background image

説明されている製品

PowerProx Small Teach-in - WTT190L-Kxxxx

メーカー

SICK AG
Erwin-Sick-Str.1
79183 Waldkirch
Germany

法律情報

本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK
AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範
囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK
AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。
本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。
© SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。

オリジナルドキュメント

このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。

2006/42/EC

NO

SAFETY

8020034.17U4 | SICK

Subject to change without notice

91

Summary of Contents for PowerProx WTT190L-K Series

Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Small Teach in WTT190L Kxxx MultiTask photoelectric sensor ...

Page 2: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Small Teach in WTT190L Kxxx MultiTask photoelectric sensor de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 3: ...ts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law Any modifica tion abridgment or translation of this document is prohibited without the express writ ten permission of SICK AG The trademarks stated in this document are the property of their respective owner SICK AG All rights reserved Original document This document is an original document of SIC...

Page 4: ...ut 7 3 5 Alignment 7 4 Configuration 7 4 1 Setting the switching output via the teach in quick access button Q1 Q2 Set Q3 7 4 2 Setting the switching outputs and other sensor configurations via the menu 8 4 3 Pushbutton lock 11 5 Troubleshooting 11 5 1 Troubleshooting 11 5 2 Table Fault diagnosis 11 6 Technical data 11 6 1 Technical data 11 7 Disassembly and disposal 12 8 Maintenance 12 CONTENTS 8...

Page 5: ...0825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATTENTION WARNING Interruption manipulation or incorrect use can lead to hazardous exposure due to laser radiation 2 Product description 2 1 Intended use The WTT190L Kxxxx is a...

Page 6: ...ay à SET Q3 button 3 Commissioning 3 1 Check the application conditions Check the application conditions Adjust the sensing range and distance to the object or background and the remission capability of the object according to the correspond ing diagram H1 H2 x sensing range y minimum distance between the object and background in mm object remission background remission Remission 6 black 90 white ...

Page 7: ...sories Note the sensor s maximum permissible tightening torque of 0 8 Nm Note the preferred direction of the object relative to the sensor F 3 3 Electronics The sensors must be connected in a voltage free state UV 0 V The information in the graphics B must be observed depending on the connection type Male connector connection pin assignment Cable wire color L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu Fi...

Page 8: ...on Laser shutdown 4 ms External teach in Q1 External teach in Q2 4 ms 1 s 1 s 2 s 3 5 Alignment Align the sensor with the object Select the position so that the red emitted light beam hits the center of the object You must ensure that the optical opening front screen of the sensor is completely clear F We recommend making the adjustments using an object with a low remission Figure E 4 Configuratio...

Page 9: ...nc tion If the switching output fails to behave in accordance with Graphic C check the application conditions See section chapter 5 Q1 Q2 Q3 Figure F Q PNP Q NPN L L D D 1 0 1 0 1 0 1 0 Figure C 4 2 Setting the switching outputs and other sensor configurations via the menu As an alternative the switching outputs can also be set via the menu Further sensor configurations can also be performed via t...

Page 10: ...ns as a switching output tch The external input is a teach in input For a functional description see see Electron ics page 6 LSr X The external input functions as a laser shutdown high active LSn The external input functions as a laser shutdown low active N_P n_P Switchover between PNP NPN mode PNP NPN PnP X Inputs and outputs are in PNP mode nPn Inputs and outputs are in NPN mode L_D L_d Switchov...

Page 11: ...t Reset to factory settings NO YES no X No reset YES Reset all values to factory set tings with the exception of the PNP NPN selection DSP dSP Display settings ON OFF on X Display shows display value in cm oFF Display switches off 30 sec onds after an operating but ton was last pressed DLY dLY Setting the time functions for the switching outputs OFF OFD OND SHT oFF X No time function activated oFd...

Page 12: ...ht up Sensor is faulty If the power supply is OK replace the sensor Yellow LED lights up no object in the path of the beam Distance between the sensor and the background is too short Reduce the sensing range see graphic F Object is in the path of the beam yellow LED does not light up Distance between the sensor and the object is too long or sensing range is set too short Increase the sensing range...

Page 13: ...during the disposal process to recycle the constituent materials particularly precious metals NOTE Disposal of batteries electric and electronic devices According to international directives batteries accumulators and electrical or electronic devices must not be disposed of in general waste The owner is obliged by law to return this devices at the end of their life to the respective public collect...

Page 14: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Small Teach in WTT190L Kxxx MultiTask Lichtschranke de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 15: ... Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs sig Jede Änderung Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli che Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber SICK AG Alle Rechte vorbehalten Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokum...

Page 16: ...19 11 5 Ausrichtung 19 12 Konfiguration 19 12 1 Einstellung des Schaltausgangs über die Teach in Schnellzugriffs taste Q1 Q2 Set Q3 19 12 2 Einstellung der Schaltausgänge sowie weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü 20 12 3 Tastensperre 23 13 Störungsbehebung 23 13 1 Störungsbehebung 23 13 2 Tabelle Fehlerdiagnose 23 14 Technische Daten 23 14 1 Technische Daten 23 15 Demontage und Ents...

Page 17: ...007 Maximale Pulsleistung 64 mW Impulsdauer 7 ns Wellenlänge 650 nm Entspricht 21 CFR 1040 10 und 1040 11 mit Ausnahme von Abweichungen nach Laser Hinweis 50 24 Juni 2007 Laser 1 LASERKLASSE 1 ACHTUNG ACHTUNG Eingriffe oder Manipulationen oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann zu gefährlicher Belastung durch Laser Lichtstrahlung führen 10 Produktbeschreibung 10 1 Bestimmungsgemäße Verwendung...

Page 18: ...eige à SET Q3 Taste 11 Inbetriebnahme 11 1 Einsatzbedingungen prüfen Einsatzbedingungen prüfen Schaltabstand und Distanz zum Objekt bzw Hintergrund sowie Remissionsvermögen des Objektes mit dem zugehörigen Diagramm vgl H1 H2 abgleichen x Schaltabstand y Mindestabstand zwischen Objekt und Hintergrund in mm Remission Objekt Remission Hintergrund Remission 6 schwarz 90 weiß bezogen auf Standardweiß n...

Page 19: ...ehe SICK Zubehör Programm Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 0 8 Nm beachten Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten vgl F 11 3 Elektronik Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei UV 0 V erfolgen Je nach Anschlussart sind die Informationen in den Grafiken vgl B zu beachten Steckeranschluss Pinbelegung Leitung Adernfarbe L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu Abbildung B W...

Page 20: ...trierungen des Sensors über das Menü Seite 20 Funktion Minimale Dauer Maximale Dauer Laserabschaltung 4 ms Externer Teach Q1 Externer Teach Q2 4 ms 1 s 1 s 2 s 11 5 Ausrichtung Sensor auf Objekt ausrichten Positionierung so wählen dass der rote Sendelichtstrahl in der Mitte des Objekts auftrifft Es ist darauf zu achten dass die optische Öffnung Frontscheibe des Sensors vollständig frei ist vgl F W...

Page 21: ...estellt und betriebsbereit Zur Überprüfung der Funktion Grafik C heran ziehen Verhält sich der Schaltausgang nicht gemäß Grafik C Einsatzbedingungen prü fen Siehe Abschnitt Kapitel 13 Q1 Q2 Q3 Abbildung F Q PNP Q NPN L L D D 1 0 1 0 1 0 1 0 Abbildung C 12 2 Einstellung der Schaltausgänge sowie weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü Die Schaltausgänge können alternativ auch über das Men...

Page 22: ... 2 funk tioniert als Schaltausgang tch Der externe Eingang ist ein Teach Eingang Zur Funktions weise siehe Elektronik Seite 18 LSr X Der externe Eingang funktio niert als Laserabschaltung high active LSn Der externe Eingang funktio niert als Laserabschaltung low active N_P n_P Umschaltung PNP NPN Modus PNP NPN PnP X Ein und Ausgänge sind im PNP Modus nPn Ein und Ausgänge sind im NPN Modus L_D L_d ...

Page 23: ...1 keine Mittel wertsbildung 256 Mittel wert über 256 Werte RST rSt Zurücksetzen auf Werksein stellung NO YES no X Kein Zurücksetzen YES Zurücksetzen aller Werte auf Werkseinstellung mit Aus nahme der PNP NPN Aus wahl DSP dSP Display Einstellungen ON OFF on X Display zeigt Distanzwert in cm oFF Display wird 30 Sekunden nach der letzten Betätigung einer Bedientaste ausgeschal tet DLY dLY Einstellung...

Page 24: ... der Grenz werte Spannungsversorgung prüfen den gesamten elektrischen Anschluss prüfen Leitungen und Steckerverbindungen grüne LED leuchtet nicht Spannungsunterbrechungen Sicherstellen einer stabilen Spannungsversorgung ohne Unterbrechungen grüne LED leuchtet nicht Sensor ist defekt Wenn Spannungsversorgung in Ordnung ist dann Sensor austauschen gelbe LED leuchtet kein Objekt im Strahlengang Absta...

Page 25: ... Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung insbeson dere der Edelmetalle angestrebt werden HINWEIS Entsorgung von Batterien Elektro und Elektronikgeräten Gemäß den internationalen Vorschriften dürfen Batterien Akkus sowie Elektro und Elektronikgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werd...

Page 26: ...Irrtümer und Änderungen vorbehalten Angegebene Produkteigenschaften und techni sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar WARTUNG 16 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice 25 ...

Page 27: ...N O T I C E D I N S T R U C T I O N PowerProx small apprentissage WTT190L Kxxx Capteur photoélectrique multi tâches de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 28: ...ême partielle n est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d auteur Toute modification tout abrègement ou toute traduction de l ouvrage est interdit sans l accord écrit exprès de la société SICK AG Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs SICK AG Tous droits réservés Document original Ce document est un document original de SIC...

Page 29: ...tion 32 20 1 Réglage de la sortie de commutation via la touche d accès rapide à l apprentissage Q1 Q2 Set Q3 32 20 2 Configurer la sortie de commutation ainsi que d autres configura tions du capteur via le menu 34 20 3 Verrouillage des touches 36 21 Élimination des défauts 36 21 1 Élimination des défauts 36 21 2 Tableau de diagnostic rapide 36 22 Caractéristiques techniques 37 22 1 Caractéristique...

Page 30: ... le cycle de vie du capteur EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATTENTION ATTENTION toute intervention manipulation ou utilisation non conforme peut entraîner des blessures graves causées par le faisceau lase...

Page 31: ...Vérification des conditions d utilisation Vérifier les conditions d utilisation comparer la distance de commutation et la distance à l objet ou à l arrière plan et les caractéristiques de rémission de l objet avec le dia gramme correspondant cf H1 H2 x distance de commutation y distance mini male entre l objet et l arrière plan en mm rémission de l objet rémission de l arrière plan Rémission 6 noi...

Page 32: ...de serrage maximum autorisé du capteur de 0 8 Nm Tenir compte de la direction préférentielle de l objet par rapport au capteur voir F 19 3 Électronique Le raccordement des capteurs doit s effectuer hors tension Uv 0 V Selon le mode de raccordement respecter les informations contenues dans les schémas B Raccordement du connecteur affectation des broches Câble couleur des fils L M Q2 Q1 Q3 MFin brn ...

Page 33: ...teur via le menu page 34 Fonction Durée minimale Durée maximale Coupure du laser 4 ms Apprentissage externe Q1 Apprentissage externe Q2 4 ms 1 s 1 s 2 s 19 5 Alignement Aligner le capteur sur l objet Choisir la position de sorte que le faisceau lumineux émis rouge touche l objet en plein centre S assurer que l ouverture optique vitre frontale du capteur est parfaitement dégagée voir F Nous recomma...

Page 34: ...s le réglage de la distance de commutation retirer l objet de la trajectoire du fais ceau ce qui élimine l arrière plan et modifie la sortie de commutation voir le schéma C Le capteur est réglé et prêt à l emploi Pour vérifier le fonctionnement utiliser le schéma C Si la sortie de commutation ne se comporte pas comme indiqué dans le schéma C vérifier les conditions d utilisation Voir la section ch...

Page 35: ...es d apprentissage Nom Affichage Description Sélection de valeurs Affichage Valeur ini tiale Description MF MF Permet la configuration de l entrée la sortie multifonc tion OFF OUT TCH LSR LSN oFF L entrée externe est sans fonction out Chez des appareils à 5 pôles broche 5 respectivement le conducteur gris fonctionne comme sortie de commuta tion Chez des appareils à 4 pôles broche 2 fonctionne comm...

Page 36: ...ond ainsi à l affichage de stabilité des LED Fonc tionnement commutation sombre AVG AUG Réglage de la moyenne arithmétique glissante 1 4 16 64 256 64 64 Règle le nombre de valeurs via lesquelles une moyenne arithmétique glissante est formée lors de l émission du signal Cela apaise l émission de signaux Les valeurs pos sibles sont 1 4 16 64 ou 256 par ex 1 pas de moyenne glissante 256 moyenne de 25...

Page 37: ... nouveau 1 s sur la touche Run 21 Élimination des défauts 21 1 Élimination des défauts Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus 21 2 Tableau de diagnostic rapide LED d état image du défaut Cause Mesure La LED verte ne s allume pas Pas de tension ou tension inférieure aux valeurs limites Contrôler l alimentation élec trique contrôler tous ...

Page 38: ...réseau protégé contre les courts circuits max 8 A ondulation résiduelle max 5 Vcc 3 Pour un rapport clair sombre de 1 1 4 Peut être influencé via filtre de valeur moyenne 5 En fonction de la distance à l objet de la distance à l arrière plan et du seuil de commutation sélectionné 6 Temps de propagation du signal sur charge ohmique 7 A raccordements UV protégés contre les inversions de polarité B e...

Page 39: ...f WEEE Ce symbole sur le produit son emballage ou dans ce document indique qu un produit est soumis à ces régulations 24 Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance Nous vous recommandons de procéder régulièrement au nettoyage des surfaces optiques au contrôle des vissages et des connexions enfichables Ne procéder à aucune modification sur les appareils Sujet à modification san...

Page 40: ...M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PowerProx Small Teach in WTT190L Kxxx Barreira de luz MultiTask de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 41: ...tal ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais É proibido alterar resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK AG As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos pro prietários SICK AG Todos os direitos reservados Documento original Este é um documento original da SICK AG 2006 42 EC...

Page 42: ...ável 45 27 5 Alinhamento 45 28 Configuração 45 28 1 Ajuste da saída de comutação através da tecla de acesso rápido Teach in Q1 Q2 Set Q3 45 28 2 Configuração das saídas de comutação e outras parametrizações do sensor através do menu 46 28 3 Bloqueio da tecla 49 29 Eliminação de falhas 49 29 1 Eliminação de falhas 49 29 2 Tabela Diagnóstico de erros 49 30 Dados técnicos 50 30 1 Dados técnicos 50 31...

Page 43: ...as para toda a vida útil do sensor EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATENÇÃO ATENÇÃO Intervenções manipulações ou o uso contrário às especificações podem levar a uma carga perigosa por radiação laser 26 Des...

Page 44: ...cla SET Q3 27 Colocação em operação 27 1 Verificar as condições de uso Verificar as condições de uso equiparar a distância de comutação e distância até o objeto ou plano de fundo bem como a refletividade do objeto com o respectivo dia grama cp H1 H2 x distância de comutação y distância mínima entre o objeto e o plano de fundo em mm luminescência do objeto luminescência do fundo Lumi nescência 6 pr...

Page 45: ...servar o torque de aperto máximo permitido de 0 8 Nm para o sensor Observar a direção preferencial do objeto em relação ao sensor cp F 27 3 Sistema eletrônico A conexão dos sensores deve ser realizada em estado desenergizado UV 0 V Con forme o tipo de conexão devem ser observadas as informações contidas nos gráficos compare B Conector Pin out Cabo Cor dos fios L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu...

Page 46: ...sor através do menu página 46 Função Duração mínima Duração máxima Desligamento do laser 4 ms Teach externo Q1 Teach externo Q2 4 ms 1 s 1 s 2 s 27 5 Alinhamento Alinhar o sensor ao objeto Selecionar o posicionamento de forma que o feixe da luz de emissão vermelha incida sobre o centro do objeto Certificar se de que a abertura óptica vidro frontal do sensor esteja completamente livre cp F Recomend...

Page 47: ...al Utilizar o gráfico C para verificar o funciona mento Se a saída de comutação não se comportar de acordo com o gráfico C verificar as condições de uso Ver o item capítulo 29 Q1 Q2 Q3 Figura F Q PNP Q NPN L L D D 1 0 1 0 1 0 1 0 Figura C 28 2 Configuração das saídas de comutação e outras parametrizações do sensor através do menu Como alternativa as saídas de comutação também podem ser configurada...

Page 48: ...pino 5 ou o fio cinza funciona como saída de comutação Em dispositivos de 4 pinos pino 2 funciona como saída de comutação tch A saída externa é uma entrada teach Sobre o modo de funcionamento ver Sis tema eletrônico página 44 LSr X A saída externa funciona como desativação do laser high ativo LSn A saída externa funciona como desativação do laser low ativo N_P n_P Comutação de modo PNP NPN PNP NPN...

Page 49: ...uração da média aritmética móvel 1 4 16 64 256 64 64 Configura a quantidade de valores para construir uma média aritmética móvel na saída de sinal Isso acalma a saída de sinal Os valores possíveis são 1 4 16 64 ou 256 p ex 1 não há cons trução da média 256 média entre 256 valores RST rSt Reposição à configuração de fábrica NO YES no X Não há reposição YES Reposição de todos os valo res à configura...

Page 50: ...Eliminação de falhas 29 1 Eliminação de falhas A tabela Eliminação de falhas mostra as medidas a serem executadas quando o sen sor não estiver funcionando 29 2 Tabela Diagnóstico de erros Indicador LED padrão de erro Causa Medida LED verde apagado Sem tensão ou tensão abaixo dos valores limite Verificar a alimentação de tensão verificar toda a conexão elétrica cabos e conectores LED verde apagado ...

Page 51: ...Valores limite funcionamento com rede à prova de curto circuito máx 8 A ondulação residual máx 5 Vss 3 Com proporção sombra luz 1 1 4 Pode ser influenciado por meio do filtro de valor médio 5 Dependendo da distância até o objeto distância ao fundo e limiar de comutação selecionado 6 Tempo de funcionamento do sinal com carga ôhmica 7 A conexões protegidas contra inversão de pólos UV B Entradas e sa...

Page 52: ...olo sobre o produto seu pacote o neste documento indica que um produto está sujeito a esses regulamentos 32 Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção Recomendamos que se efetue em intervalos regulares uma limpeza das superfícies ópticas uma verificação das conexões roscadas e dos conectores Não são permitidas modificações no aparelho Sujeito a alterações sem aviso prévio As propriedades ...

Page 53: ...I S T R U Z I O N I P E R L U S O Teach in PowerProx Small WTT190L Kxxxx Sensore fotoelettrico MultiTask de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 54: ...sclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d autore Non è con sentito modificare abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autorizza zione scritta della ditta SICK AG I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario SICK AG Tutti i diritti riservati Documento originale Questo documento è un originale del...

Page 55: ...Orientamento 58 36 Configurazione 58 36 1 Regolazione dell uscita di commutazione tramite pulsante di accesso veloce Teach in Q1 Q2 Set Q3 58 36 2 Regolazione delle uscite di commutazione e di altre parametrizza zioni del sensore tramite il menù 59 36 3 Bloccaggio pulsante 62 37 Eliminazione difetti 62 37 1 Eliminazione difetti 62 37 2 Tabella diagnostica anomalie 62 38 Dati tecnici 63 38 1 Dati t...

Page 56: ...ita del sensore EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATTENZIONE ATTENZIONE interventi o manipolazioni o un uso non conforme alle indicazioni può pro vocare un carico pericoloso dovuto al raggio di luce laser 3...

Page 57: ... Messa in funzione 35 1 Controllare le condizioni d impiego Controllare le condizioni d impiego predisporre la distanza di lavoro e la distanza dall oggetto o dallo sfondo nonché il coefficiente di riflessione dell oggetto in base al relativo diagramma cfr H1 H2 x distanza di comunicazione y distanza minima tra oggetto e sfondo in mm coefficiente di riflessione oggetto coefficiente di rifles sione...

Page 58: ...to torcente massimo consentito del sensore di 0 8Nm Rispettare la direzione preferenziale dell oggetto in relazione al sensore cfr F 35 3 Elettronica Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione UV 0 V In base al tipo di collegamento si devono rispettare le informazioni nei grafici cfr B Collegamento a spina assegnazione pin Cavo colore filo L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra bl...

Page 59: ...each esterno Q1 Teach esterno Q2 4 ms 1 s 1 s 2 s 35 5 Orientamento Orientare il sensore sull oggetto Scegliere la posizione in modo tale che il raggio di luce rosso emesso colpisca il centro dell oggetto Fare attenzione affinché l apertura ottica del sensore frontalini sia completamente libera cfr F Si consiglia di effettuare l impostazione con un oggetto con basso coefficiente di riflessione Fig...

Page 60: ...mmutazione non si comporta conformemente al grafico C verificare le condizioni d impiego Vedi paragrafo capitolo 37 Q1 Q2 Q3 Figura F Q PNP Q NPN L L D D 1 0 1 0 1 0 1 0 Figura C 36 2 Regolazione delle uscite di commutazione e di altre parametrizzazioni del sensore tramite il menù Le uscite di commutazione possono essere impostate alternativamente anche tramite il menù Anche altre parametrizzazion...

Page 61: ...vi a 4 pin il pin 2 fun ziona come uscita di commu tazione tch L ingresso esterno è un ingresso Teach Per il suo fun zionamento v Elettronica pagina 57 LSr X L entrata esterna funziona come spegnimento laser high active LSn L entrata esterna funziona come spegnimento laser low active N_P n_P Commutazione modalità PNP NPN PNP NPN PnP X Entrate e uscite sono in modalità PNP nPn Entrate e uscite sono...

Page 62: ...i valori attraverso cui un valore medio aritmico flessibile viene costruito nell emissione del segnale Questo norma lizza l emissione del segnale I valori possibili sono 1 4 16 64 o 256 ad es 1 nessuna formazione valore medio 256 valore medio attraverso 256 valori RST rSt Reset alle impostazioni di fab brica NO YES no X Nessun reset YES Reset di tutti i valori sulle impostazioni di fabbrica a ecce...

Page 63: ...one dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funziona più 37 2 Tabella diagnostica anomalie Indicatore LED figura di errore Causa Provvedimento Il LED verde non si accende nessuna tensione o tensione al di sotto del valore soglia Verificare la tensione di ali mentazione e o il collega mento elettrico Il LED verde non si accende Interruzioni di tensione Assic...

Page 64: ...3 2 Valori limite funzionamento in rete protetta da corto circuito max 8 A ondulazione residua max 5 Vss 3 Con rapporto chiaro scuro 1 1 4 Può venire influenzato tramite filtro del valore medio 5 In funzione della distanza dall oggetto della distanza dallo sfondo e della soglia di commutazione selezionata 6 Durata segnale con carico ohmico 7 A UV Allacciamenti protetti dall inversione di polarità ...

Page 65: ...olo presente sul prodotto nella sua confezione o nel presente documento indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni 40 Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione A intervalli regolari si consiglia di pulire le superfici limite ottiche Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi Contenuti soggetti a modifich...

Page 66: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O PowerProx Small Teach in WTT190L Kxxx Fotocélula MultiTask de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 67: ...ón total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual Está prohibida la modificación abre viación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de SICK AG Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta rios SICK AG Reservados todos los derechos Documento original Este ...

Page 68: ...amable 71 43 5 Alineación 71 44 Configuración 71 44 1 Ajuste de la salida conmutada mediante la tecla rápida teach in Q1 Q2 Set Q3 71 44 2 Ajuste de las salidas conmutadas y de otros parámetros del sensor mediante el menú 72 44 3 Bloqueo de teclas 75 45 Solución de fallos 75 45 1 Resolución de problemas 75 45 2 Tabla de diagnóstico de fallos 75 46 Datos técnicos 76 46 1 Datos técnicos 76 47 Desmon...

Page 69: ...ciclo de vida del sensor EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ATENCIÓN ATENCIÓN Cualquier intervención manipulación o uso no conforme a lo previsto puede provocar una situación de peligro por radiación láser 4...

Page 70: ...a 43 1 Comprobar las condiciones de aplicación Comprobar las condiciones de aplicación comparar la distancia de conmutación y la distancia respecto al objeto o al fondo así como la capacidad de reflectancia del objeto con el diagrama correspondiente véase figura H1 H2 x distancia de con mutación y distancia mínima entre el objeto y el fondo en mm reflectancia del objeto reflectancia del fondo Refl...

Page 71: ... el par de apriete máximo admisible del sensor de 0 8 Nm Respetar la orientación preferente del objeto con respecto al sensor véase fig F 43 3 Electrónica Los sensores deben conectarse sin tensión Vs 0 V Debe tenerse en cuenta la infor mación de las figuras B en función de cada tipo de conexión Conexión de enchufes asignación de terminales Cable color del hilo L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu...

Page 72: ...xión del láser 4 ms Aprendizaje externo Q1 Aprendizaje externo Q2 4 ms 1 s 1 s 2 s 43 5 Alineación Orientar el sensor hacia el objeto Seleccione una posición que permita que el haz de luz roja del emisor incida en el centro del objeto Hay que procurar que la apertura óptica pantalla frontal del sensor esté completamente libre véase figura F Reco mendamos realizar los ajustes con un objeto de refle...

Page 73: ...nmutada no se comporta según la figura C comprobar las condi ciones de aplicación Véase la sección capitolo 45 Q1 Q2 Q3 Figura F Q PNP Q NPN L L D D 1 0 1 0 1 0 1 0 Figura C 44 2 Ajuste de las salidas conmutadas y de otros parámetros del sensor mediante el menú Como alternativa las salidas conmutadas también pueden ajustarse mediante el menú Igualmente es posible realizar otras parametrizaciones d...

Page 74: ...vos de 4 polos el terminal 2 funciona como salida conmutada tch La entrada externa es una entrada de aprendizaje Para el funcionamiento véase Electrónica página 70 LSr X La entrada externa funciona como desconexión de láser HIGH active LSn La entrada externa funciona como desconexión de láser LOW active N_P n_P Conmutación modo PNP NPN PNP NPN PnP X Las entradas y salidas están en modo PNP nPn Las...

Page 75: ...tica móvil 1 4 16 64 256 64 64 Ajusta el número de valores para hacer una media aritmética móvil en la salida de señales Esto estabiliza la salida de señales Los valores posibles son 1 4 16 64 o 256 p ej 1 sin cálculo de valor promedio 256 valor promedio superior a 256 valo res RST rSt Restablecimiento del ajuste de fábrica NO YES no X Restablecimiento no reali zado YES Restablecimiento de todos l...

Page 76: ...ión de problemas muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor 45 2 Tabla de diagnóstico de fallos LED indicador imagen de error Causa Acción El LED verde no se ilumina Sin tensión o tensión por debajo de los valores límite Comprobar la fuente de ali mentación comprobar toda la conexión eléctrica cables y conectores El LED verde no se ilumina Interru...

Page 77: ...ores límite funcionamiento en red protegida contra cortocircuitos máx 8 A ondulación residual máx 5 Vss 3 Con una relación claro oscuro de 1 1 4 Puede ser influenciada por un filtro de valor medio 5 En función de la distancia al objeto de la distancia al fondo y del umbral de conmutación seleccionado 6 Duración de la señal con carga óhmica 7 A UV protegidas contra polarización inversa B Entradas y...

Page 78: ...a presencia de este símbolo en el producto el material de emba laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación 48 Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento A intervalos regulares recomendamos Limpiar las superficies ópticas externas Comprobar las uniones roscadas y las conexiones No se permite realizar modificaciones en los aparatos Sujeto a cambio si...

Page 79: ...操 作 指 南 PowerProx Small Teach in WTT190L Kxxx 多任务光电传感器 de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 80: ...win Sick Str 1 79183 Waldkirch Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护 其中涉及到的一切权利归西克公司所有 只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容 未经西克公司的明确书面许可 不允许对文档 进行修改 删减或翻译 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产 西克公司版权所有 版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档 2006 42 EC NO SAFETY 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice 79 ...

Page 81: ...2 安装 83 51 3 电子 83 51 4 可编程输入的运行模式 84 51 5 校准 84 52 系统配置 84 52 1 通过示教功能快速访问键 Q1 Q2 Set Q3 设置输出信号 切换装置 84 52 2 通过菜单设置输出信号切换装置以及其他传感器参数 85 52 3 按键锁 87 53 故障排除 88 53 1 故障排除 88 53 2 错误诊断表格 88 54 技术数据 88 54 1 技术数据 88 55 拆卸和废弃处置 89 56 保养 89 内容 80 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 82: ...aximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 注意 注意 干预或篡改或不符合规定的使用均可能导致因激光辐射引起的危险负荷 50 产品说明 50 1 设计用途 WTT190L Kxxxx 是一种漫反射式光电传感器 下文简称为 传感器 用于物体的 非接触式光学检测 如滥用本产品或擅自对其改装 则 SICK 公司的所有质保承诺 均将失效 漫反射式光电传感器带有背景抑制功能及模拟距离值输出 安全信息 49 8020034 17U4 SICK Subject t...

Page 83: ... 0 28 6 0 24 2 8 0 11 WTT190L K2xxx WTT190L K1xxx WTT190L K3xxx 1 接收器 2 发射器 3 接口 4 RUN 键 5 Q2 键 6 输出指示灯 橙色 7 稳定性指示灯 绿色 红色 Q3 输出指示灯 橙色 8 输出指示灯 橙色 9 Q1 键 ß 显示 à SET Q3 键 51 调试 51 1 检查使用条件 检查使用条件 使用随附的图表 参照 H1 H2 调整开关距离和物体距离 或背景 及物体的反射能力 x 开关距离 y 以 mm 为单位的物体和背景之间的最小距离 物体反射比 背景反射比 反射比 6 黑色 90 白色 DIN 5033 规定 的标准白 根据图表 参照 H15 按如下方法读取背景抑制功能的最小距离 y 示例 x 1 000 mm y 20 mm 即 当与传感器距离 20 mm 时 才能抑制 背景 50 产品说明 8...

Page 84: ...78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 插图 H 2 Small teach and analog 90 90 190 90 AVG1 290 90 AVG4 390 90 AVG16 490 90 AVG64 590 90 AVG256 51 2 安装 将传感器安装在合适的安装托架上 参见 SICK 附件说明书 注意传感器的最大允许拧紧扭矩为 0 8 Nm 以传感器为参照物 注意物体的优先方向 参照 F 51 3 电子 必须在无电压状态 UV 0 V 连接传感器 依据不同连接类型 注意图 参照 B 中 的信息 插头连接 引线分配 电缆 芯线颜色 L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu 插图 B WTT190L K15x4 L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu...

Page 85: ...1 s 1 s 2 s 51 5 校准 将传感器对准物体 选择定位 确保红色发射光束射中物体的中间 此时 应注意 传感器的光学开口 透明保护盖 处应无任何遮挡 参照 F 我们建议使用反射比 较低的物体进行设置 插图 E 52 系统配置 执行参数设置 52 1 通过示教功能快速访问键 Q1 Q2 Set Q3 设置输出信号切换装置 通过按下示教功能快速访问键超过 1 s 设置触发感应距离 提示 仅当事先已在菜单项 MF 中选中选项 OUT 时 才可激活示教功能快速访问键 Set Q3 为此可参见章节 52 2 章 切勿使用尖锐物体操作示教键 我们建议开关距离应涵盖物体 例如 参见图 F 开关距离设置完成后 将物体从光路中移除 同时 将抑制背景并改变输出信号切 换装置 参见图 C 传感器已设置并准备就绪 参照图 C 检查功能 如果输出信号切换装置的动作不符 合图 C 则须检查使用条件 参见章节...

Page 86: ...插图 F Q PNP Q NPN L L D D 1 0 1 0 1 0 1 0 插图 C 52 2 通过菜单设置输出信号切换装置以及其他传感器参数 还可选择通过菜单设置输出信号切换装置 其他传感器参数设置同样可通过菜单进 行 通过短按 Set Q3 键不到 1 s 访问菜单 菜单导航参见图 K 系统配置 52 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice 85 ...

Page 87: ...2 作为输出信 号切换装置 tch 外部输入为示教输入 关于 运行模式 参见 电子 第 83 页 LSr X 外部输入用作激光关闭 high active LSn 外部输入用作激光关闭 low active N_P n_P 切换 PNP NPN 模式 PNP NPN PnP X 输入与输出处于 PNP 模式 nPn 输入与输出处于 NPN 模 式 L_D L_d 切换明通 暗通开关 LON DON STB STD Lon X 明通开关 如果物体位于已 示教的触发感应距离内 则 输出信号切换装置打开 don 暗通开关 如果物体位于已 示教的触发感应距离内 则 输出信号切换装置关闭 52 系统配置 86 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 88: ...cm 为单位显示距 离 oFF 显示器将在最后一次按下操 作按钮的 30 秒后关闭 DLY dLY 设置输出信号切换装置的时 间功能 OFF OFD OND SHT oFF X 未启用时间功能 oFd 断开延迟 0 999 ms 可 调节 ond 接通延迟 0 999 ms 可 调节 Sht 单次触发 0 999 ms 可 调节 Q_1 q_I 有关输出信号切换装置 Q1 的距离分配 0 300 300 300 值域 0 300 Q_2 q_2 有关输出信号切换装置 Q2 的距离分配 0 300 300 300 值域 0 300 Q_3 q_3 有关输出信号切换装置 Q3 的距离分配 仅在 5 针设 备中 0 300 300 300 值域 0 300 OFS oFS 在示教时定义开关阈值的偏 移量 cm 以当前所测得 的值为参照 50 50 0 0 值域 50 50 如果需通过菜单调整输出...

Page 89: ...色 LED 未 亮起 传感器和物体之间的间距过 大或开关距离设置的过小 增大开关距离 参见图 F 54 技术数据 54 1 技术数据 WTT190L Kxxx 激光等级 1 开关距离 0 2 3 0 m 1 最大开关距离 0 2 3 0 m 1 光斑直径 距离 供电电压 UV DC 10 30 V 2 输出电流 Imax 100 mA 最大开关操作顺序 AVG 1 833 Hz AVG 4 500 Hz AVG 16 147 Hz AVG 64 38 Hz AVG 256 10 Hz 3 4 5 最长响应时间 AVG 1 0 6 ms AVG 4 1 ms AVG 16 3 4 ms AVG 64 13 ms AVG 256 51 4 ms 6 4 5 防护类型 IP67 防护等级 III 保护电路 A B C 7 工作环境温度 30 50 C8 53 故障排除 88 8020034 17...

Page 90: ...的输入端和输出端 C 抑制干扰脉冲 8 当 TU 10 C 预热时间小于 10 min UV 24 V 55 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家 地区特定法规处理传感器 在废弃处置过程中应努力回收构成 材料 特别是贵金属 提示 电池 电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令 电池 蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理 根据法律 所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点 WEEE 产品 其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束 56 保养 SICK 传感器无需保养 我们建议 定期 清洁镜头检测面 检查螺栓连接和插头连接 不得对设备进行任何改装 如有更改 不另行通知 所给出的产品特性和技术参数并非质保声明 拆卸和废弃处置 55 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice 89 ...

Page 91: ...取 扱 説 明 書 PowerProx Small Teach in WTT190L Kxxx MultiTask 光電センサ de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 92: ...著作権によって保護されています 著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています 本書および本書の一部の複製は 著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます 本書の内容を変更 削除または翻訳することは SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています 本書に記載されている商標は それぞれの所有者の所有です SICK AG 無断複写 複製 転載を禁ず オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです 2006 42 EC NO SAFETY 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice 91 ...

Page 93: ...4 プログラミング可能な入力の機能原理 96 59 5 光軸調整 96 60 設定 96 60 1 ティーチインショートカットキーによるスイッチング出力の設 定 Q1 Q2 Set Q3 96 60 2 メニュを介したスイッチング出力の設定およびセンサのその他 のパラメータ設定 97 60 3 ボタンのロック 100 61 トラブルシューティング 100 61 1 トラブルシューティング 100 61 2 故障診断表 100 62 技術仕様 抜粋 100 62 1 技術仕様 抜粋 100 63 分解および廃棄 101 64 メンテナンス 101 コンテンツ 92 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 94: ...EN 60825 1 2014 IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 要注意 注意 改造 不正操作または不適切な使用を行った場合 レーザ光線により危険な 暴露につながる可能性があります 58 製品説明 58 1 正しいご使用方法 WTT190L Kxxxx とはリフレクタ形光電スイッチ 以下センサと呼ぶ で 物体を光 学技術により非接触で検知するための装置です 製品を用途以外の目的で使用し たり改造したりした場...

Page 95: ...WTT190L K2xxx WTT190L K1xxx WTT190L K3xxx 1 受光器 2 投光器 3 接続 4 RUN ボタン 5 Q2 ボタン 6 出力表示 オレンジ 7 安定性表示 緑 赤 Q3 表示出力 オレンジ 8 出力表示 オレンジ 9 Q1 ボタン ß 表示 à SET Q3 ボタン 59 コミッショニング 59 1 使用条件の確認 使用条件の確認 検出範囲と対象物または背景への距離 ならびに対象物の反射率 を対応する図 H1 H2 を参照 に従って調整します x 検出範囲 y 対象物と背 景の最小距離 対象物反射率 背景反射率 反射率 6 黒 90 白 DIN 5033 に準拠した白 背景抑制のための最低必要距離 y は図 H15 を参照 から以下のように読み取 ることができます 例 x 1000 mm y 20 mm つまり背景は対象物からの距離が 20 mm を...

Page 96: ...4 5 図 H 2 Small teach and analog 90 90 190 90 AVG1 290 90 AVG4 390 90 AVG16 490 90 AVG64 590 90 AVG256 59 2 取付 センサを適切なブラケットに取り付けます SICK 付属品カタログを参照 センサの締付トルクの最大許容値 0 8 Nm を遵守してください センサに対して対象物が検出可能な方向にあることを確認してください F を参 照 59 3 電子機器 センサの接続は無電圧 Uv 0 V で行わなければなりません 接続タイプに応じ てグラフ B を参照 の情報に留意してください コネクタ接続 ピン配置 ケーブル 芯線の色 L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu 図 B WTT190L K15x4 L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht bl...

Page 97: ...ンサのその他のパラメータ設定 ページ 97 機能 最低継続時間 最大継続時間 レーザスイッチオフ 4 ms 外部ティーチ Q1 外部ティーチ Q2 4 ms 1 s 1 s 2 s 59 5 光軸調整 センサを対象物に合わせて光軸調整します 赤色の投光軸が対象物の中央に照射 されるように位置を選択します センサの光開口 フロントスクリーン が全く遮 らぎられることがないよう 注意してください F を参照 反射率の低い対象物を 使用して調整することをお勧めします 図 E 60 設定 パラメータ化実行 60 1 ティーチインショートカットキーによるスイッチング出力の設定 Q1 Q2 Set Q3 ティーチインボタンショートカットキーを 1 秒より長く押して 検出距離を設定し ます メモ ティーチインショートカットキー Set Q3 は 事前にメニュ項目 MF でオプション OUT が選択された...

Page 98: ...めには グラフ C を使 用します スイッチング出力がグラフ C に従った動作を示さない場合は 使用条件 を点検してください 以下の項目を参照 章 61 Q1 Q2 Q3 図 F Q PNP Q NPN L L D D 1 0 1 0 1 0 1 0 図 C 60 2 メニュを介したスイッチング出力の設定およびセンサのその他のパラメータ設 定 スイッチング出力は メニュから設定することも可能です 同様にセンサのその他 のパラメータ設定もメニュより実行できます メニュへアクセスするには ボタン Set Q3 を 1 秒未満短く押してください メニュナビゲーションは図 K を示してい ます 設定 60 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice 97 ...

Page 99: ...装置の場合 ピ ン 2 はスイッチング出力と して機能します tch 外部入力はティーチ入力で す 機能原理 参照 電子機 器 ページ 95 LSr X 外部入力はレーザスイッチ オフ high active として機能 します LSn 外部入力はレーザスイッチ オフ low active として機能 します N_P n_P PNP モード NPN モードの 切替 PNP NPN PnP X 入力および出力は PNP モー ドです nPn 入力および出力は NPN モー ドです L_D L_d ライト ダークオン切替 LON DON STB STD Lon X ライトオン 対象物がティー チされた検出範囲より近く にある場合 スイッチング出 力が起動します 60 設定 98 8020034 17U4 SICK Subject to change without notice ...

Page 100: ...いてす べての値を工場出荷時設定 にリセットします DSP dSP ディスプレイ設定 ON OFF on X ディスプレイには距離値が cm の単位で表示されます oFF ディスプレイは操作ボタン を最後に操作してから 30 秒 経過するとオフになります DLY dLY スイッチング出力のタイマ 設定 OFF OFD OND SHT oFF X タイマが有効ではありませ ん oFd 停止遅延時間 0 999 ms まで設定可能 ond 起動遅延時間 0 999 ms まで設定可能 Sht 単発 0 999 ms まで設定 可能 Q_1 q_I スイッチング出力 Q1 への 距離割り当て 0 300 300 300 値範囲 0 300 Q_2 q_2 スイッチング出力 Q2 への 距離割り当て 0 300 300 300 値範囲 0 300 Q_3 q_3 スイッチング出力 Q3 への 距離...

Page 101: ...サの異常 電源に問題がなければ セン サを交換します 黄色い LED が点灯 光軸に対 象物がない センサと背景の間隔が短す ぎる 検出範囲を縮小します グ ラフ F を参照 対象物は光軸にある 黄色い LED は点灯しない センサと対象物の間隔が長 すぎる または検出範囲の設 定が短すぎる 検出範囲を拡大します グ ラフ F を参照 62 技術仕様 抜粋 62 1 技術仕様 抜粋 WTT190L Kxxx レーザークラス 1 検出範囲 0 2 3 0 m 1 最大検出範囲 0 2 3 0 m 1 光点のスポット径 距離 供給電圧 Uv DC 10 30 V 2 出力電流 Imax 100 mA 最大スイッチング周波数 AVG 1 833 Hz AVG 4 500 Hz AVG 16 147 Hz AVG 64 38 Hz AVG 256 10 Hz 3 4 5 最大応答時間 AVG 1 ...

Page 102: ...制にしたがって処分してください 廃棄処理の際には で きるだけ構成材料をリサイクルするよう努めてください 特に貴金属類 メモ バッテリー 電気および電子デバイスの廃棄 国際的指令に従い バッテリー アキュムレータ および電気または電子デバ イスは 一般廃棄物として廃棄することはできません 法律により 所有者は 本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています WEEE 製品 梱包または本文書に記載されているこの記号は 製品が これらの規制の対象であることを示します 64 メンテナンス SICK センサはメンテナンスフリーです 定期的に以下を行うことをお勧めしています レンズ境界面の清掃 ネジ締結と差込み締結の点検 機器を改造することは禁止されています 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承くだ...

Page 103: ...Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И Обучение PowerProx Small WTT190L Kxxx Многозадачный фотоэлектрический датчик de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 104: ...ли ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах Внесение в документацию изменений сокращение или перевод ее содержимого без однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено Товарные знаки упомянутые в данном документе являются собственностью соответствующего владельца SICK AG Все права защищены Оригинальный документ Настоящий документ является оригинальным док...

Page 105: ...рование 108 68 1 Настройка переключающего выхода с помощью кнопки быстрого выбора обучения Q1 Q2 Set Q3 108 68 2 Настройка переключающих выходов а также задание прочих параметров датчика через меню 109 68 3 Блокировка кнопок 112 69 Устранение неисправностей 112 69 1 Устранение неисправностей 112 69 2 Таблица диагностики неисправностей 112 70 Технические характеристики 113 70 1 Технические характер...

Page 106: ... IEC60825 1 2007 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 Laser 1 LASER CLASS 1 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ вмешательство или манипуляции или применение не по назначению может привести к опасному воздействию лазерного светового луча 66 Описание изделия 66 1 Надлежащее применен...

Page 107: ...ия à Кнопка SET Q3 67 Ввод в эксплуатацию 67 1 Проверка условий применения Проверить условия применения сравнить расстояние срабатывания и дистанцию до объекта фона а также яркость объекта с соответствующей диаграммой см H1 H2 x расстояние срабатывания y минимальная дистанция между объектом и фоном в мм коэффициент диффузного отражения объекта коэффициент диффузного отражения фона Коэффициент дифф...

Page 108: ...тимый момент затяжки сенсора в 0 8 Нм Соблюдать предпочтительное направление объекта к датчику см F 67 3 Электроника Подключение датчиков должно производиться при отключенном напряжении питания UV 0 В В зависимости от типа подключения необходимо учитывать информацию приведенную на графиках см B Штепсельный разъем назначение контактов Кабель цвет жилы L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu Рисунок B...

Page 109: ...ная продолжительность Максимальная продолжительность Отключение лазера 4 мс Внешнее обучение Q1 Внешнее обучение Q2 4 мс 1 с 1 с 2 с 67 5 Выверка Произведите выверку датчика по одной оси с объектом Выберите такую позицию чтобы красный луч передатчика попадал в центр объекта Необходимо следить за тем чтобы оптическое отверстие лицевая панель датчика было совершенно свободным см F Мы рекомендуем вып...

Page 110: ... проверки функционирования использовать график C Если характер поведения переключающего выхода не соответствует графику С проверить условий эксплуатации Смотри раздел Глава 69 Q1 Q2 Q3 Рисунок F Q PNP Q NPN L L D D 1 0 1 0 1 0 1 0 Рисунок C 68 2 Настройка переключающих выходов а также задание прочих параметров датчика через меню Переключающие выходы альтернативным способом также можно настроить че...

Page 111: ...контакт 5 или серая жила работает как переключающий выход При 4 контактных устройствах контакт 2 работает как переключающий выход tch Внешний вход представляет собой вход обучения О принципе действия см Электроника страница 107 LSr X Внешний вход работает как отключение лазера высокоактивный LSn Внешний вход работает как отключение лазера малоактивный N_P n_P Переключение режима PNP NPN PNP NPN Pn...

Page 112: ...Std Переключающий выход Q1 выдаёт стабильность регистрации измеряемых величин таким образом соответствует LED индикации стабильности Принцип действия активации при отсутствии отражённого света AVG AUG Установка скользящего среднего арифметического значения 1 4 16 64 256 64 64 Устанавливает число значений через которое при выводе сигнала формируется скользящее среднее арифметическое значение Это ус...

Page 113: ...е порога переключения см при обучении по отношению к актуальному измеренному значению 50 50 0 0 Диапазон значений 50 50 Если переключающие выходы настраиваются через меню необходимо адаптировать входа Q_X Меню закрывается нажатием на кнопку Run 68 3 Блокировка кнопок Включить блокировку клавиш нажать кнопку Run 1 с Выключить блокировку клавиш снова нажать кнопку Run 1 с 69 Устранение неисправносте...

Page 114: ...ктом или установлена слишком малая дистанция переключения Увеличить расстояние срабатывания см график F 70 Технические характеристики 70 1 Технические характеристики WTT190L Kxxx Класс лазера 1 Расстояние срабатывания 0 2 3 0 m 1 Расстояние срабатывания макс 0 2 3 0 m 1 Диаметр светового пятна расстояние Напряжение питания UV DC 10 30 V 2 Выходной ток Iмакс 100 mA Частота срабатывания макс AVG 1 8...

Page 115: ... следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов особенно драгоценных металлов УКАЗАНИЕ Утилизация батарей электрических и электронных устройств В соответствии с международными директивами батареи аккумуляторы и электрические или электронные устройства не должны выбрасываться в общий мусор По закону владелец обязан вернуть эти устройства в конце срока их службы в соответствующие п...

Page 116: ...03 8080 7425 E Mail enquiry my sick com Mexico Phone 52 472 748 9451 E Mail mexico sick com Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mail sales sick co nz Norway Phone 47 67 81 50 00 E Mail sick sick no Poland Phone 48 22 539 41 00 E Mail info sick pl Romania Phone 40 356 17 11 20 E Mail office sick ro Russia Phone 7 495 283 09...

Reviews: