■
Les
personnes formées
ont bénéficié d’une formation par l’exploitant aux tâches
qui leur sont confiées et aux risques potentiels en cas de conduite inadaptée.
■
Le
personnel spécialisé
est capable, grâce à sa formation technique, ses con‐
naissances et son expérience, ainsi qu’à sa connaissance des réglementations
applicables, de réaliser les tâches qui lui sont confiées et d’identifier et d’éviter
les risques potentiels.
■
Les
électriciens
sont capables, grâce à leur formation technique, leurs connais‐
sances et leur expérience, ainsi qu’à leur connaissance des normes et réglemen‐
tations applicables, de réaliser des travaux sur des installations électriques et
d’identifier et d’éviter les risques potentiels. En Allemagne, les électriciens doivent
respecter les dispositions de la réglementation relative à la prévention des acci‐
dents BGV
A3 (p. ex
. diplôme de maître installateur-électricien). Dans les autres
pays, il convient de respecter les réglementations en vigueur.
Qualifications nécessaires pour les différentes activités :
Activités
Qualification
Montage, maintenance
■
Formation technique pratique
■
Connaissance des règles de sécurité courantes sur le lieu de
travail
Installation électrique,
remplacement de l’appareil
■
Formation électrotechnique pratique
■
Connaissance des règles de sécurité électrotechniques en
vigueur
■
Connaissances de l’utilisation et du fonctionnement des appa‐
reils dans le domaine d’application concerné
Mise en service,
Configuration
■
Connaissances de base de la mise en place et de l’établisse‐
ment des connexions et interfaces décrites
■
Connaissances de base de la transmission de données
■
Connaissances de l’utilisation et du fonctionnement des appa‐
reils dans le domaine d’application concerné
Utilisation des appareils
dans le domaine d’applica‐
tion concerné
■
Connaissances de l’utilisation et du fonctionnement des appa‐
reils dans le domaine d’application concerné
■
Connaissance de l’environnement logiciel et matériel du
domaine d’application concerné
2.7
Indications de danger et sécurité du travail
Respectez les consignes de sécurité mentionnées ici et les avertissements figurant
dans les autres chapitres de cette notice d’instruction afin de réduire les risques pour
la santé et d’éviter toute situation dangereuse.
2.8
Réparation
Ce produit est un appareil à remplacer régulièrement. Des réparations sur l’appareil ne
sont pas prévues. En cas d’interventions et de modifications de l’appareil par le client,
la garantie de la société SICK AG perd sa validité.
2
POUR VOTRE SÉCURITÉ
56
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | PowerProx Micro - WTT2SL(C)
8021879.1CXK /2021-09-20 | SICK
Sujet à modification sans préavis
fr
Summary of Contents for PowerProx Micro WTT2SL Series
Page 81: ...PowerProx Micro WTT2SL C de en es fr it ja pl pt ru zh...
Page 87: ...2 5 2 6 BGV A3 2 8021879 1CXK 2021 09 20 SICK PowerProx Micro WTT2SL C 87 ja...
Page 89: ...4 2 95 4 3 L 37 38 4 8021879 1CXK 2021 09 20 SICK PowerProx Micro WTT2SL C 89 ja...
Page 128: ...PowerProx Micro WTT2SL C de en es fr it ja pl pt ru zh...
Page 134: ...SICK AG b b 2 5 2 6 2 134 PowerProx Micro WTT2SL C 8021879 1CXK 2021 09 20 SICK ru...
Page 135: ...BGV A3 2 7 2 8 SICK AG 2 8021879 1CXK 2021 09 20 SICK PowerProx Micro WTT2SL C 135 ru...
Page 144: ...PowerProx Micro WTT2SL C de en es fr it ja pl pt ru zh...
Page 150: ...BGV A3 2 7 2 8 SICK AG 2 150 PowerProx Micro WTT2SL C 8021879 1CXK 2021 09 20 SICK zh...