla Set La navegación por el menú se describe en la figura K Figura 18 K CONFIGURACIÓN 44 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 79 ...

Page 80: ...s y salidas están en modo NPN V_A U_A Conmutación de salida de intensidad tensión CUR VLT cur X La salida analógica funciona como salida de intensidad ULt La salida analógica funciona como salida de tensión L_D L_D Conmutación en claro oscuro LON DON STB STD Lon X Conmutación en claro la salida conmutada se activa cuando el objeto se encuen tra a una distancia inferior a la distancia de conmutació...

Page 81: ...no reali zado YES Restablecimiento de todos los valores al ajuste de fábrica exceptuando la selección PNP NPN DSP dSP Ajustes de pantalla ON OFF on X La pantalla muestra el valor de distancia en cm oFF La pantalla se desconecta pasados 30 segundos del último accionamiento de una tecla de mando DLY dLY Ajuste de las funciones de temporización para salida conmutada OFF OFD OND SHT oFF X No se ha act...

Page 82: ...usa Cause Acción Measures El LED verde no se ilumina Green LED does not light up Sin tensión o tensión por debajo de los valores límite No voltage or voltage below the limit values Comprobar la fuente de ali mentación comprobar toda la conexión eléctrica cables y conectores Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug connec tions El LED verde no se ilumina Green LED do...

Page 83: ...e con mutación véase Figura F Increase the sensing range see graphic F 46 Datos técnicos 46 1 Datos técnicos WTT190L Axxx Clase de láser 1 Distancia de conmutación 0 2 3 0 m1 Distancia de conmutación máx 0 2 3 0 m1 Diámetro del punto luminoso distancia 12 0 mm 3 0 m Tensión de alimentación UB DC 12 30 V Intensidad de salida Imax 100 mA Frecuencia de conmutación AVG 1 833 Hz AVG 4 500 Hz AVG 16 147...

Page 84: ...ales preciosos INDICACIÓN Eliminación de las baterías y los dispositivos eléctricos y electrónicos De acuerdo con las directivas internacionales las pilas las baterías y los dispositi vos eléctricos y electrónicos no se deben eliminar junto con la basura doméstica La legislación obliga a que estos dispositivos se entreguen en los puntos de reco gida públicos al final de su vida útil WEEE La presen...

Page 85: ...操 作 指 南 PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx 多任务光电传感器 de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 86: ...in Sick Str 1 79183 Waldkirch Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护 其中涉及到的一切权利归西克公司所有 只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容 未经西克公司的明确书面许可 不允许对文档 进行修改 删减或翻译 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产 西克公司版权所有 版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档 2006 42 EC NO SAFETY 86 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 87: ... 90 51 3 电子 91 51 4 可编程输入的运行模式 91 51 5 校准 91 52 系统配置 92 52 1 模拟输出设置 92 52 2 通过示教功能快速访问键 Q1 设置输出信号切换装置 92 52 3 通过菜单设置模拟输出 输出信号切换装置以及其他传感器参数 93 52 4 按键锁 95 53 故障排除 95 53 1 故障排除 95 53 2 错误诊断表格 96 54 技术数据 96 54 1 技术数据 96 55 拆卸和废弃处置 97 56 保养 97 内容 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 87 ...

Page 88: ...aximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 注意 注意 干预或篡改或不符合规定的使用均可能导致因激光辐射引起的危险负荷 50 产品说明 50 1 设计用途 WTT190L Axxxx 是一种漫反射式光电传感器 下文简称为 传感器 用于物体的 非接触式光学检测 如滥用本产品或擅自对其改装 则 SICK 公司的所有质保承诺 均将失效 漫反射式光电传感器带有背景抑制功能及模拟距离值输出 49 安全信息 88 8020032 17U4 SICK Subjec...

Page 89: ... WTT190L A2xxx WTT190L A1xxx WTT190L A3xxx 1 接收器 2 发射器 3 接口 4 RUN 键 5 键 6 输出指示灯 橙色 7 稳定性指示灯 绿色 红色 激光关闭显示 aus 8 输出指示灯 橙色 9 Q1 键 ß 显示 à SET 键 51 调试 51 1 检查使用条件 模拟输出 模拟输出端的精度说明请参见表格 技术数据 以及图表 H3 H4 开关量输出 检查使用条件 使用随附图表 参照 H1 H2 调整触发感应距离 与物体或背景的 距离以及物体的反射能力 x 触发感应距离 y 物体和背景之间的最小距离 以 mm 为单位 物体反射比 背景反射比 反射比 6 黑色 90 白色 指 DIN 5033 规定的标准白 按如下方法从图表 参照 H15 中读取背景抑制功能的最小距离 y 示例 x 1000 mm y 20 mm 即 当与物体的距离大于 20 ...

Page 90: ... 90 190 90 AVG1 290 90 AVG4 390 90 AVG16 490 90 AVG64 590 90 AVG256 90 3 54 80 3 15 60 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 插图 H 3 小型模拟 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000...

Page 91: ...0 V 传感器上的绿色 LED 指 示灯亮起 接线图 图 B 说明 MFin 多功能 可编程输入 51 4 可编程输入的运行模式 值 备注 PNP 模式 已禁用 5 0 V 即使未连接也会禁用 激活 10 0 V 最大施加电压不高于 UV NPN 模式 已禁用 10 0 V 最大施加电压不高于 UV 激活 4 0 V 即使未连接也会启用 可编程输入必须在下面的时间内启用 例如在 PNP 模式下 U 10 0 V 以设置 相应功能 通过菜单提供的功能及其选择参见 通过菜单设置模拟输出 输出信号切 换装置以及其他传感器参数 第 93 页 功能 最低持续时间 最长持续时间 激光关闭 4 ms 外部示教 Q1 4 ms 51 5 校准 将传感器对准物体 选择定位 确保红色发射光束射中物体的中间 此时 应注意 传感器的光学开口 透明保护盖 处应无任何遮挡 参照 F 我们建议使用反射比 较低的物体进行...

Page 92: ...他传感器参数 第 93 页 52 2 通过示教功能快速访问键 Q1 设置输出信号切换装置 通过按下示教功能快速访问键超过 1 s 设置触发感应距离 切勿使用尖锐物体操作 示教键 我们建议触发感应距离应涵盖物体 例如 参见图 E 触发感应距离设置 完成后 将物体从光路中移除 同时 将抑制背景并改变输出信号切换装置 参见 图 C 输出信号切换装置已设置并准备就绪 参照图 C 检查功能 如果输出信号切换装置 的动作不符合图 C 则须检查使用条件 参见故障诊断章节 Q1 插图 19 F 51 调试 92 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 93: ...D 1 0 1 0 1 0 1 0 插图 20 C 52 3 通过菜单设置模拟输出 输出信号切换装置以及其他传感器参数 还可选择通过菜单设置模拟输出和输出信号切换装置 其他传感器参数设置同样可 通过菜单进行 通过短按 Set 键不到 1 s 访问菜单 菜单导航参见图 K 插图 21 K 下表介绍缩写并显示可行设置 系统配置 52 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 93 ...

Page 94: ...暗通开关 LON DON STB STD Lon X 明通开关 如果物体位于已 示教的触发感应距离内 则 输出信号切换装置打开 don 暗通开关 如果物体位于已 示教的触发感应距离内 则 输出信号切换装置关闭 Stb 输出信号切换装置 Q1 输出 测量值记录的稳定性 由此 对应 LED 稳定性指示灯 工作方式亮通 Std 输出信号切换装置 Q1 输出 测量值记录的稳定性 由此 对应 LED 稳定性指示灯 工作方式暗通 AVG AUG 设置可变的算术平均值 1 4 16 64 256 64 64 设置值的数量 信号输出借 此生成一个可变的算术平均 值 这将平缓信号输出 可 能值为 1 4 16 64 或 256 如 1 无平均值 256 256 个值的平均值 ALM ALM 距离测量不稳定时的动作 CLP HLD cLP X 如果距离测量不稳定 则将 输出模拟输出上的最大电流 或最大电压 h...

Page 95: ...0 V 的距离 分配 0 300 300 300 值域 0 300 Q_1 q_I 有关输出信号切换装置 Q1 的距离分配 0 300 300 300 值域 0 300 模拟输出的出厂设置可通过菜单项 ner 和 far 进行调整 Ner 值定义了有关 4 mA 0 04 V 的距离值分配 far 值定义了有关 20 mA 10 V 的距离值分配 20 mA 10 V 4 mA 0 04 V Analog output Sensing range too far no target too close Distance 24 mA 11 V 2 mA 0 02 V 如果需通过菜单调整输出信号切换装置 则调整 Q_1 项 按下 Run 键可离开菜单 52 4 按键锁 按键锁开启 按下 Run 键超过 1 s 按键锁关闭 再次按下 Run 键超过 1 s 53 故障排除 53 1 故障排除 故...

Page 96: ... the path of the beam 传感器和背景之间的间距过 小 Distance between the sensor and the background is too short 降低开关距离 参见图 F Reduce the sensing range see graphic F 光路中有物体 黄色 LED 未 亮起 Object is in the path of the beam yellow LED does not light up 传感器和物体之间的间距过 大或开关距离设置的过小 Distance between the sensor and the object is too long or sensing range is set too short 增大开关距离 参见图 F Increase the sensing range see graphic F 5...

Page 97: ...值 5 信号传输时间 电阻负载时 6 对应 1 σ 7 A UB 接口 已采取反极性保护措施 B 具有反极性保护的输入端和输出端 C 抑制干扰脉冲 8 当 TU 10 C 预热时间小于 10 min UV 24 V 55 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家 地区特定法规处理传感器 在废弃处置过程中应努力回收构成 材料 特别是贵金属 提示 电池 电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令 电池 蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理 根据法律 所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点 WEEE 产品 其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束 56 保养 SICK 传感器无需保养 我们建议 定期 清洁镜头检测面 检查螺栓连接和插头连接 不得对设备进行任何改装 如有更改 不另行通知 所给出的产品特性和技术参数并非质保声明 拆卸和废弃处置 55 8020032 17U4...

Page 98: ...取 扱 説 明 書 PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx MultiTask 光電センサ de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 99: ...作権によって保護されています 著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています 本書および本書の一部の複製は 著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます 本書の内容を変更 削除または翻訳することは SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています 本書に記載されている商標は それぞれの所有者の所有です SICK AG 無断複写 複製 転載を禁ず オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです 2006 42 EC NO SAFETY 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 99 ...

Page 100: ...ング可能な入力の機能原理 104 59 5 光軸調整 104 60 設定 105 60 1 アナログ出力の設定 105 60 2 ティーチインショートカットキーによるスイッチング出力の設 定 Q1 105 60 3 メニュを介したアナログ出力とスイッチング出力の設定 および センサのその他のパラメータ設定 106 60 4 ボタンのロック 109 61 トラブルシューティング 109 61 1 トラブルシューティング 109 61 2 故障診断表 109 62 技術仕様 抜粋 109 62 1 技術仕様 抜粋 109 63 分解および廃棄 110 64 メンテナンス 111 コンテンツ 100 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 101: ...N 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 要注意 注意 改造 不正操作または不適切な使用を行った場合 レーザ光線により危険な 暴露につながる可能性があります 58 製品概要 58 1 正しいご使用方法 WTT190L Axxxx とはリフレクタ形光電スイッチ 以下センサと呼ぶ で 物体を光 学技術により非接触で検知するための装置です 製品を用途以外の目的で使用し たり改造したりした場合...

Page 102: ...T190L A3xxx 1 受光器 2 投光器 3 接続 4 RUN ボタン 5 ボタン 6 出力表示 オレンジ 7 安定性表示 緑 赤 レーザオフ表示 オフ 8 出力表示 オレンジ 9 Q1 ボタン ß 表示 à SET ボタン 59 コミッショニング 59 1 使用条件の確認 アナログ出力 アナログ出力の精度データについては表技術仕様 抜粋 と図 H3 H4 を参照して ください スイッチング出力 使用条件の点検 検出距離と対象物または背景との間隔 ならびに対象物の反射率 を対応する図 H1 H2 を参照 に従って調整します x 検出範囲 y 対象物と背 景の最小距離 対象物反射率 背景反射率 反射率 6 黒 90 白 DIN 5033 に準拠した白に基づく 背景抑制のための最低必要距離 y は図 H15 を参照 から以下のように読み取 ることができます 例 x 1 000 mm y ...

Page 103: ...VG1 290 90 AVG4 390 90 AVG16 490 90 AVG64 590 90 AVG256 90 3 54 80 3 15 60 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 図 H 3 Small Analog 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 3...

Page 104: ... プログラミング可能な入力の機能原理 値 備考 PNP モード OFF 5 0 V 接続されていない場合も OFF ON 10 0 V 最大印加電圧は VS 以下であるこ と NPN モード OFF 10 0 V 最大印加電圧は VS 以下であるこ と ON 4 0 V 接続されていない場合も ON 対応する機能を設定するためには プログラミング可能な入力が以下の期間に ON である必要があります 例えば PNP モード U 10 0 V の場合など 利用可能な 機能とメニューからの機能の選択方法について メニュを介したアナログ出力と スイッチング出力の設定 およびセンサのその他のパラメータ設定 ページ 106 機能 最小継続時間 最大継続時間 レーザスイッチオフ 4 ms 外部ティーチ Q1 4 ms 59 5 光軸調整 センサを対象物に合わせて光軸調整します 赤色の投光軸が対象物の中央...

Page 105: ...ーによるスイッチング出力の設定 Q1 ティーチインボタンショートカットキーを 1 秒より長く押して 検出距離を設定し ます ティーチインボタンを尖った物体で操作しないでください 検出距離を対 象物内に入れることをお勧めします 例えばグラフ E を参照してください 感度 が設定された後 対象物を光軸から取り除くと背景が抑制され スイッチング出力 が変化します グラフ C を参照 スイッチング出力は設定され動作準備が整いました 機能を点検するためには グ ラフ C を使用します スイッチング出力がグラフ C に従った動作を示さない場合 は 使用条件を点検してください 故障診断の項目を参照 Q1 図 22 F コミッショニング 59 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 105 ...

Page 106: ...0 3 メニュを介したアナログ出力とスイッチング出力の設定 およびセンサのその 他のパラメータ設定 アナログ出力 スイッチング出力は メニュから設定することも可能です 同様に センサのその他のパラメータ設定もメニュより実行できます メニュへアクセス するには ボタン Set を 1 秒未満短く押してください メニュナビゲーションは図 K を示しています 図 24 K 60 設定 106 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 107: ...n 入力および出力は NPN モー ドです V_A U_A 電流出力 電圧出力の切替 CUR VLT cur X アナログ出力は電流出力と して機能します ULt アナログ出力は電圧出力と して機能します L_D L_D ライト ダークオン切替 LON DON STB STD Lon X ライトオン 対象物がティー チされた検出範囲より近く にある場合 スイッチング出 力が起動します don ダークオン 対象物がティー チされた検出範囲より近く にある場合 スイッチング出 力は無効になります Stb スイッチング出力 Q1 は測 定値取得時に安定性を与え ます つまり LED 安定性表 示と対応 ライトオン機 能 Std スイッチング出力 Q1 は測 定値取得時に安定性を与え ます つまり LED 安定性表 示と対応 ダークオン機 能 AVG AUG 移動する相加平均値の設定 1 4 16...

Page 108: ...力のタイマ 設定 OFF OFD OND SHT oFF X タイマが有効ではありませ ん oFd 停止遅延時間 0 999 ms まで設定可能 ond 起動遅延時間 0 999 ms まで設定可能 Sht 単発 0 999 ms まで設定 可能 NER nEr 4 mA または 0 04 V への距 離割り当て 0 300 0 0 値範囲 0 300 FAR FAr 20 mA または 10 V への距 離割り当て 0 300 300 300 値範囲 0 300 Q_1 q_I スイッチング出力 Q1 への 距離割り当て 0 300 300 300 値範囲 0 300 アナログ出力の工場出荷時の設定は メニュ項目 ner と far より変更できます ner 値は 4 mA 0 04 V への距離割り当てを定義します far 値は 20 mA 10 V への距離割り当てを定義します 20...

Page 109: ...圧が供給さ れていることを確認します Ensure there is a stable power supply without interruptions 緑色の LED が点灯しない Green LED does not light up センサの異常 Sensor is faulty 電源に問題がなければ セン サを交換します If the power supply is OK replace the sensor 黄色い LED が点灯 光軸に対 象物がない Yellow LED lights up no object in the path of the beam センサと背景の間隔が短す ぎる Distance between the sensor and the background is too short 検出範囲を縮小します グ ラフ F を参照 Reduce the ...

Page 110: ...切替 可能 アナログ出力 分解能 10 bit 距離値 測定範囲 0 2 3 0 m1 距離値 再現性 5 80 mm1 6 正確性 typ 30 mm 0 2 2 0 m 50 mm 2 0 3 0 m 保護等級 IP67 保護クラス III 回路保護 A B C7 周辺温度 作動中 30 50 C8 1 反射率 6 90 の対象物 DIN 5033 に準拠した白色 2 ライト ダークの比率 1 1 3 平均値フィルタによる影響を受ける場合があります 4 対象物への距離 背景への距離 選択したスイッチング閾値に応じる 5 負荷のある信号経過時間 6 1 σ に相当 7 A UB 電源電圧逆接保護 B 出入力 逆接保護 C 干渉パルス抑制 8 TU 10 C ウォームアップ時間 10 min の場合 UV 24 V 63 分解および廃棄 センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください...

Page 111: ...をそれぞ れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています WEEE 製品 梱包または本文書に記載されているこの記号は 製品が これらの規制の対象であることを示します 64 メンテナンス SICK センサはメンテナンスフリーです 定期的に以下を行うことをお勧めしています レンズ境界面の清掃 ネジ締結と差込み締結の点検 機器を改造することは禁止されています 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください 指定された製品特性および技術データは保証書ではありません メンテナンス 64 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice 111 ...

Page 112: ...Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И PowerProx Small Analog WTT190L Axxxx Многозадачный фотоэлектрический датчик de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 113: ...и ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах Внесение в документацию изменений сокращение или перевод ее содержимого без однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено Товарные знаки упомянутые в данном документе являются собственностью соответствующего владельца SICK AG Все права защищены Оригинальный документ Настоящий документ является оригинальным доку...

Page 114: ...ка аналогового выхода 119 68 2 Настройка переключающего выхода с помощью кнопки быстрого выбора обучения Q1 119 68 3 Настройка аналогового выхода переключающего выхода а также задание прочих параметров датчика через меню 120 68 4 Блокировка кнопок 123 69 Устранение неисправностей 123 69 1 Устранение неисправностей 123 69 2 Таблица диагностики неисправностей 123 70 Технические характеристики 124 70...

Page 115: ... IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ вмешательство или манипуляции или применение не по назначению может привести к опасному воздействию лазерного светового луча 66 Описание изделия 66 1 Надлежащее применен...

Page 116: ...оговый выход Характеристики точности аналогового выхода приведены в таблице Технические характеристики а также в диаграмме H3 H4 Переключающий выход Проверить условия применения сравнить расстояние срабатывания и дистанцию до объекта фона а также яркость объекта с соответствующей диаграммой см H1 H2 x расстояние срабатывания y минимальная дистанция между объектом и фоном в мм коэффициент диффузног...

Page 117: ...90 90 AVG64 590 90 AVG256 90 3 54 80 3 15 60 2 36 40 1 57 20 0 79 70 2 76 50 1 97 30 1 18 10 0 39 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 Рисунок H 3 Small Analog 6 16 AVG1 26 AVG4 36 AVG16 46 AVG64 56 AVG256 35 1 38 30 1 18 25 0 98 20 0 79 15 0 59 10 0 39 5 0 2 0 Repeatability 1σ in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 37 3 000 118 11 Distance ...

Page 118: ...ивен 5 0 В Также неактивен если не подключён Активен 10 0 В Макс подаваемое напряжение не выше UV Режим NPN Неактивен 10 0 В Макс подаваемое напряжение не выше UV Активен 4 0 В Также активен если не подключён Программируемый вход должен быть активен для указанного ниже времени например в режиме PNP U 10 0 В для установки соответствующих функций Доступные функции и их выбор через меню можно найти в...

Page 119: ...ием кнопки быстрого выбора обучения 1 сек Не нажимайте кнопки Teach in острыми предметами Мы рекомендуем устанавливать расстояние срабатывания в объекте например см график E После установки расстояния срабатывания удалите объект с пути луча при этом фон затемняется и состояние коммутирующего выхода изменяется см график С Переключающий выход настроен и готов к эксплуатации Для проверки функциониров...

Page 120: ... меню Аналоговый и переключающий выход альтернативным способом также можно настроить через меню Таким же образом возможно задать прочие параметры датчика через меню Доступ к меню осуществляется коротким нажатием 1 сек кнопки Set Навигацию в меню описывает рисунок K Рисунок 27 K 68 КОНФИГУРИРОВАНИЕ 120 8020032 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 121: ...ходы и выходы находятся в режиме PNP nPn Входы и выходы находятся в режиме NPN V_A U_A Переключение выход тока напряжения CUR VLT cur X Аналоговый выход работает как токовый выход ULt Аналоговый выход работает как выход напряжения L_D L_D Переключение срабатывания при наличии отсутствии света LON DON STB STD Lon X Активация при наличии отражённого света переключающий выход включается если объект н...

Page 122: ... высокий ток или самое высокое напряжение на аналоговом выходе hLd Если измерение расстояния нестабильно выдаётся последнее действительное значение тока или напряжения на аналоговом выходе RST rSt сброс на заводские настройки НЕТ ДА no X Нет сброса ДА Сбросить все значения на заводские настройки за исключением выбора PNP NPN DSP dSP Настройки дисплея ON OFF on X Дисплей показывает значение дистанц...

Page 123: ...обходимо адаптировать входа Q_1 Меню закрывается нажатием на кнопку Run 68 4 Блокировка кнопок Включить блокировку клавиш нажать кнопку Run 1 с Выключить блокировку клавиш снова нажать кнопку Run 1 с 69 Устранение неисправностей 69 1 Устранение неисправностей В таблице Устранение неисправностей показано какие меры необходимо предпринять если датчики не работают 69 2 Таблица диагностики неисправнос...

Page 124: ...срабатывания см график F Reduce the sensing range see graphic F Объект на пути луча желтый светодиод не горит Object is in the path of the beam yellow LED does not light up Слишком большое расстояние между сенсором и объектом или установлена слишком малая дистанция переключения Distance between the sensor and the object is too long or sensing range is set too short Увеличить расстояние срабатывани...

Page 125: ...в соответствии с действующим законодательством конкретной страны В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов особенно драгоценных металлов УКАЗАНИЕ Утилизация батарей электрических и электронных устройств В соответствии с международными директивами батареи аккумуляторы и электрические или электронные устройства не должны выбрасываться в общий мусор По зак...

Page 126: ...03 8080 7425 E Mail enquiry my sick com Mexico Phone 52 472 748 9451 E Mail mexico sick com Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mail sales sick co nz Norway Phone 47 67 81 50 00 E Mail sick sick no Poland Phone 48 22 539 41 00 E Mail info sick pl Romania Phone 40 356 17 11 20 E Mail office sick ro Russia Phone 7 495 283 09...

Reviews: